background image

32

Eventuelle Fehlerursachen

Abhilfe

Der Topf liegt nicht vollständig am Heizelement an, 

daher ist die Kochtemperatur nicht hoch genug

Der Topf muss gerade ins Gerätegehäuse eingesetzt werden und am 

Boden an die Heizscheibe voll anlegen. 

Überzeugen Sie sich, dass sich im Betriebsraum der Multiküche kei

-

ne Fremdgegenstände befinden. Vermeiden Sie eventuelle Verunrei

-

nigungen der Heizscheibe 

Eine ungünstige Zutatenauswahl für das Gericht. Die 

Zutaten passen nicht für die Zubereitung auf die von 

Ihnen gewählte Weise, oder Sie haben ein falsches 

Kochprogramm ausgewählt. 

Die Zutaten sind zu groß geschnitten, die allgemeinen 

Verhältnisse der Produktbeigabe wurden nicht ein

-

gehalten. 

Sie haben die Zubereitungszeit falsch eingestellt 

(nicht richtig geschätzt). 

Die von Ihnen gewählte Rezeptvariante passt nicht 

für die Zubereitung in dieser Multiküche 

Verwenden Sie vorzugsweise die bewährten (für dieses Modell an

-

gepassten) Rezepte. Verwenden Sie nur solche Rezepte, den Sie 

wirklich anvertrauen können.

Die Auswahl von Zutaten, die Scheidenart, die Zugabeverhältnisse, 

die Programmwahl und die Kochzeit sollten dem ausgewählten Rezept 

entsprechen

Beim Dampfgaren: Es befindet sich zu wenig Wasser 

im Topf, Dampfdichte reicht nicht aus

Giessen Sie in den Topf unbedingt so viel Wasser ein, das im Rezept 

empfohlen ist. Wenn Sie zweifeln, prüfen Sie dann den Wasserpegel 

während der Zubereitung

Beim Braten

Sie haben in den Topf zu viel 

Pflanzenöl eingegossen

Beim Braten ist gut, wenn das Öl den Topfboden mit einer dünnen 

Schicht bedeckt. 

Beim Frittieren folgen Sie den Anweisungen des entsprechenden 

Rezepts 

Überschuss an Flüssigkeit im 

Topf

Decken Sie die Multiküche beim Braten nicht zu, wenn es im Rezept 

nicht vorgeschrieben ist. Tauen Sie unbedingt die tiefgefrorenen 

Lebensmittel vor dem Braten auf und gießen Sie das Wasser ab

Beim Kochen: Auskochen der Brühe bei Lebensmitteln 

mit einem hohen Säuregehalt

Einige Lebensmittel erfordern eine spezielle Vorbehandlung vor dem 

Kochen: Waschen, Schwitzen usw. Folgen Sie den Empfehlungen des 

von Ihnen ausgewählten Rezepts

Beim  Backen  (der 

Teig  ist  nicht  aus

-

gebacken)

Während der Gärung hat der 

Teig am inneren Deckel an

-

gehaftet und hat das Dampf

-

auslassventil überdeckt

Geben Sie eine geringere Menge Teig in der Multiküche ein

Sie haben zu viel Teig in den 

Topf gegeben

Nehmen Sie das Gebäck aus dem Topf heraus, wenden Sie es und legen 

Sie es wieder in den Topf ein, danach setzen Sie die Zubereitung fort, bis 

das Gebäck fertig ist. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Teig

DAS LEBENSMITTEL IST ZERKOCHT

Sie haben einen Fehler gemacht bei der Wahl der 

Nahrungsmittelart oder der Einstellung (Berech

-

nung) der Garzeit. Zu kleine Größen der Zutaten

Wenden Sie sich an das bewährte (für dieses Modell angepassten) Rezept. Die 

Auswahl von Zutaten, die Scheidenart, die Zugabeverhältnisse, die Programm

-

wahl und die Kochzeit sollten dem ausgewählten Rezept entsprechen

Nach dem Garen ist das fertige Gericht zu 

lange mit eingeschalteter Autoaufwärmfunk

-

tion geblieben

Der lange Betrieb der Autoaufwärmfunktion ist unerwünscht. Wenn die 

vorläufige Abschaltung dieser Funktion in Ihrer Multiküche Modell vorge

-

sehen ist, können Sie diese Möglichkeit benutzen

BEIM KOCHEN KOCHT DER LEBENSMITTEL AUS

Beim Kochen von Milchreis kocht die 

Milch aus

Milchqualität und ihre Eigenschaften können von dem Ort und ihrer Produktions

-

bedingungen abhängen. Wir empfehlen, nur ultrapasteurisierte Milch mit einem 

Fettgehalt von bis zu 2,5% zu verwenden. Bei Bedarf kann man die Milch ein 

wenig mit Trinkwasser verdünnen

Die Zutaten vor dem Kochen wurden 

nicht oder falsch bearbeitet (schlecht 

gewaschen usw). Die Proportionen der 

Zutaten waren nicht eingehalten oder 

falsch die Nahrungsmittelart ausgewählt

Wenden Sie sich an das bewährte (für dieses Modell angepassten) Rezept. Die 

Auswahl von Zutaten, die Art der Vorbehandlung, die Zugabeverhältnisse sollten 

dem ausgewählten Rezept entsprechen. 

Waschen Sie immer gründlich die Vollkorngriesse, das Fleisch, den Fisch und die 

Meeresfrüchte, bis das Wasser klar ist

DAS GERICHT BRENNT AN 

Der Topf wurde nach der vorigen Zubereitung 

schlecht gereinigt. 

Die Antihaftbeschichtung des Topfs wurde be

-

schädigt 

Bevor Sie mit der Zubereitung beginnen, vergewissern Sie sich, dass der 

Topf gut gereinigt ist und die Antihaftbeschichtung keine Beschädigungen 

aufweist

Die allgemeine Produktmenge ist weniger als 

die im Rezept empfohlene Menge

Benutzen Sie ein bewährtes (für dieses Modell angepasstes) Rezept

Sie haben eine zu lange Kochzeit eingestellt

Verkürzen Sie die Kochzeit oder folgen Sie den Anweisungen des Rezepts, 

das an dieses Gerätmodell angepasst ist

Beim Braten: Sie haben vergessen, das Öl in 

den Topf einzugießen oder die zubereiteten 

Lebensmittel nicht gerührt oder sie spät ge

-

wendet

Beim normalen Braten gießen Sie in den Topf ein bisschen Öl, so dass es 

den Topfboden mit einer dünnen Schicht bedeckt. Zum gleichmäßigen 

Anbraten rühren oder wenden Sie die Produkte nach Bedarf

Beim Schmoren: Es befindet sich zu wenig 

Flüssigkeit im Topf

Geben Sie mehr Flüssigkeit in den Topf hinzu. Öffnen Sie während der 

Zubereitung den Deckel der Multiküche ohne Bedarf nicht

Beim Kochen: Es befindet sich zu wenig Flüssig

-

keit im Topf (die Zutatenverhältnisse wurden 

nicht eingehalten)

Halten Sie das richtige Verhältnis der Flüssigkeit und der harten Zutaten 

ein

Beim Backen: Sie haben die Innenseite des 

Topfes nicht mit Butter bestrichen

Vor der Teigeingabe bestreichen Sie den Boden und die Wänden des Topfs 

mit Butter oder Öl (das Öl nicht in den Topf gießen!)

DAS PRODUKT HAT DIE VORGESEHENE FORM VERLOREN 

Sie haben das Produkt im Topf zu oft gerührt Beim normalen Braten rühren Sie das Gericht nicht öfter als alle 5-7 Minuten 

Sie haben eine zu lange Garzeit eingestellt Verkürzen Sie die Garzeit oder folgen Sie den Rezeptanweisungen, die an 

dieses Gerätmodell angepasst sind

DIE BACKWAREN SIND NASS 

Sie haben Zutaten verwendet, die einen Über

-

schuss an Feuchtigkeit abgeben (saftiges Gemüse 

oder Obst, tiefgefrorene Beeren, Sauerrahm usw.) 

Wählen Sie die Zutaten gemäß Backrezept. Bemühen Sie sich, ein wenig 

Zutaten zu wählen, die zu viel Flüssigkeit beinhalten 

Sie haben das fertige Gebäck in der geschlos

-

senen Multiküche zu lange gelassen

Bemühen Sie sich, das Backwerk sofort nach der Zubereitung aus der 

Multiküche zu nehmen. Wenn es erforderlich ist, können Sie das Gericht 

kurze Zeit bei der eingeschalteten Warmhaltefunktion im Gerät lassen

DAS GEBÄCK IST NICHT GENUG GEGANGEN 

Die Eier mit dem Zucker wurden nicht genug gerührt

Benutzen  Sie  ein  bewährtes  (für 

dieses Modell angepasstes) Rezept. 

Die Auswahl der Zutaten, die Art von 

ihrer Vorbehandlung, die Zugabever

-

hältnisse sollten dem ausgewählten 

Rezept entsprechen

Der Teig hat lange mit dem Backpulver gestanden
Sie haben das Mehl nicht durchgesiebt oder den Teig schlecht geknetet
Sie haben die Fehler bei der Zugabe der Zutaten gemacht
Das von Ihnen gewählte Rezept passt nicht zum Backen in dieser Multiküchemodell

Summary of Contents for RMK-M911

Page 1: ...Multikitchen RMK M911 User manual...

Page 2: ...9 18 26 35 43 51 RUS GRB DEU LTU LVA EST...

Page 3: ...3 A1 160 120...

Page 4: ...4 A2 A3 9 8 7 1 2 6 5 4 3 TEMP 8 7 1 2 3 4 6 5...

Page 5: ...5 A4 1 2 3 4 5 7 8 6 b...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 c b b b c A5...

Page 7: ...7 1 2 A6...

Page 8: ...8 9 10 10 10 10 10 11 11 I 11 II 11 MASTERFRY 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 III 14 IV 14 14 14 14 14 14 V 14 14 15 16 16 VI 17 VII 17...

Page 9: ...RMK M911 EU 9 RUS...

Page 10: ...10 8 8 RMK M911 860 1000 B 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 5 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MASTERFRY 24 24 24 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 11: ...RMK M911 EU 11 RUS 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A2 4 REDMOND RMK M911 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 I 2 II MASTERFRY A6 7 REDMOND RMK M911 REDMOND RMK M911 1 2 3 4 5 10 24 10...

Page 12: ...12 1 c 2 24 3 4 5 6 7 8 70 75 24 REDMOND RMK M911 REDMOND RMK M911 1 2 3 70 75 24 24 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 REDMOND RMK M911 REDMOND RMK M911 35 170 5 100 5 12 1 1 5 1 15 80...

Page 13: ...RMK M911 EU 13 RUS 100 10 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5 15 5 1 30 1 1 20 8 5 15 5 2 5 p 1 600 1000 2 3 3 10 8 2 20 1 5 1 8 10 40 5 2 5 1 20 8 5 35 5 4 5 1 20 1 30 10 8 6 12 10 1 2 25 20 1 5...

Page 14: ...14 3 1 6 10 1 2 1 5 4 5 III www redmond company IV 15 A4 5 1 2 3 4 5 1 A5 6 2 3 4 1 2 3 V...

Page 15: ...RMK M911 EU 15 RUS 2 5 REDMOND 5 7 1 5 2 500 500 20 30 1 5 2 500 500 25...

Page 16: ...35 4 500 500 1 10 500 500 10 3 500 10 35 105 40 110 45 115 50 120 55 125 60 130 65 135 70 140 75 145 80 150 85 155 90 160 95 165 100 170 15 5 1 1 1 12 5 10 5 1 30 1 1 20 12 5 15 5 1 30 1 1 20 8 5 15...

Page 17: ...RMK M911 EU 17 RUS 30 VI REDMOND RMK M911 REDMOND www redmond company VII 1 3 3 2 3 170 2012 19 EU...

Page 18: ...parts whileoperating Makesureyourhandsareprotectedbeforehandling the device To avoid burns do not lean over the appliance while opening the lid Whenchangingthepositionofthedischeatingelementitisneces...

Page 19: ...tions to design packaging arrangement or technical specifications of the product without prior notice The specification allows an error of 10 Multikitchen RMK M911 Assembly scheme A1 p 3 1 Upper lid 2...

Page 20: ...he bowl and the frying pan in the multikitchen included in set Be sure to use a thermal glove for gripping the tongs Do not touch the heating disc regardless of the position it s in For safety reasons...

Page 21: ...y 3 Close the lid until it clicks into place Plug in the unit ATTENTION If you cook at high temperatures with much oil always keep the lid open 4 Repeatedly press the button to select the programme co...

Page 22: ...available Cooking time adjustment range is from 5 minutes to 2 hours in 5 minute intervals Programme This programme is recommended for baking cakes puddings pies puff and yeast pastry Programme s defa...

Page 23: ...cooking Close the lid until it clicks into place Make sure that the rubber sealing ring located on the inner side of the lid is not deformed or damaged in any way Possible causes Solutions Cooking tem...

Page 24: ...flour wasn t sifted or the dough was not kneaded well Wrong ingredients Wrong recipe Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the and programmemes In case there is not enough liqu...

Page 25: ...Error code Error description Error handling When cooking in program the device dis plays the E3 error message Too lowquantityof products is cook ing or products are stuck to the bottom of the pan This...

Page 26: ...kabel ebenfalls geerdet ist ACHTUNG W hrend der Nutzung des Ger teswerden Geh use Topf und metallische Bestandteile erhitzt Seien Sievorsichtig Benutzen Sie Topfhandschuhe Um Verbrennungen und Verbr h...

Page 27: ...arbeitenm s sen durch ein autorisiertes Servicepersonal ausgef hrt werden Die nicht professionell ausgef hrte Arbeit kann zu Ger tst rungen Verletzungen und Eigentumssch den f hren WARNUNG Es ist verb...

Page 28: ...k che REDMOND RMK M911 ist mit einem abhebbaren Heizelement ausger stet Dank dem k nnen Sie jetzt nicht nur einen Topf in der Multik che sondern auch die Pfanne sie geh rt zu Lieferumfang verwenden Um...

Page 29: ...den Deckel ab verbinden Sie das Ger t mit dem Stromnetz Halten Sie die Taste f r ein paar Sekunden gedr ckt bis ein Tonsignal zu h ren ist Auf dem Display erscheinen die entsprechende Anzeige und die...

Page 30: ...szeit im Programm 15 Minuten Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 5 Minuten bis zu 2 Stunden mit einem Einstellschritt von 5 Minuten m glich Zur Zubereitung von Gerichten in di...

Page 31: ...n in der Sp lmaschine gereinigt werden Nach dem Reinigen wischen Sie die u ere Fl che des Topfs trocken Reinigung des Innendeckels scheme A4 p 5 1 ffnen Sie den Deckel der Multik che 2 Dr cken Sie die...

Page 32: ...n Wir empfehlen nur ultrapasteurisierte Milch mit einem Fettgehalt von bis zu 2 5 zu verwenden Bei Bedarf kann man die Milch ein wenig mit Trinkwasser verd nnen Die Zutaten vor dem Kochen wurden nicht...

Page 33: ...und Fisch in Folie 80 Zubereitung von Gl hwein 150 Braten von Fleisch in Folie 85 Zubereitung von Quark oder Lebensmittel mit der langen Kochzeit 155 Braten von Produkten aus Hefeteig 90 Zubereitung...

Page 34: ...hler zu vermeiden verwenden Sie das Programm mit einer Temperatur von 170 C Fehler Potenzielle Ursache Fehlerbehebung Das Ger t schaltet nicht ein Keine Stromversorgung Versorgung berpr fen Das Ger t...

Page 35: ...nkite vir prietaiso Pasinaudoj valydamiarperkeldamiprietais kit viet atjunkitej nuo elektros tinklo Traukite laikydami ki tuk bet ne laid be to tai darykite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laid...

Page 36: ...as spalvotas viesos diod 3D ildymas yra Matmenys 377 285 240 mm Neto mas 5 7 kg Programos 1 MULTIVIR JAS 2 PIENI KA KO 3 TRO KINIMAS 4 KEPIMAS 5 SRIUBA 6 GARINIMAS 7 MAKARONAI 8 L TAS VIRIMAS 9 VIRIMA...

Page 37: ...augumo sumetimais kai kei iate kaitinimo elemento pad t naudokite nyples yra komplekte Nor dami u fiksuoti kaitinimo element vir utin je pad tyje atsargiai pakelkite j iki galo ir iektiekpasukite prie...

Page 38: ...SIO Jei virkite auk toje temperat roje naudodami didel kiek augalinio aliejaus visada palikite dangt atidaryt 4 Spausdami mygtuk i sirinkite reikaling gaminimo program ekrane si iebs atitinkamos progr...

Page 39: ...jau i kep s galima patikrinti bedus j medin pagaliuk pvz dant krap tuk I traukus pagaliuk ant jo neturi likti prilipusios te los liku i nes b tent tuomet biskvitas yra gatavas Kepant duon rekomenduoj...

Page 40: ...dugnas turi b ti gerai priglud s prie kaitinimo elemento sitikinkite kad daugiafunkc s virtuv s kameroje n ra pa alini daikt Neleiskite kad kaitinimo diskas u siter t Galimos prie astys Sprendimo b da...

Page 41: ...ra kildinan ios med iagos stov jo per ilgai Nenusijojote milt arba blogai u mink te te l Padar te koki nors klaid d dami sudedam sias dalis Pasirinktas receptas netinka b ti naudojamas iame daugiafunk...

Page 42: ...mas Atjunkite prietais nuo elektros tinklo ir leiskite jam atv stSandariai u darykite dangt i naujo junkite prietais elektros tinkl Jeigu po pakartotinio jungimonepavykstapa alintiproblemos kreipkit s...

Page 43: ...ojietvirtuves cimdus Atverot ier ces v ku neliecieties tai p ri lai izvair tos no aplauc an s ar tvaiku Atvienojiet ier ci no kontaktligzdas p c lieto anas k ar t r anas un p rvieto anaslaik Atvienoji...

Page 44: ...5 l Trauka panna p rkl jums pretpiedeguma keramiskais Displejs LED kr sainais 3D sild ana ir Gabar tizm ri 377 285 240 mm Neto masa 5 7 kg Programmas 1 MULTIPAV RS 2 PIENA PUTRA 3 SAUT ANA 4 CEP ANA...

Page 45: ...ietilpst pieg des komplekt Lai uzst d tu sildelementu aug j poz cij uzman gi paceliet to uzaug u l dzgalam un viegli pagrieziet pret ji pulkste r d t ju virzienam kam r tas stingri nofiks sies iedob s...

Page 46: ...ndik tors 5 Ja neapmierina autom tiski iestat tais gatavo anas laiks o lielumu var main t spie ot podas un 6 Ja nepiecie ams iestatiet atlikt starta laiku Funkcija Atliktais starts nav pieejama izmant...

Page 47: ...nu li iestat t gatavo anas laiku diapazon no 20 min t m l dz8 stund m ar iestat anas soli 5 min tes Biskv ta gatav bas pak pi var p rbaud t iedurot taj koka irbul tJa irbul ti iz emot uz t nav pielipu...

Page 48: ...es v ku un iek j v ka bl ves gumija nav deform jusies Iesp jamie iemesli Risin juma veidi Ir slikts kontakts starp trauku un sildelementu t d gatavo anas temperat ra nav pietieko i augsta Traukam ier...

Page 49: ...rbaud tu dotajam ier ces modelim adapt tu receptSast vda u izv lei un proporcijai to sagatavo anas veidam programmai un gatavo anas laikam ir j atbilst izv l tajai receptei M kla p r k ilgi ir st v j...

Page 50: ...ndas 5 min tra r su un den v r to irdeno putru gatavo ana 30 min P c visa dens izv r an s programma autom tiski izsl gsies VII PIRMS V R AN S SERVISA CENTR K das zi ojums uz displeja Iesp jam probl ma...

Page 51: ...stamist ja teise kohta t stmist eemaldage pistik elektrikontaktist T mmake pistik pesast v lja kuivade k tega ja pistikust kinni hoides mitte juhtmest tirides rge paigutage juhet ukse ette ega soojusa...

Page 52: ...285 240 mm Netokaal 5 7 kg Programmid 1 MULTIKOKK 2 PIIMAPUDER 3 HAUTAMINE 4 PRAADIMINE 5 SUPP 6 AURUL VALMISTAMINE 7 MAKARONID 8 AURUTAMINE 9 KEETMINE 10 K PSETISED 11 TERAVILJAD 12 PILAFF 13 JOGURT...

Page 53: ...t stke see ettevaatlikult takistuseni les ja p rake seda siis kergelt vastup eva kuni see fikseerub kindlalt t kambri seintel olevatesse soontesse Kuumutusplaadi alumisse asendisse panemiseks t stke...

Page 54: ...se aeg Funktsiooni Eelseadistus ei ole programmides ja 7 Valmistamisprogrammi k ivitamiseks vajutage ja hoidke m ne sekundi v ltel klahvi kuni s ttivad klahvide ja indikaatorid Hakkab t le seadistatud...

Page 55: ...pulga hambaorgi torgates Kui v ljav tmisel ei j selle k lge taigent on biskviit valmis Leiva valmistamisel soovitatakse toidu automaatsoojenduse funktsioon v lja l litada k ikidel etappidel Programm P...

Page 56: ...ga suurteks t k kideks v i ei ole j rgitud toiduainete koguseid Toiduvalmistusaeg on valesti seatud arvestatud Valitudtoiduretsepteisobisellesmultik ksvalmistamiseks Soovitatav on kasutada soovitatud...

Page 57: ...lmistamisaeg min 1 Sea veisefilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 30 40 2 Lambafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 3 Kanafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 20 4 Frikadellid kotletid 500 800 25 40 5 Kal...

Page 58: ...laadi v i soojenduselemendivigastused L litage seade elektriv rgust v lja andke sellel jahtuda Sulgege kaas kl psa tuseni l litage seade uuesti elektriv rku Kui probleem ei lahene p rduge autoriseerit...

Page 59: ...518049 REDMOND 192019 11 613 REDMOND 2019 REDMOND All rights reserved 2019 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written...

Page 60: ...www redmond company www multicooker com www store redmond company www smartredmond com RMK M911 EU UM 2...

Reviews: