background image

RP8272, RP8274 & RP8275 Series

Impact Wrench

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, 
model  denominations,  part  numbers  and  drawings.  Use  only  authorized  parts.  Any  damage  or  malfunction  caused  by  the  use  of 
unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We,  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC,13325 
Carowinds  Blvd.,  Charlotte,  NC  28273  USA,  declare 
under our sole responsibility that the product to which 
this  declaration  relates,  is  in  conformity  with  the 
requirements of the Council Directive of June 1998 on 
the  approximation  of  the  laws  of  the  Member  States 
relating to machinery (98/37/EC).

Machine Name

 RP8272, RP8274 & RP8275 Series 

Impact Wrench

Machine

 

Type

 Assembly Power Tool for Threaded 

Fasteners - No other use is permitted.

Serial

 

No.

 Tools with No. C-00501-2007 or higher

Technical

 

Data

3/4" (19mm) Sq. Dr. Std. 
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Air Consumption 23 l/s (48 cfm)

Harmonized

 

Standards

 

Applied

 EN792-6

National

 

Standards

 

Applied

 ISO 8662-7, ISO 15744-

2002

Name

 

And

 

Position

 

Of

 

Issuer

 Bruno Blanchet, 

General Manager

Signature

 

Of

 

Issuer

Date

 

Of

 

Issue 

June 15, 2008

Noise & Vibration Declaration*

Sound pressure level 96 dB(A), uncertainty 3 dB(A), 
in accordance with ISO 15744-2002. For sound 
power, add 11 dB(A).

2

Vibration value 9 m/s , re. ISO 8662-7.

For making estimates of daily vibration exposures, useful 
information may be found in CEN/TR 15350: 2006, 
"Mechanical vibration - Guideline for the assessment of 
exposure to hand-transmitted vibration using available 
information including that provided by manufacturers of 
machinery"

*These declared values were obtained by laboratory type 
testing in compliance with the stated standards and are not 
adequate for use in risk assessments. Values measured in 
individual work places may be higher than the declared 
values. The actual exposure values and risk of harm 
experienced by an individual user are unique and depend 
upon the way the user works, the workpiece and the 
workstation design, as well as upon the exposure time and 
the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, 
cannot be held liable for the consequences of using the 
declared values, instead of values reflecting the actual 
exposure, in an individual risk assessment in a work place 
situation over which we have no control.

INSTRUCTION MANUAL

This product is designed for installing and removing 
threaded fasteners in wood, metal and plastic. No other use 
permitted. For professional use only.

Air Supply Requirements

1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher 

pressure drastically reduces tool life.

2. Connect tool to air line using pipe, hose, and fitting sizes 

shown in the diagram.

Lubrication

1. Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to 

two (2) drops per minute. If an air line lubricator cannot 
be used, add air motor oil to the inlet once a day.

2. Use 2 oz. (52 ml) of CP Pneu-Lube Synthetic Clutch 

Grease 8940158455.

Operation

1. The intended use of this impact wrench is with impact 

rated sockets operating upon threaded fasteners. To 
operate, pull trigger on handle. To operate in forward 
rotation, turn reverse valve toward forward arrow position. 
To operate in reverse, turn valve toward reverse arrow 
position.

2. This impact wrench is equipped with a regulator to 

enable adjustment of output power. Turn the regulator 
lever to # 3 for maximum power, to # 1 for minimum  
power.

Maintenance

1. After first year, disassemble and inspect air motor and 

impacting clutch every three (3) months if the tool is used 
every day. Replace damaged or worn parts.

2. High wear parts are underlined in the parts list. 
3. To keep downtime to a minimum, the following service 

kits are recommended:

Tune-Up Kit for RP8272, RP8274 & RP8275

2050524703 (Incl: 3, 5, 6, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Repair Kit for RP8272

2050524713 (Incl: 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Repair Kit for RP8274

2050528803 (Incl: 3, 7B, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Repair Kit for RP8275

2050524713 (Incl: 3, 5, 6, 7A, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

English

EN

   1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

Summary of Contents for RP8272 Series

Page 1: ...uare 6 Extended Drive Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Page 2: ...2 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Customer Center...

Page 3: ...P8272 Anvil RP8275 Anvil RP8274 Pin Dog Cage Grease Fitting Steel Ring Housing Rubber Grip Gasket Rear Cover Rear Cover Screw Lever Reverse Valve Bearing O Ring Plate Front End Rotor Blade Set 6 Liner...

Page 4: ...an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneum...

Page 5: ...accessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possib...

Page 6: ...y quitar fiadores roscados en madera metal y pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 k...

Page 7: ...s de servicio Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores...

Page 8: ...lastique Aucune autre utilisation n est autoris e R serv un usage professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression...

Page 9: ...nsions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L ac...

Page 10: ...i in legno metallo ematerie plastiche Non autorizzato nessun altro uso Riservato per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pression...

Page 11: ...la chiave ad impulsi e accessori in buone condizioni Prese in cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla Utilizzare sempre accessori semplici Le barre...

Page 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annan anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Page 13: ...lingar som inte r i gott skick eller som r avsedda f r handh llna nycklar och anv nds med slagnycklar kan splittras G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och...

Page 14: ...r denindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Leb...

Page 15: ...stets in einwandfreiem Zustand befinden Aufs tze in schlechtem Zustand oder Handsteckschl sselaufs tze an Schlagschraubern k nnen zerbersten Werkzeug und Steckschl ssel Lange federnde Verl ngerungen...

Page 16: ...ada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o te...

Page 17: ...s Soquetes em m s condi es ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem estilha ar se Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o longos e soltos abso...

Page 18: ...i tre metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt...

Page 19: ...er i god stand Sokkelkoplinger som er i d rlig driftsstand eller sokkelkoplinger for h ndbetjente verkt y som brukes med slagn kler kan splintres Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fj...

Page 20: ...evestigingsmiddelen in hout metaal en plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge...

Page 21: ...erkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende...

Page 22: ...ed brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Page 23: ...troner i ringe stand og patroner til h ndv rkt j anvendt i slagv rkt j kan splintres Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan br k...

Page 24: ...en asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t ko...

Page 25: ...imen holkkeja ja lis varusteita Vaurioituneet v nt ty kalut tai iskev n v nt ty kalun kanssa k ytett v t k sik ytt isten ty kalujen holkit voivat rikkoutua K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit...

Page 26: ...C 00501 2007 3 4 90 6 2 23 l s 48 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet 15 2008 96 A ISO 15744 2002 11 A 9 c ISO 8662 7 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...eumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 2 52 CP Pneu Lube 8940158455 1 2 3 1 1 3 2 3 RP8272 RP8274 RP8275 2050524703 3 5 6 15 23 26 31 33 37 45 49 RP8272 20...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o...

Page 30: ...di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och ut...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: