background image

33

ElEnCO PArti di riCAMbiO

12

vistA in "A"

3,4,5

14,15

13

17

18

19

23,24,25,

26,27

35

2

34

16

33

1

6

7

30

28

29

30

31, 

32

36

“A”

 

 

 

                

UPC616A

                

UPC636A

               

UPC648A

  

               UPC836APE                UPC848APE

  N/P 

DESCRIZIONE 

Q.TÀ 

N. CAT 

Q.TÀ

 

N. CAT  Q.TÀ

 

N. CAT 

Q.TÀ

 

N. CAT 

Q.TÀ

 

N. CAT

 

GRUPPO TELAIO MOTORE* 

97067 

97067 

97067 

1  

97067  

1  

97067

 

RULLI, TELAIO MOTORE, GRUPPO 

97541 

97541 

97541 

4  

97541 

4  

97541

 

PERNO DEL RULLO 

97542 

97542 

97542 

2  

97542  

2  

97542

 

CONTRODADI, PERNO DEL RULLO 

97543 

97543 

97543 

4  

97543  

4  

97543

 

VITI DI BLOCCAGGIO, PERNO DEL RULLO 

97544 

97544 

97544 

4  

97544  

4  

97544

 

FERMAGLIO DI SICUREZZA 

94477 

97545 

97545 

6  

97545  

8  

97545

 

GANCIO CATENA 

97546 

97546 

97546 

5  

97546  

7  

97546

 

VITE DI AVANZAMENTO 

97547 

97547 

97547 

1  

97547  

1  

97547

 

BOCCOLA, VITE DI AVANZAMENTO 

97548 

97548 

97548 

1  

97548  

1  

97548

 

10 

VITE DI BLOCCAGGIO, COLLARE 

40083 

40083 

40083 

2  

40083  

2  

40083

 11  COLLARE 

93140 

93140 

93140 

1  

93140  

1  

93140

 

12 

MANOPOLA, AVANZAMENTO 

97551 

97551 

97551 

1 97551 

1 97551

 

13 

MANOPOLA, BLOCCO MOTORE 

97552 

97552 

97552 

1 97552 

1 97752

 

14 

RONDELLA, NYLON 

97553 

97553 

97553 

1 97553 

1 97553

 15  INDICATORE 

97554 

97554 

97554 

1  

97554  

97554

 

16 

SUPP. MOTORE ASSEMBLAGGIO 

97555 

97555 

97555 

1  

97555  

1  

97555 

 

17 

VITI, PROTEZIONE DELLA LAMA 

30004 

30004 

30004 

N/D 

 

N/D

 

18 

GRUPPO PROTEZIONE DELLA LAMA 

97559 

97559 

97559 

1 07509 

1 07509

 

19 

MOTORE, ARIA 1,7 HP 

97560 

97560 

97560 

1  

97560  

1  

97560

 

20 

ALBERO, STANDARD 

97617 

97617 

97617 

1  

97617  

1  

97617

 

21 

FLANGIA 

97066 

97066 

97066 

97066  

1  

97066

 

22 

CONTRODADO, ALBERO 

97543 

97543 

97543 

1  

97543  

1  

97543

 

23 

RACCORDO FILETTATO 1/2 

97564 

97564 

97564 

1  

97564  

1  

97564

 

24 

GOMITO DI RIDUZIONE 1/2 X 3/4 

97565 

97565 

97565 

1  

97565  

1  

97565

 

25 

VALVOLA A SFERA 3/4 

97566 

97566 

97566 

1  

97566  

1  

97566 

 

26 

GIUNTO 

97567 

97567 

97567 

1  

97567  

1  

97567

 

27 

TAPPO TERMINALE 

97568 

97568 

97568 

1  

97568  

1  

97568 

 

28 

GRUPPO TELAIO DI CONNESSIONE 

N/D 

 

04481 

04481 

2  

04481  

3  

04481

 

29 

RULLI, TELAIO DI COLLEGAMENTO 

 

 

CON SERIE CONTRODADI 

N/D 

 

97570 

97570 

4  

97570  

4  

97570

 

30 

CATENA, GRUPPO 11 MAGLIE 

N/D 

 

97572 

97572 

2  

97572  

3  

97572

 

31 

CATENA, GRUPPO 13 MAGLIE 

N/D 

 

97573 

97573 

1  

97573  

97573

 

32 

CATENA, GRUPPO 19 MAGLIE 

97576 

N/D 

 

N/D 

 

N/D  

 

N/D

 

33 

ETICHETTA, AVVERTENZA  

97574 

97574 

97574 

1  

97574  

1  

97574

 

34 

ETICHETTA, FRECCIA 

97575 

97575 

97575 

1  

97575  

1  

97575

 

35 

GRUPPO MANOPOLA E VITE 

97578 

97578 

97578 

1  

97578  

97578

 

36 

GRUPPO CATENA/TENDITORE  

97580 

97579 

97579 

1  

97579  

1  

97579

 

37 

SERBATOIO ACQUA 

40177 

40159 

40159 

N/D   N/D

 

38 

FLESSIBILE DELL'IMPIANTO ACQUA CON RACCORDI 

97581 

97581 

97581 

N/D   N/D

 

39 

MANIGLIA, ALLUM. 12” 

97582 

97582 

97582 

1  

97582  

1  

97582

 

40 

OLIO LUBRIFICANTE-Q.TÀ (MOTORE ARIA) 

97583 

97583 

97583 

1  

97583  

1  

97583

 41  FILTRO, REGOLATORE, LUBRIFICATORE CON SUPPORTO 1 

97591 

97591 

97591 

1  

97591  

1  

97591

 

42 

SET CHIAVI ESAGONALI 

40156 

40156 

40156 

1  

40156  

1  

40156 

 

43 

CUSTODIA DI TRASPORTO 

40384 

97586 

97586 

1  

97586  

1  

97586

 

44 

PISTOLA DI INGRASSAGGIO 

97587 

97587 

97587 

1  

97587  

1  

97587 

 

45 

TUBO DI INGRASSAGGIO 

97588 

97588 

97588 

1  

97588  

1  

97588

 

46 

CUNEI, SCATOLA N.8010 

97589 

97589 

97589 

1  

97589  

1  

97589

 

47 

CHIAVE, 3/4 X 7/8 

97590 

97590 

97590 

2  

97590  

2  

97590

 

48* 

UTENSILE PER RITOCCHI (LAMA DI DIAMANTE) 

 

97595 

 

97595 

 

97595 

N/D   N/D

 

49* 

ALBERO, LUNGO (USO CON BISELLO) 

 

97561 

 

97561 

 

97561 

N/D   N/D 

 50*  GRUPPO DI RICOSTRUZIONE DEL FILTRO DELL'ARIA 

 

47506 

 

47506 

 

47506 

 

47506 

 

47506

 

51  

LAMA PE 6"* 

N/D        

 

N/D  

N/D   1 97520 

1 97520

 

52 

LAMA PE 8"* 

N/D  N/D  

N/D   1 97521 

1 97521

 

53 

FRESA CONICA PER PVC* 

 

97511 

 

97511 

 

97511 

N/D 

 

N/D 

AREA OMBREGGIATA NON MOSTRATA             * NON STANDARD

Summary of Contents for UPC616A

Page 1: ...la d coupe de tuyaux en acier en fonte ductile ou en fonte l UPC peut g n rer des tincelles Quand vous coupez des tuyaux en PE l UPC peut entra ner une accumulation d lectricit statique N utilisez pa...

Page 2: ...e Warning Label 12 Always Wear Protective Equipment When Tool is in Use TABLE OF CONTENTS l SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 2 ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANC...

Page 3: ...er blade contacts pipe NOTE Blade life depends on weather conditions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTERCLOCKWISE as viewed from the arbor end...

Page 4: ...er when used PHOTO 2 MOTOR FRAME NOMINAL PIPE DIAMETER 6 12 IN 1 1 14 26 IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 P...

Page 5: ...g keep hands clear D Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Kn...

Page 6: ...or to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis so ther...

Page 7: ...511 UPCBPVC PVC Bevel Cutter 1 Start with base motor unit 2 Tighten Long Arbor onto motor unit 3 Tighten PVC Bevel Cutter onto Long Arbor 4 Add blade for PVC 5 Slide on 97066 Flanged Washer and then t...

Page 8: ...1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Page 9: ...o da o des chela 11 Monte la guarda correcta de la hoja a Consulte la Secci n IIIC b Muestra de etiqueta de advertencia NDICE l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA 2 ll DESCRIPCI N CAPACIDADES 2...

Page 10: ...a vida de la hoja depende de las condiciones clim ti cas del tipo de tubo y su di metro as como de los tratamien tos del tubo de exterior PRECAUCI N El motor de aire gira en sentido ANTIHORARIO visto...

Page 11: ...ndo se use FOTO 2 ARMADURA DEL MOTOR DI METRO NOMINAL DEL TUBO 6 12 Pulg 1 1 14 26 Pulg 1 1 1 1 28 36 Pulg 1 1 2 2 40 48 Pulg 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABO...

Page 12: ...l tubo Nota Si se alimenta r pido se puede perder el seguimiento 1 Advierta la posici n del apuntador calibrador de profundidad divi dido en d cimos de pulgada con referencias milim tricas Foto 3 2 Co...

Page 13: ...ra nueva del FRL al cortatubos UPC propiamente dicho Usar una manguera nueva puede reducir significativamente el aceite que mana Los usuarios tambi n deben limpiar con un trapo el cuello de salida con...

Page 14: ...564 24 REDUCCI N DE CODO 1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 V LVULA DE ESFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COPLE 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAP N DE...

Page 15: ...mme de s curit Consulter les recommandations de l ANSI et de l OSHA pour les proc dures de v rification et d entretien AVERTISSEMENT Le non respect de l ensemble des r gles de s curit peut provoquer d...

Page 16: ...a lame d pend des intemp ries du type et du diam tre du tuyau et des traitements externes appliqu s au tuyau ATTENTION Le moteur pneumatique tourne dans le sens con traire des aiguilles d une montre v...

Page 17: ...e Lame Contre crou Coupe tuyau en biseau lorsqu utilis PHOTO NO 2 CH SSIS MOTEUR DIAM TRE NOMINAL DES TUYAUX 6 12 PO 1 1 14 26 PO 1 1 1 1 28 36 PO 1 1 2 2 40 48 PO 1 1 3 3 ENSEMBLE DE CHA NE 11 MAILLO...

Page 18: ...is en mouvement loignez les mains D Amenez progressivement la lame sur le tuyau Remarque Une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prenez note de la position de l indicateur sur...

Page 19: ...n sur le tuyau Uti lisez un nouveau flexible entre le compresseur et le FRL filtre d ten deur graisseur et un nouveau flexible entre le FRL et l UPC En util isant un flexible neuf la circulation d hui...

Page 20: ...565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE DE ST...

Page 21: ...loc moteur de base 2 Apriete el Husillo largo sobre la unidad del motor 2 Serrez l arbre sur le bloc moteur 3 Apriete el Cortador de biseles de PVC sobre el Husillo largo 3 Serrez le coupe tuyau en bi...

Page 22: ...einen geeigneten Geh rschutz mit dem Sie die Ger uschent wicklung auf ein f r Sie ertr gliches Ma verringern k nnen 13 Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um Entnehmen Sie den Spezifikation...

Page 23: ...idblatt das Rohr ber hrt Schneidblatt 4 102 mm um weitere 28 mm einf hren sobald das Schneidblatt das Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Schneidblatts h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp...

Page 24: ...HRES 6 12 152 304 mm 1 1 14 26 356 660 mm 1 1 1 1 28 36 722 914 mm 1 1 2 2 40 48 1 016 1 219 mm 1 1 3 3 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN 5...

Page 25: ...e unbedingt Ihre H nde fern D Langsam das Schneidblatt in das Rohr einf hren Hinweis Schnelles Einf hren kann dazu f hren dass die Schneidblatt die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Po...

Page 26: ...chlauch zum Verbinden von FRL und UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden tritt betr chtlich weniger l aus Nutzer sollten dar ber hinaus die Auslass ffnung regelm ig abwischen damit es nicht zu lv...

Page 27: ...4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N ZUTR 2 04481 3...

Page 28: ...gramma di sicurezza Consultare le specifiche ANSI e OSHA per le procedure di ispezione e manutenzione AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza pu provocare lesioni gravi II DESC...

Page 29: ...lteriormente di 1 7 dopo che la lama entra a contatto con il tubo nella lama da 4 il taglio affonda ulteriormente di 1 1 dopo che la lama entra a contatto con il tubo NOTA La durata operativa della la...

Page 30: ...quando utilizzata FOTO 2 TELAIO MOTORE DIAMETRO NOMINALE TUBO 6 12 poll 1 1 14 26 poll 1 1 1 1 28 36 poll 1 1 2 2 40 48 poll 1 1 3 3 GRUPPO CATENA A 11 MAGLIE GRUPPO CATENA A 13 MAGLIE CON TENDITORE T...

Page 31: ...tore AVVERTENZA A questo punto la lama sta ruotando tenere lontano le mani D Alimentare lentamente la lama nel tubo Nota Un avanzamento veloce pu causare condizioni di disal lineamento 1 Prestare atte...

Page 32: ...un nuovo flessibile dal gruppo filtro regolatore lubrificatore FRL alla stessa unit tagliatubi Se viene utilizzato un flessibile nuovo possibile ridurre significativamente la fuoriuscita di olio Gli...

Page 33: ...97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 VALVOLA A SFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 GIUNTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPPO TERMINALE 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Page 34: ...Motorblock fest 2 Serrare il mandrino lungo sul gruppo motore 3 Ziehen Sie den Gehrungsschneider f r PVC Rohre am Langdorn fest 3 Serrare la fresa conica per PVC sul mandrino lungo 4 Bauen Sie ein Sc...

Page 35: ...35...

Page 36: ...E S APPLIQUE Aucune r clamation de garantie ne sera accept e par notre usine de REED sans que son port ait t pay par son exp diteur Toutes r clamations sous garantie se limitent la r paration ou le re...

Reviews: