background image

31

H.   Regolare il filtro, regolatore, lubrificatore (FRL)

Nota: Durante il funzionamento dell'unità tagliatubi è indispensa-
bile utilizzare il filtro, regolatore, lubrificatore. L'aria deve essere 
pulita, secca e lubrificata in modo da massimizzare la vita opera-
tiva e le prestazioni del motore.

1.   Prima di procedere alla pressurizzazione, caricare l'ingrassatore 

con l'olio fornito rimuovendo il grande tappo nero ubicato nella 
parte superiore. (Non eccedere il limite di carico massimo). Ri-
porre il tappo.

2.   Regolare la pressione dell'aria a 90 psi (massimo). Allentare il 

dado ad alette nella parte inferiore del regolatore, quindi ruotare la 
manopola grande in senso orario fino a ottenere la pressione.

3.  Ruotare la vite di bloccaggio piccola per impostare il gocciola-

mento dell'olio. Regolare l'ingrassatore a 5-8 gocce al minuto.

i.   riempire e collegare il serbatoio dell'acqua (non 

richiesto nelle procedure di taglio di tubi in plastica) 

alla protezione della lama

 

L'acqua viene impiegata per favorire il raffreddamento delle lame 
di diamante durante il taglio di tubi in ghisa, ferro dolce e argilla. In 
condizioni di temperature rigide è possibile applicare bassi livelli 
di calore al serbatoio dell'acqua oppure aggiungere all'acqua un 
anticongelante non tossico e sicuro per l'ambiente.

iv. FUnZiOnAMEntO

A.   Posizionare la lama di taglio

1.   Allentare la manopola di blocco della protezione della lama fino a 

quando la protezione girevole si trova sul tubo.

2.   Ruotare la manopola di avanzamento della taglierina in senso 

orario. (Fig.4) Abbassare il motore e la taglierina fino ad avvici-
narli al tubo, senza produrre un contatto. La manopola di blocco 
del supporto motore deve essere ben fissata, permettendo al 
contempo lo slittamento del supporto.

b.   Per pressurizzare il serbatoio dell'acqua è necessario 

osservare le istruzioni fornite con il serbatoio

 

Aprire la valvola sul serbatoio. Continuare a pressurizzare il serba-
toio durante l'uso.

Nella pagina successiva sono disponibili le istruzioni  

speciali per il taglio di tubi in acciaio e in PE.

C.   Accendere il motore

 

Dopo avere verificato che la linea pneumatica è esente da spor-
cizia e detriti, collegare il tubo dell'aria al motore. Aprire la valvola 
a sfera sul motore.

AvvErtEnZA: A questo punto la lama sta ruotando: 

tenere lontano le mani.
d.   Alimentare lentamente la lama nel tubo.  

 

Nota: Un avanzamento veloce può causare condizioni di disal-
lineamento.

1.   Prestare attenzione alla posizione dell'indicatore del micrometro di 

profondità (diviso in decimi di pollici con riferimenti in mm). (Foto 3)

2.*    Conoscendo lo spessore del tubo da tagliare, ruotare la manopola 

di avanzamento in senso orario (Fig. 4) fino a quando l'indicatore 
segnala la profondità della taglierina desiderata. Lasciare almeno 
1/4" della lama oltre la profondità di taglio.

 

*A tutto ciò costituisce eccezione l'uso della fresa conica per la 
plastica, in quanto la taglierina resta impegnata fino a quando la 
fresa conica inizia a tagliare. A questo punto si potrebbe utilizzare 
l'indicatore del micrometro di profondità per determinare la 
quantità di smusso. Un impegno completo produce uno smusso 
pari a 

15

/

16

" (Fig. 4)

FIG. 5 

F.   Allineare la taglierina (provare 

l'allineamento)

 

Ruotare l'unità attorno al tubo (un giro). 
Per verificare la precisione del percorso, 
marcare il tubo in uno dei rulli dell'unità 
motore e ruotare nuovamente l'unità 
controllando se si trova dentro o al di 
fuori dei limiti di allineamento. È possibile allineare l'unità battendo 
leggermente o ripristinando la catena e/o i telai di connessione.

G.   Connessione dell'alimentazione dell'aria

 

L'unità è provvista di Street Ell, valvola a sfera e accoppiamento 
Dixon, tuttavia è possibile usare qualunque combinazione di 
tubazioni di collegamento all'unità purché tutti i raccordi siano a 
flusso totale, così da garantire un regime massimo del motore. 
Realizzare sempre il collegamento al lato dell'aria calda del 
compressore, quando previsto. In questo modo vengono garantite 
prestazioni ottime dell'utensile.

telaio di connessione

Unità motore

Fermaglio di 

sicurezza

Catena a 

11 maglie

Catena a 

13 maglie

Gancio catena (basso)

Gancio catena (alto)

UPC648

dimensione mostrata 

36" - 48"

Manopola di blocco 

supporto motore

Manopola di 

avanzamento

Manopola di 

blocco della 

protezione 

della lama

FIG. 4 

6.   Se il taglio dei tubi richiede i telai di connessione e le catene a 

11 maglie (UPC636 e UPC648), preassemblare i ganci della 
catena ai telai di connessione in alluminio con i ganci catena 
orientati verso il basso. Tornare al passaggio 5 e accertarsi 
di spaziare i telai di connessione in maniera 

equidistante 

rispetto all'unità motore. (Fig. 5)

Catena a 

11 maglie

Catena a 

11 maglie

Summary of Contents for UPC616A

Page 1: ...la d coupe de tuyaux en acier en fonte ductile ou en fonte l UPC peut g n rer des tincelles Quand vous coupez des tuyaux en PE l UPC peut entra ner une accumulation d lectricit statique N utilisez pa...

Page 2: ...e Warning Label 12 Always Wear Protective Equipment When Tool is in Use TABLE OF CONTENTS l SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 2 ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANC...

Page 3: ...er blade contacts pipe NOTE Blade life depends on weather conditions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTERCLOCKWISE as viewed from the arbor end...

Page 4: ...er when used PHOTO 2 MOTOR FRAME NOMINAL PIPE DIAMETER 6 12 IN 1 1 14 26 IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 P...

Page 5: ...g keep hands clear D Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Kn...

Page 6: ...or to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis so ther...

Page 7: ...511 UPCBPVC PVC Bevel Cutter 1 Start with base motor unit 2 Tighten Long Arbor onto motor unit 3 Tighten PVC Bevel Cutter onto Long Arbor 4 Add blade for PVC 5 Slide on 97066 Flanged Washer and then t...

Page 8: ...1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Page 9: ...o da o des chela 11 Monte la guarda correcta de la hoja a Consulte la Secci n IIIC b Muestra de etiqueta de advertencia NDICE l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA 2 ll DESCRIPCI N CAPACIDADES 2...

Page 10: ...a vida de la hoja depende de las condiciones clim ti cas del tipo de tubo y su di metro as como de los tratamien tos del tubo de exterior PRECAUCI N El motor de aire gira en sentido ANTIHORARIO visto...

Page 11: ...ndo se use FOTO 2 ARMADURA DEL MOTOR DI METRO NOMINAL DEL TUBO 6 12 Pulg 1 1 14 26 Pulg 1 1 1 1 28 36 Pulg 1 1 2 2 40 48 Pulg 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABO...

Page 12: ...l tubo Nota Si se alimenta r pido se puede perder el seguimiento 1 Advierta la posici n del apuntador calibrador de profundidad divi dido en d cimos de pulgada con referencias milim tricas Foto 3 2 Co...

Page 13: ...ra nueva del FRL al cortatubos UPC propiamente dicho Usar una manguera nueva puede reducir significativamente el aceite que mana Los usuarios tambi n deben limpiar con un trapo el cuello de salida con...

Page 14: ...564 24 REDUCCI N DE CODO 1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 V LVULA DE ESFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COPLE 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAP N DE...

Page 15: ...mme de s curit Consulter les recommandations de l ANSI et de l OSHA pour les proc dures de v rification et d entretien AVERTISSEMENT Le non respect de l ensemble des r gles de s curit peut provoquer d...

Page 16: ...a lame d pend des intemp ries du type et du diam tre du tuyau et des traitements externes appliqu s au tuyau ATTENTION Le moteur pneumatique tourne dans le sens con traire des aiguilles d une montre v...

Page 17: ...e Lame Contre crou Coupe tuyau en biseau lorsqu utilis PHOTO NO 2 CH SSIS MOTEUR DIAM TRE NOMINAL DES TUYAUX 6 12 PO 1 1 14 26 PO 1 1 1 1 28 36 PO 1 1 2 2 40 48 PO 1 1 3 3 ENSEMBLE DE CHA NE 11 MAILLO...

Page 18: ...is en mouvement loignez les mains D Amenez progressivement la lame sur le tuyau Remarque Une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prenez note de la position de l indicateur sur...

Page 19: ...n sur le tuyau Uti lisez un nouveau flexible entre le compresseur et le FRL filtre d ten deur graisseur et un nouveau flexible entre le FRL et l UPC En util isant un flexible neuf la circulation d hui...

Page 20: ...565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE DE ST...

Page 21: ...loc moteur de base 2 Apriete el Husillo largo sobre la unidad del motor 2 Serrez l arbre sur le bloc moteur 3 Apriete el Cortador de biseles de PVC sobre el Husillo largo 3 Serrez le coupe tuyau en bi...

Page 22: ...einen geeigneten Geh rschutz mit dem Sie die Ger uschent wicklung auf ein f r Sie ertr gliches Ma verringern k nnen 13 Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um Entnehmen Sie den Spezifikation...

Page 23: ...idblatt das Rohr ber hrt Schneidblatt 4 102 mm um weitere 28 mm einf hren sobald das Schneidblatt das Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Schneidblatts h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp...

Page 24: ...HRES 6 12 152 304 mm 1 1 14 26 356 660 mm 1 1 1 1 28 36 722 914 mm 1 1 2 2 40 48 1 016 1 219 mm 1 1 3 3 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN 5...

Page 25: ...e unbedingt Ihre H nde fern D Langsam das Schneidblatt in das Rohr einf hren Hinweis Schnelles Einf hren kann dazu f hren dass die Schneidblatt die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Po...

Page 26: ...chlauch zum Verbinden von FRL und UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden tritt betr chtlich weniger l aus Nutzer sollten dar ber hinaus die Auslass ffnung regelm ig abwischen damit es nicht zu lv...

Page 27: ...4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N ZUTR 2 04481 3...

Page 28: ...gramma di sicurezza Consultare le specifiche ANSI e OSHA per le procedure di ispezione e manutenzione AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza pu provocare lesioni gravi II DESC...

Page 29: ...lteriormente di 1 7 dopo che la lama entra a contatto con il tubo nella lama da 4 il taglio affonda ulteriormente di 1 1 dopo che la lama entra a contatto con il tubo NOTA La durata operativa della la...

Page 30: ...quando utilizzata FOTO 2 TELAIO MOTORE DIAMETRO NOMINALE TUBO 6 12 poll 1 1 14 26 poll 1 1 1 1 28 36 poll 1 1 2 2 40 48 poll 1 1 3 3 GRUPPO CATENA A 11 MAGLIE GRUPPO CATENA A 13 MAGLIE CON TENDITORE T...

Page 31: ...tore AVVERTENZA A questo punto la lama sta ruotando tenere lontano le mani D Alimentare lentamente la lama nel tubo Nota Un avanzamento veloce pu causare condizioni di disal lineamento 1 Prestare atte...

Page 32: ...un nuovo flessibile dal gruppo filtro regolatore lubrificatore FRL alla stessa unit tagliatubi Se viene utilizzato un flessibile nuovo possibile ridurre significativamente la fuoriuscita di olio Gli...

Page 33: ...97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 VALVOLA A SFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 GIUNTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPPO TERMINALE 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Page 34: ...Motorblock fest 2 Serrare il mandrino lungo sul gruppo motore 3 Ziehen Sie den Gehrungsschneider f r PVC Rohre am Langdorn fest 3 Serrare la fresa conica per PVC sul mandrino lungo 4 Bauen Sie ein Sc...

Page 35: ...35...

Page 36: ...E S APPLIQUE Aucune r clamation de garantie ne sera accept e par notre usine de REED sans que son port ait t pay par son exp diteur Toutes r clamations sous garantie se limitent la r paration ou le re...

Reviews: