background image

23

C.   rohrschneidekapazität: 
 

UPC616A 

nomineller Außendurchmesser von 6–16" (ca. 152–406 mm)

 

UPC636A 

nomineller Außendurchmesser von 6–36" (ca. 152–914 mm)

 

UPC648A 

nomineller Außendurchmesser von 6–48" (ca. 152–1.219 mm)

 

UPC836APE  nomineller Außendurchmesser NUR PE-Rohr von 8–36" (203–914 mm)

 

UPC848APE  nomineller Außendurchmesser NUR PE-Rohr von 8–48" (203–1219 mm)

d.   schneiden von Gehrungen:

 

Die Art der Gehrung richtet sich nach der Art des verwendeten 
Gehrungsschneiders. Per Sonderbestellung erhältlich.

E.   Maximale schnitttiefe

 

Schneidblatt 4" (102 mm) = 23/32" (18 mm) 

 

Schneidblatt 6" (152 mm) = 1 23/32" (44 mm) 

 

Schneidblatt für Stahl 4" (102 mm) = 1/2" (13 mm) 

 

Schneidblatt für Stahl 6" (152 mm) = 1/2" (13 mm) 

 

Schneidblatt für PE 8" (203 mm) = 2 23/32" (69 mm)

F.   standardausrüstung

G.   Optionale(s) Zubehör/schneidblätter

 

Wählen Sie aus der SCHNEIDBLATTAUSWAHLTABELLE ein Schneidblatt 
aus, das sich optimal für die jeweilige Anwendung eignet (siehe unten).

h.   Erforderliche Zusatzausrüstung:

 

Luftkompressor mit einer Durchflusskapazität von 1.416 L/Min. bei 6,2 bar 
(50 SCFM@90 psi) Mit passenden Armaturen ausgerüstete Schläuche. 
Wenn Sie Armaturen verwenden, die nicht mit dem Motor mitgeliefert wur-
den, sollten diese voll gebohrt sein. Hierdurch lässt sich die Motordrehzahl 
maximieren.

iii. Zusammenbau des Werkzeugs

A.   Einsetzen des schneidblatts

1.   Wählen Sie anhand der Tabelle weiter unten einen Schneidblatttyp aus.
2.   Einsetzen von Schneidblättern

 

a.   Standarddorn – Schneidblatt in den Dornansatz (Durchmesser = 5/8" 

(15,9 mm), siehe Abb. 2) einsetzen. Bauen Sie den Flansch mit der ent-

lasteten Seite zum Schneidblatt hin ein. Schrauben Sie anschließend die 

Gegenmutter auf. Ziehen Sie, während Sie einen Schraubenschlüssel (im 

Lieferumfang) an den flachen Seiten des Dorns (7/8) angesetzt haben, die 

zum Dorn zugehörige Gegenmutter fest. Das Schneidblatt muss vollstän-

dig auf dem Dornansatz sitzen und bündig zur Dornoberfläche liegen.

HINWEIS: Wenn Sie nur durch PVC schneiden und dabei keine Gehrung 

benötigen, dann empfehlen wir Ihnen, den Standarddorn Nr. 97617 zu verwen-

den, der mit dem Gerät mitgeliefert wird und werkseitig vorinstalliert ist.
 

b.    

Langdorn für das Schneiden und Abschrägen von PVC-Rohren 

 

Setzen Sie, wenn Sie ein Rohr durchtrennen und gleichzeitig mit einer 

Gehrung versehen wollen, den Gehrungsschneider (kleine Schneid-

kante, zeigt in Richtung des Motors) über dem Langdorn Nr. 97561 

ein. Setzen Sie als nächstes das von Ihnen ausgewählte Schneidblatt 

in den Dornansatz (Durchmesser = 5/8" (15,9 mm), siehe Abb. 3) ein. 

Als nächstes setzen Sie den Flansch mit der entlasteten Seite zum 

Schneidblatt hin ein und montieren die Gegenmutter. Ziehen Sie, 

während Sie einen Schraubenschlüssel (im Lieferumfang) an den 

flachen Seiten des Dorns (7/8) angesetzt haben, die Gegenmutter 

des Dorns mit einem Schraubenschlüssel der Größe 3/4“ (19 mm; 

im Lieferumfang) fest. Das Schneidblatt muss vollständig auf dem 

Dornansatz sitzen und bündig zum Gehrungsschneider liegen. Alle 

Einzelheiten hierzu finden Sie unter Aufbau Werkzeug zum Schneiden 

und Abschrägen von PVC-Rohren, Abb. 7 auf S. 34.

 

c.   Richtwerte für die Tiefe beim Schneiden von Gehrungen: 

 

   Schneidblatt 6" (152 mm) – um weitere 43 mm einführen, sobald das 

Schneidblatt das Rohr berührt

 

   Schneidblatt 4" (102 mm) – um weitere 28 mm einführen, sobald das 

Schneidblatt das Rohr berührt

HINWEIS: Die Lebensdauer des Schneidblatts hängt ab von Witterungsbedin-

gungen, Rohrtyp und Rohrdurchmesser sowie der Art und Weise, in der das 

Rohr gehandhabt wird.

ACHTUNG: Der Luftmotor dreht sich ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN, 

wenn die Betrachtung vom dornseitigen Ende her erfolgt. Die Schneidblätter, 

auf die ein Drehbewegungspfeil aufgedruckt ist, sind so einzusetzen, dass sie 

entgegen dem Uhrzeigersinn rotieren.

b.   Einsetzen von Gehrungsschneidern (Abb. 1) als Option

 

1.   Prüfen Sie die Dichtheit des Motors, indem Sie die Motorklemmschrauben 

(2) an der Unterseite des Geräts anziehen. (Abb. 1)

Auslassöff-

nung

Ein-

stellschrauben 

an der rück-

seite

ABB. 1

befestigungsschrauben für 

den schneidblattschutz

schneidb-

lattschutz

Motorklemmschrauben

9/16” (14,3 mm)

MEssErAUsWAhltAbEllE

Katalog nr.  Artikelnr. 

beschreibung 

rohrdurchmesser  rohrmaterial

UPCARB4  

97510 

Mit SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 4" (102 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 23/32" (18 mm) schneiden. 

6” (150 mm)  

PVC 

 

 

UPCBPVC* 

97511 

Gehrungsschneider für PVC-Rohre 

6”-  48” (150-1300 mm)  

PVC 

 

UPCARB6  

97514 

Mit den SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 6" (152 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 1 23/32" (44 mm) schneiden. 

8”-  48” (200-1300 mm)  

PVC

UPCSTEEL4 

97519 

Mit SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 4" (102 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 1/2" (13 mm) schneiden. 

6” -  8” (150-200 mm) 

Stahl

 

 

Mit SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 4" (102 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 23/32" (18 mm) schneiden. 

6” -  8” (150-200 mm) 

PE

UPCSTEEL6 

97520 

Mit SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 6" (102 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 1/2" (13 mm) schneiden. 

8” -  48” (200-1300 mm) 

Stahl

 

 

Mit den SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 6" (152 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 1 23/32" (44 mm) schneiden. 

8” -  48” (200-1300 mm) 

PE

UPCPE8** 

97521 

Mit den SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 8" (152 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 2 23/32" (69 mm) schneiden. 

26” -  48” (660-1300 mm)  

PE

UPCDIA4  

97529 

Mit den SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 4" (102 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 23/32" (18 mm) schneiden. 

6”  - 8” (150 -200 mm)  

Gusseisen, Grubenguss, Kugelgraphit-Gusseisen, Ton, Beton

UPCDIA6  

97525 

Mit den SCHNEIDBLÄTTERN der Größe 6" (152 mm) lassen sich Rohre bis zu einer Wanddicke von 1 23/32" (43,7 mm) schneiden.  8”-  48” (200-1300 mm)  

Gusseisen, Grubenguss, Kugelgraphit-Gusseisen, Ton, Beton

 * Verwendung zusammen mit Abschneide-Schneidblättern des Modells UPCARB4 oder UPCARB6 Es wird ein Gehrungsschneider vom Typ Langdorn Nr. 97561 benötigt, da dieser eine Schneidblattdicke von 1¼” (31,75 mm) aufweist.     
** Dieses Schneidblatt ist nur zusammen mit den Modellen UPC836 und UPC848 verwendbar.

Standardausrüstung 

UPC616A UPC636A  UPC648A  UPC836APE UPC848APE

Motorbetriebenes Schneidwerkzeug („Power Cutter“)  
mit Leistung von 1,3 kW Motor 

JA 

JA 

JA 

JA 

JA 

Baugruppe „Kette/Spannschloss“  

JA 

JA 

JA 

JA 

JA

 

Zum Schneiden bis 16"  

 

(406 mm) Rohrdicke 

Verbindungsrahmen und Kette für Rohrdurchmesser bis  

NEIN 

36" 

48” 

36" 

48”

Filter/Regler/Schmiervorrichtung mit Ständer  

JA 

JA 

JA 

JA 

JA

Wassertank 

11,4 Liter (3 Gallonen) 27,3 l (6 Gallonen) 27,3 l (6 Gallonen) 

NEIN 

NEIN

 

 

mit Karre 

mit Karre 

 

Transportkoffer 

JA JA  JA  JA  JA

Luftleitungsöl 

JA JA  JA  JA  JA

Fettpresse mit Getriebefett 

JA 

JA 

JA 

JA 

JA

Satz Sechskantschlüssel 

JA 

JA 

JA 

JA 

JA

Verstellbare Gabelschlüssel (Maulschlüssel) 

JA 

JA 

JA 

JA 

JA

Keile 

JA JA  JA  JA  JA

Schneidblatt UPCSTEEL6 der Größe 6” (152 mm) 

NEIN 

NEIN 

NEIN 

JA 

JA

Schneidblatt UPCPE8 der Größe 8” (203 mm) 

NEIN 

NEIN 

NEIN 

JA 

JA

Summary of Contents for UPC616A

Page 1: ...la d coupe de tuyaux en acier en fonte ductile ou en fonte l UPC peut g n rer des tincelles Quand vous coupez des tuyaux en PE l UPC peut entra ner une accumulation d lectricit statique N utilisez pa...

Page 2: ...e Warning Label 12 Always Wear Protective Equipment When Tool is in Use TABLE OF CONTENTS l SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 2 ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANC...

Page 3: ...er blade contacts pipe NOTE Blade life depends on weather conditions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTERCLOCKWISE as viewed from the arbor end...

Page 4: ...er when used PHOTO 2 MOTOR FRAME NOMINAL PIPE DIAMETER 6 12 IN 1 1 14 26 IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 P...

Page 5: ...g keep hands clear D Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Kn...

Page 6: ...or to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis so ther...

Page 7: ...511 UPCBPVC PVC Bevel Cutter 1 Start with base motor unit 2 Tighten Long Arbor onto motor unit 3 Tighten PVC Bevel Cutter onto Long Arbor 4 Add blade for PVC 5 Slide on 97066 Flanged Washer and then t...

Page 8: ...1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Page 9: ...o da o des chela 11 Monte la guarda correcta de la hoja a Consulte la Secci n IIIC b Muestra de etiqueta de advertencia NDICE l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA 2 ll DESCRIPCI N CAPACIDADES 2...

Page 10: ...a vida de la hoja depende de las condiciones clim ti cas del tipo de tubo y su di metro as como de los tratamien tos del tubo de exterior PRECAUCI N El motor de aire gira en sentido ANTIHORARIO visto...

Page 11: ...ndo se use FOTO 2 ARMADURA DEL MOTOR DI METRO NOMINAL DEL TUBO 6 12 Pulg 1 1 14 26 Pulg 1 1 1 1 28 36 Pulg 1 1 2 2 40 48 Pulg 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABO...

Page 12: ...l tubo Nota Si se alimenta r pido se puede perder el seguimiento 1 Advierta la posici n del apuntador calibrador de profundidad divi dido en d cimos de pulgada con referencias milim tricas Foto 3 2 Co...

Page 13: ...ra nueva del FRL al cortatubos UPC propiamente dicho Usar una manguera nueva puede reducir significativamente el aceite que mana Los usuarios tambi n deben limpiar con un trapo el cuello de salida con...

Page 14: ...564 24 REDUCCI N DE CODO 1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 V LVULA DE ESFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COPLE 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAP N DE...

Page 15: ...mme de s curit Consulter les recommandations de l ANSI et de l OSHA pour les proc dures de v rification et d entretien AVERTISSEMENT Le non respect de l ensemble des r gles de s curit peut provoquer d...

Page 16: ...a lame d pend des intemp ries du type et du diam tre du tuyau et des traitements externes appliqu s au tuyau ATTENTION Le moteur pneumatique tourne dans le sens con traire des aiguilles d une montre v...

Page 17: ...e Lame Contre crou Coupe tuyau en biseau lorsqu utilis PHOTO NO 2 CH SSIS MOTEUR DIAM TRE NOMINAL DES TUYAUX 6 12 PO 1 1 14 26 PO 1 1 1 1 28 36 PO 1 1 2 2 40 48 PO 1 1 3 3 ENSEMBLE DE CHA NE 11 MAILLO...

Page 18: ...is en mouvement loignez les mains D Amenez progressivement la lame sur le tuyau Remarque Une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prenez note de la position de l indicateur sur...

Page 19: ...n sur le tuyau Uti lisez un nouveau flexible entre le compresseur et le FRL filtre d ten deur graisseur et un nouveau flexible entre le FRL et l UPC En util isant un flexible neuf la circulation d hui...

Page 20: ...565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE DE ST...

Page 21: ...loc moteur de base 2 Apriete el Husillo largo sobre la unidad del motor 2 Serrez l arbre sur le bloc moteur 3 Apriete el Cortador de biseles de PVC sobre el Husillo largo 3 Serrez le coupe tuyau en bi...

Page 22: ...einen geeigneten Geh rschutz mit dem Sie die Ger uschent wicklung auf ein f r Sie ertr gliches Ma verringern k nnen 13 Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um Entnehmen Sie den Spezifikation...

Page 23: ...idblatt das Rohr ber hrt Schneidblatt 4 102 mm um weitere 28 mm einf hren sobald das Schneidblatt das Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Schneidblatts h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp...

Page 24: ...HRES 6 12 152 304 mm 1 1 14 26 356 660 mm 1 1 1 1 28 36 722 914 mm 1 1 2 2 40 48 1 016 1 219 mm 1 1 3 3 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN 5...

Page 25: ...e unbedingt Ihre H nde fern D Langsam das Schneidblatt in das Rohr einf hren Hinweis Schnelles Einf hren kann dazu f hren dass die Schneidblatt die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Po...

Page 26: ...chlauch zum Verbinden von FRL und UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden tritt betr chtlich weniger l aus Nutzer sollten dar ber hinaus die Auslass ffnung regelm ig abwischen damit es nicht zu lv...

Page 27: ...4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N ZUTR 2 04481 3...

Page 28: ...gramma di sicurezza Consultare le specifiche ANSI e OSHA per le procedure di ispezione e manutenzione AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza pu provocare lesioni gravi II DESC...

Page 29: ...lteriormente di 1 7 dopo che la lama entra a contatto con il tubo nella lama da 4 il taglio affonda ulteriormente di 1 1 dopo che la lama entra a contatto con il tubo NOTA La durata operativa della la...

Page 30: ...quando utilizzata FOTO 2 TELAIO MOTORE DIAMETRO NOMINALE TUBO 6 12 poll 1 1 14 26 poll 1 1 1 1 28 36 poll 1 1 2 2 40 48 poll 1 1 3 3 GRUPPO CATENA A 11 MAGLIE GRUPPO CATENA A 13 MAGLIE CON TENDITORE T...

Page 31: ...tore AVVERTENZA A questo punto la lama sta ruotando tenere lontano le mani D Alimentare lentamente la lama nel tubo Nota Un avanzamento veloce pu causare condizioni di disal lineamento 1 Prestare atte...

Page 32: ...un nuovo flessibile dal gruppo filtro regolatore lubrificatore FRL alla stessa unit tagliatubi Se viene utilizzato un flessibile nuovo possibile ridurre significativamente la fuoriuscita di olio Gli...

Page 33: ...97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 VALVOLA A SFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 GIUNTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPPO TERMINALE 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Page 34: ...Motorblock fest 2 Serrare il mandrino lungo sul gruppo motore 3 Ziehen Sie den Gehrungsschneider f r PVC Rohre am Langdorn fest 3 Serrare la fresa conica per PVC sul mandrino lungo 4 Bauen Sie ein Sc...

Page 35: ...35...

Page 36: ...E S APPLIQUE Aucune r clamation de garantie ne sera accept e par notre usine de REED sans que son port ait t pay par son exp diteur Toutes r clamations sous garantie se limitent la r paration ou le re...

Reviews: