background image

EU-SAMSVARSERKLÆRING

Vi, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC,13325 Carowinds Blvd., 
Charlotte,  NC  28273  USA,  erklærar  under  eneansvar,  at 
produktet som beskrives nedenfor er i samsvar med kravene i 
Kommisjonens direktiv av juni 1998, vedrørende harmonisering 
av medlemslandenes lover om maskinsikkerhet (98/37/EF).

Maskinbenevnelse 

RP8272, RP8274 & RP8275 serien 

Trykkluftsnøkkel

Maskintype 

Motordrevet monteringsverktøy for gjengete 

festeanordninger - Ingen annen bruk er tillatt.

Serienr. 

Verktøy med nr. C-00501-2007 eller høyere

Tekniske data

Standard firkantdrev 3/4"
Lufttrykk 6,2 bar 
Luftforbruk 23 l/s (48 cfm)

Anvendte harmoniserte standarder

 EN792-6

Anvendte nasjonale standarder

 ISO 8662-7, ISO 15744-

2002

Utsteders navn og tittel

 Bruno Blanchet, Administrerende 

direktør

Utsteders signatur
Utgivelsesdato

 15. Juni 2008

Opplysninger om støy og vibrasjon*

Lydtrykksnivå 96 dBA, Usikkerhet 3 dBA, I samsvar med 
15744-2002. For lydtrykk, legg til 11 dBA.

2

Vibrasjonsverdi 9 m/s , ang. ISO 8662-7.

Ved beregning av de vibrasjonene operatørene daglig 
utsettes for, finnes det nyttig informasjon i CEN/TR 15350: 
2006, "Mekaniske vibrasjoner -retningslinjer for vurdering av 
eksponering for hånd-arm-overførte vibrasjoner ved bruk av 
tilgjengelig informasjon inklusive informasjon fra 
maskinprodusenter”

*Opplyste  verdier  ble  oppnådd  ved  tester  som  brukes  i 
laboratorier i overensstemmelse med uttalte standarder og er 
ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier målt på 
enkeltarbeidsplasser  kan  være  høyere  enn  opplyste  verdier. 
Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares 
av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren 
arbeider på, arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming, 
så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, 
Chicago  Pneumatic,  kan  ikke  holdes  ansvarlige  for 
konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier 
som  reflekterer  faktisk  eksponering,  og  den  enkeltes 
risikovurdering i en situasjon på 

arbeidsplassen som vi ikke har 

kontroll over. 

INSTRUKSJONSHÅNDBOD

Dette produktet er beregnet på å skru inn og trekke ut 
festeanordninger med gjenger i tre, metall ogplast. Maskinen 
må ikke brukes til noen annen funksjon. Forbeholdt 
profesjonell bruk.

Krav til lufttilførsel

1. Fyil verktøyet med 6,2 bar (90 psi) ren, tørr luft. Høyere 

trykk reduserer verktøyet levetid betraktelig.

2. Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør, slanger og 

armaturstørrelser som vises i diagrammet.

Smøring

1. Bruk et smøremiddel for luftledninger med SAE nr.10-olje 

som er justert til to (2) dråper i minuttet. Hvis du ikke kan 
bruke et smøremiddel for luftledninger, skal du fylle 
trykkluftsmotorolje i inntaket én gang om dagen.

2.

Bruk

1. For at denne muttertrekkeren skal brukes riktig, må den 

brukes med kraftpiper på gjengede festemidler. Trykk på 
avtrekkeren på håndtaket for å ta maskinen i bruk. Når du 
skal skru inn, må du vri velgeren mot pilen som peker 
forover. Når du skal ut, må du vri velgeren mot pilen som 
peker bakover.

2. Denne muttertrekkeren er utstyrt med en momentregulator 

som brukes til å justere verktøykraften. Vri 
momentregulatoren til nr. 3 når du vil ha maksimalt 
moment, og til nr. 1 når du vil ha så lite moment som mulig.

Vedlikehold

1.

 Skift skadde eller slitte deler. 

2. Deler som er utsatt for stor slitasje er understreket i 

delelisten.

3. For at stillstandstiden skal holdes på et minimum, 

anbefales følgende servicesett.

Justeringspakke RP8272, RP8274 & RP8275

2050524703 (Incl: 3, 5, 6, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparasjonspakke RP8272

2050524713 (Incl: 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparasjonspakke RP8274

2050528803 (Incl: 3, 7B, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparasjonspakke RP8275

2050525413 (Incl: 3, 5, 6, 7A, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Bruk 52 ml (2 oz) CP Pneu-Lube Synthetic Clutch Grease 
8940158455.

Etter det første året må du demontere og inspisere 
luftmotoren og hammerverket hver 3. (tredje) måned hvis 
verktøyet brukes hver dag.

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Med enerett. Uautorisert bruk eller ettertrykk av innholdet eller deler av dette, er forbudt. Dette gjelder særlig varemerker, modellbtegnelser, delenumre og 
tegninger. Bruk bare originaldeler. Skade eller funksjonsfeil forårsaket av at det er brukt uoriginale deler dekkes ikke av garantien eller Chicago Pneumatics 
produktansvar.

Norsk

(Norwegian)

RP8272, RP8274 & RP8275 serien

Trykkluftsnøkkel

   1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

Summary of Contents for RP8272 Series

Page 1: ...uare 6 Extended Drive Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Page 2: ...2 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Customer Center...

Page 3: ...P8272 Anvil RP8275 Anvil RP8274 Pin Dog Cage Grease Fitting Steel Ring Housing Rubber Grip Gasket Rear Cover Rear Cover Screw Lever Reverse Valve Bearing O Ring Plate Front End Rotor Blade Set 6 Liner...

Page 4: ...an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneum...

Page 5: ...accessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possib...

Page 6: ...y quitar fiadores roscados en madera metal y pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 k...

Page 7: ...s de servicio Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores...

Page 8: ...lastique Aucune autre utilisation n est autoris e R serv un usage professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression...

Page 9: ...nsions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L ac...

Page 10: ...i in legno metallo ematerie plastiche Non autorizzato nessun altro uso Riservato per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pression...

Page 11: ...la chiave ad impulsi e accessori in buone condizioni Prese in cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla Utilizzare sempre accessori semplici Le barre...

Page 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annan anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Page 13: ...lingar som inte r i gott skick eller som r avsedda f r handh llna nycklar och anv nds med slagnycklar kan splittras G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och...

Page 14: ...r denindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Leb...

Page 15: ...stets in einwandfreiem Zustand befinden Aufs tze in schlechtem Zustand oder Handsteckschl sselaufs tze an Schlagschraubern k nnen zerbersten Werkzeug und Steckschl ssel Lange federnde Verl ngerungen...

Page 16: ...ada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o te...

Page 17: ...s Soquetes em m s condi es ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem estilha ar se Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o longos e soltos abso...

Page 18: ...i tre metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt...

Page 19: ...er i god stand Sokkelkoplinger som er i d rlig driftsstand eller sokkelkoplinger for h ndbetjente verkt y som brukes med slagn kler kan splintres Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fj...

Page 20: ...evestigingsmiddelen in hout metaal en plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge...

Page 21: ...erkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende...

Page 22: ...ed brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Page 23: ...troner i ringe stand og patroner til h ndv rkt j anvendt i slagv rkt j kan splintres Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan br k...

Page 24: ...en asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t ko...

Page 25: ...imen holkkeja ja lis varusteita Vaurioituneet v nt ty kalut tai iskev n v nt ty kalun kanssa k ytett v t k sik ytt isten ty kalujen holkit voivat rikkoutua K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit...

Page 26: ...C 00501 2007 3 4 90 6 2 23 l s 48 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet 15 2008 96 A ISO 15744 2002 11 A 9 c ISO 8662 7 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...eumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 2 52 CP Pneu Lube 8940158455 1 2 3 1 1 3 2 3 RP8272 RP8274 RP8275 2050524703 3 5 6 15 23 26 31 33 37 45 49 RP8272 20...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o...

Page 30: ...di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och ut...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: