background image

EG OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING

Ondergetekende, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC,13325 
Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, verklaart hierbij 
dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft, in 
overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van 
de  Europese  Gemeenschap  bepaalde  richtlijnen  met 
betrekking tot de in de Lidstaten gehanteerde wetgeving 
aangaande machines (98/37/EG).

Produktnaam

 Pneumatische Moersleutel Serie RP8272, 

RP8274 & RP8275

Machine-Type

 Aangedreven gereedschap voor 

bevestigingsmiddelen met schroefdraad - Ander gebruik 
niet toegestaan.

Serienummer

 Gereedschappen met nr. C-00501-2007 of 

hoger

Technische

 

Gegevens

3/4" slagas
Werkdruk 6,2 bar 
Luchtverbruik 23 l/s (48 cfm)

Toegepaste

 

Harmonisatie

 

Standaard

 EN792-6

Toegepaste

 

Nationale

 

Standaard

 ISO 8662-7, ISO 

15744-2002

Naam

 

En

 

Functie

 

Ondergetekende

 Bruno Blanchet, 

Algemeen directeur

Handtekening
Datum van gegevensverstrekking

 15 Juni 2008

Verklaring m.b.t. geluid en trillingen*

Geluidsdrukniveau 96 dB(A), Onzerkerheid 3 dB(A), in 
overeenstemming ISO 15744-2002.  För ljudstyrka höj 
med 11 dB(A).

2

Trillingswaarde 9 m/s , volgens ISO 8662-7.

Voor het maken van schattingen van dagelijkse blootstelling 
aan trillingen kan nuttige informatie gevonden worden in 
CEN/TR 15350: 2006, "Mechanische trillingen - Richtlijn voor 
de bepaling van blootstelling aan op de hand overgebrachte 
trillingen gebruikmakend van beschikbare informatie 
inclusief door de fabrikant van de machines verstrekte 
informatie"

*Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit 
laboratoriumtests overeenkomstig de opgegeven normen en 
zijn niet voldoende voor gebruik in risicobeoordeling. Op 
individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger 
zijn dan de opgegeven waarden. De feitelijke 
blootstellingswaarden en het door een individuele gebruiker 
ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de 
manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het 
werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd 
en de fysieke conditie van de gebruiker. Wij, Chicago 
Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor 
de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in 
plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, 
bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie 
waarover wij geen controle hebben.

GEBRUIKSAANWIJZING

Dit product bestemd voor het aanbrengen en verwijderen van 
schroefbevestigingsmiddelen in hout, metaal en plastic. Geen 
enkele andere toepassing is toegelaten. Uitsluitend bestemd 
voorprofessioneel gebruik.

Persluchtaansluiting

1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met een 

druk van 6,2 bar (90 psig).  Een hogere druk verkort de 
levensduur van het gereedschap aanzienlijk.

2. Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en 

koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten.

Smering

1. Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE #10 olie, 

afgesteld op twee (2) druppels per minuut.  Als geen gebruik 
kan worden gemaakt van een luchtleiding-smeerinrichting, 
voegt u een maal per dag luchtmotorolie aan de inlaat toe.

2.

Bediening

1.

2.

Onderhoud

1.

Vervang beschadigde of versleten onderdelen.

2. Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen staan onderstreept in 

de onderdelenlijst.

3. Om de stilstandtijd tot een minimum te beperken worden de 

volgende onderhoudsstes aanbevolen.

 

Afstelset RP8272, RP8274 & RP8275

2050524703 (Incl: 3, 5, 6, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparatieset RP8272

2050524713 (Incl: 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparatieset RP8274

2050528803 (Incl: 3, 7B, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparatieset RP8275

2050525413 (Incl: 3, 5, 6, 7A, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Gebruik 52 ml CP Pneu-Lube synthetisch koppelingvet 
8940158455.

Demonteer en inspecteer de luchtmotor en slagkoppeling om 
de drie (3) maanden als het gereedschap elke dag wordt 
gebruikt.

Het is de bedoeling dat deze slagmoersleutel met slagdoppen 
wordt gebruikt die op van schroefdraad voorzien 
bevestigingsmateriaal werken. Voor de bediening trekt u aan 
de trekker op het handvat. Om het gereedschap vooruit te 
laten draaien, draait u de omkeerklep naar de pijl die vooruit 
wijst toe. Om het gereedschap achteruit te laten draaien, 
draait u de omkeerklep naar de pijl die achteruit wijst toe.
Deze slagmoersleutel is met een regelaar uitgerust om het 
uitgangsvermogen te kunnen regelen. Draai de hendel van de 
regelaar naar nr. 3 voor maximaal vermogen, naar nr. 1 voor 
minimaal vermogen.

 

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor handelsmerken, 
modelbenamingen, onderdeelnummers en teken. Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen, veroorzaakt door het gebruik van 
niet-goedgekeurde onderdelen, worden niet door de garanite of productaansprakelijkheid gedekt.

Pneumatische Moersleutel

 

Serie RP8272, RP8274 & RP8275

   1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

Summary of Contents for RP8272 Series

Page 1: ...uare 6 Extended Drive Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Page 2: ...2 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Customer Center...

Page 3: ...P8272 Anvil RP8275 Anvil RP8274 Pin Dog Cage Grease Fitting Steel Ring Housing Rubber Grip Gasket Rear Cover Rear Cover Screw Lever Reverse Valve Bearing O Ring Plate Front End Rotor Blade Set 6 Liner...

Page 4: ...an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneum...

Page 5: ...accessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possib...

Page 6: ...y quitar fiadores roscados en madera metal y pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 k...

Page 7: ...s de servicio Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores...

Page 8: ...lastique Aucune autre utilisation n est autoris e R serv un usage professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression...

Page 9: ...nsions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L ac...

Page 10: ...i in legno metallo ematerie plastiche Non autorizzato nessun altro uso Riservato per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pression...

Page 11: ...la chiave ad impulsi e accessori in buone condizioni Prese in cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla Utilizzare sempre accessori semplici Le barre...

Page 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annan anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Page 13: ...lingar som inte r i gott skick eller som r avsedda f r handh llna nycklar och anv nds med slagnycklar kan splittras G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och...

Page 14: ...r denindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Leb...

Page 15: ...stets in einwandfreiem Zustand befinden Aufs tze in schlechtem Zustand oder Handsteckschl sselaufs tze an Schlagschraubern k nnen zerbersten Werkzeug und Steckschl ssel Lange federnde Verl ngerungen...

Page 16: ...ada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o te...

Page 17: ...s Soquetes em m s condi es ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem estilha ar se Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o longos e soltos abso...

Page 18: ...i tre metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt...

Page 19: ...er i god stand Sokkelkoplinger som er i d rlig driftsstand eller sokkelkoplinger for h ndbetjente verkt y som brukes med slagn kler kan splintres Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fj...

Page 20: ...evestigingsmiddelen in hout metaal en plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge...

Page 21: ...erkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende...

Page 22: ...ed brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Page 23: ...troner i ringe stand og patroner til h ndv rkt j anvendt i slagv rkt j kan splintres Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan br k...

Page 24: ...en asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t ko...

Page 25: ...imen holkkeja ja lis varusteita Vaurioituneet v nt ty kalut tai iskev n v nt ty kalun kanssa k ytett v t k sik ytt isten ty kalujen holkit voivat rikkoutua K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit...

Page 26: ...C 00501 2007 3 4 90 6 2 23 l s 48 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet 15 2008 96 A ISO 15744 2002 11 A 9 c ISO 8662 7 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...eumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 2 52 CP Pneu Lube 8940158455 1 2 3 1 1 3 2 3 RP8272 RP8274 RP8275 2050524703 3 5 6 15 23 26 31 33 37 45 49 RP8272 20...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o...

Page 30: ...di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och ut...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: