background image

6-768

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

•  lead from lead-based paints, 
•  crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and 
•  arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

The risk of exposure to these types of chemicals varies depending on how frequently you work 
with certain chemicals. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-ventilated 
area and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specifically designed 
to filter out microscopic particles.

El polvo ocasionado por del lijado neumático, el aserrado, la rectificación, la perforación y otras 

actividades de construcción puede contener sustancias químicas conocidas como agentes 
causantes del cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.  Algunos ejemplos de 
dichas sustancias químicas son:

   •  plomo de pintura a base de plomo, 

  •  la silica cristalina proveniente del ladrillo, cemento y otros productos de mampostería, y 
  •  el arsénico y el cromo proveniente de maderos tratados con sustancias químicas

El riesgo de ser expuesto a estos tipos de sustancias químicas varía según la frecuencia con la 

cual usted trabaja con ciertas sustancias químicas. Para disminuir la posibilidad de exposición a 
dichas sustancias químicas, usted debe trabajar en un área bien ventilada y con equipo aprobado 
de seguridad, tal como las mascarillas de polvo las cuales son diseñadas específicamente para 
filtrar las partículas microscópicas.

Les travaux de construction effectués à l’aide d’un outil électrique, comme le sablage, le sciage, 
le meulage et le perçage, produisent de la poussière qui contient des produits chimiques. De tels 
produits sont reconnus comme cancérigènes. Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales 
ou nuire d’une autre manière à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
  •   le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; 
  •   la silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie;  
  •   l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de sciage traité avec des produits chimiques.
Les risques d’exposition à ces produits chimiques varient selon la fréquence d’utilisation de certains 
matériaux. Pour réduire l’exposition, il est recommandé de travailler dans un endroit bien aéré et de 
porter de l’équipement de protection approuvé tel qu’un masque antipoussière spécialement conçu 
pour filtrer les particules microscopiques.

THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

READ CAREFULLY AND UNDERSTAND 

ALL INFORMATION  

BEFORE OPERATING THIS TOOL!

SAVE THIS MANUAL  

FOR FUTURE REFERENCE. 

 

 

LAS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 

COMIENZAN EN LA PÁGINA # 7. 

 

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES  

CONTIENE  IMPORTANTES  

INFORMACIONES DE SEGURIDAD 

 

¡LEA CUIDADOSAMENTE Y ASEGÚRESE 

DE COMPRENDER TODAS ESTAS 

INFORMACIONES, ANTES DE PROCEDER 

CON EL FUNCIONAMIENTO DE ESTA 

HERRAMIENTA! 

 

CONSERVE ESTE MANUAL  

PARA TENER UNA REFERENCIA 

EVENTUAL. 

 

 

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS À PARTIR 

DE LA PAGE 13. 

 

CE GUIDE D’UTILISATION  

RENFERME D’IMPORTANTES  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ. 

 

LISEZ-LE ATTENTIVEMENT ET 

ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN 

COMPRIS TOUTES LES DIRECTIVES 

AVANT D’UTILISER CET OUTIL! 

 

CONSERVER CE GUIDE POUR  

CONSULTATION ULTÉRIEURE.

3/4" DRIVE SUPER DUTY AIR IMPACT WRENCH

LLAVE DE IMPACTO PARA SERVICIO PESADO 3/4" 
CLÉ À CHOCS ULTRAROBUSTE, PRISE DE 3/4 PO

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Carlyle Tools 6-768

Page 1: ...és à l aide d un outil électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à la reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb ...

Page 2: ...operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1 and any oth er ap pli ca ble safe ty codes and reg u la tions For safety top perfor mance and maxi mum du ra bil i ty of parts op er ate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pres sure with 1 2 di am e ter air sup ply hose Always wear impact res...

Page 3: ...r inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connect ing the air supply has standard 3 8 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 1 2 I D Fittings should have the same inside dimensions and should be tightly secured Ensure an accessible emergency shut off valve has been insta...

Page 4: ...using Gasket 1 204 RS76816 Reverse Valve 1 205 RS76817 O Ring 2 206 RS76818 Rear Cover Unit 1 207 RS76819 Lever 1 208 RS1734416 Steel Ball 3mm 1 209 RS76624 Spring 1 301 RS76822 Bearing R14 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 302 RS76823 Front Bearing Plate 1 303 RS76824 Cylinder 1 304 RS76825 Rotor 1 305 RS76826 Blades 6 306 RS76827 Rear End Plate 1 307 RS221RA35 Bearing R10 1 308 RS76829 Pin 1 401 RS7683...

Page 5: ...ection When the lever is moved to the left the direction is reverse or left hand NOTE Actual torque on a fastener is directly related to joint hardness tool speed condition of socket and the time the tool is allowed to impact Use the simplest possible tool to socket hook up Every connection absorbs energy and reduces power OPERATION Specifications Max Free Speed 5 500 RPM Max Torque 1 100 ft lbs B...

Page 6: ... a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condition is probably caused by the accumulation of dirt or sludge in motor parts YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into the air inlet...

Page 7: ... las instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegurándose que el operador comprenda el contenido Haga funcionar verifique y mantenga esta herramienta de acuerdo con el código ANSI Organización nacional americana de nor malización para herramientas portátiles con aire ...

Page 8: ...ricana estándar de 3 8 NPT Se debe aumentar la presión en la línea para compensar por las mangueras de aire incomunmente largas mayores de 25 pies El diámetro mínimo de la manguera debe de ser de 1 2 de diámetro interior Los herrajes deben contar con las mismas dimensiones y deben estar fijamente sujetados Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado por emergencia en la línea ...

Page 9: ...s de oxidación importante y para las abrazaderas con resorte ya que amortiguan en gran parte la potencia del impacto Cuando sea posible sujete o calce la tuerca para prevenir el regreso del resorte Empape las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello del herrumbre antes de quitarlo con la llave de impacto Si la tuer ca no comienza a moverse en tres o cinco segundos utilice una llave d...

Page 10: ...nillo sujeta dor con las partes nuevas adecua das Ver desglose Coloque el anil lo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las her rami...

Page 11: ...te se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUMÁTICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDERÁ Esta condición probablemente se haya ocasionado por una válvula circulante obstruida o una válvula estranguladora USTED DEBE revisar la ventila de admisión de aire por ...

Page 12: ...descrito anteri ormente por la duración del periodo de garantía original En el evento poco probable que se requiera una unidad de repuesto durante dicho periodo de UN 1 año devuelva la unidad a su tienda de autopartes local de NAPA por un repuesto Esta garantía no se aplica si los productos fueron sometidos al abuso a la negligencia a un uso indebido fueron modificados carecieron de mantenimiento ...

Page 13: ...nt être lues et discutées avec l opérateur dans sa langue maternelle par l acheteur propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire en s assurant que l opérateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conformément au code de sécurité ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et à tout autre loi ou règlement relatif à la séc...

Page 14: ... Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de 1 2 po Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être serrés sol idement Un robinet d arrêt accessible en situation d urgence doit être installé sur la conduite d alimentation en air et son emplacement doit êt...

Page 15: ...mode de rotation avant c est à dire dans le sens des aiguilles d une montre Quand le sélecteur est poussé vers la gauche l outil est en mode de rotation inverse c est à dire dans le sens contraire des aiguilles d une montre REMARQUE Le couple requis pour une pièce de fixation est directement lié à la rigidité du joint à la vitesse de rotation de l outil à l état de la douille et à la cadence d imp...

Page 16: ...des clés qui peut se détacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE À TOURNER À PLEIN RÉGIME QUAND IL TOURNE À VIDE Ce problème est probablement causé par des pièces d embrayage usées une lubrification inadéquate ou une came usée CONSEIL CLÉS LUBRIFIÉES AVEC DE L HUILE Vérifiez la présence d huile à embrayage là où il est spéc...

Page 17: ...n maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est tou jours enrayé insérez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diamètre dans l embout et tapez légèrement dessus pour ramener le piston en mode de marche arrière Rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus BURIN COINCÉ DANS L EMBOUT Ce pro blème est...

Reviews: