background image

4

 AVVERTENZE GENERALI

•   Se  dopo  aver  disimballato  l’apparecchiatura  si  nota  una 

qualsiasi anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivol-

gersi ad un Centro di Assistenza autorizzato dal Costruttore. 

•  Alla  fine  dell’installazione  smaltire  gli  imballi  secondo 

quanto previsto dalle normative in vigore nel Paese di uti-

lizzo.

•   Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di 

questa norma fa decadere la garanzia.

•  Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene vali-

da la garanzia nei casi seguenti:

  -  Non vengano rispettate le avvertenze e le norme di sicu-

rezza sopra indicate, comprese quelle vigenti nei paesi 

di installazione.

  -  Mancata osservanza delle indicazioni segnalate nel pre-

sente manuale.

  -  Danni  a persone, animali o cose, derivanti da una errata 

installazione e/o uso improprio di prodotti e attrezzature.

  -  Inesattezze  o  errori  di  stampa  e  trascrizione  contenuti 

nel presente manuale.

•  Il Costruttore, inoltre, si riserva il diritto di cessare la produ-

zione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifi-

che che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavvi-

so.

 SMALTIMENTO

In base a quanto previsto dalle seguenti 

direttive europee 2002/95/CE, 2002/96/CE 

e  2003/108/CE,  relative  alla  riduzione 

dell’uso  di  sostanze  pericolose  nelle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche, 

nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura 

indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 

essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Al termine del ciclo di vita dell’unità, in previsione di una sua 

rimozione, andranno seguiti una serie di accorgimenti:

Il gas refrigerante in essa contenuto va recuperato da parte di 

personale specializzato ed inviato ai centri di raccolta;

L’olio di lubrificazione dei compressori va anch’esso recuperato 

ed inviato ai centri di raccolta;

La  struttura  ed  i  vari  componenti,  se  inutilizzabili,  vanno 

demoliti e suddivisi a seconda del loro genere merceologico: 

ciò vale in particolare per il rame e l’alluminio presenti in 

discreta quantità nella macchina.

Tutto ciò per agevolare i centri di raccolta, smaltimento e 

riciclaggio e per ridurre al minimo l’impatto ambientale che 

tale operazione richiede.

L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento 

e  allo  smaltimento  ambientale  compatibile  contribuisce 

ad  evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla 

salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente 

comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla vigente 

normativa in materia.

 GENERAL WARNINGS

•   If,  after  having  unpacked  the  equipment,  any  anomaly  is 

noted, do not use the equipment and contact an Assistance 

Centre authorised by the manufacturer. 

•   After  installation,  dispose  of  the  packaging  in  accordance 

with the provisions of the regulations in force in the country 

of use.

•   �se  original  spare  parts  only�  disregarding  this  rule  invali�

�se  original  spare  parts  only�  disregarding  this  rule  invali�

dates the warranty.

•   The  manufacturer  declines  all  responsibility  and  considers 

the warranty invalid in the following cases�

  �  The aforementioned warnings and safety regulations, in�

cluding those in force in the country of installation, are not 

respected.

  �  The information given in this manual is disregarded.

  �  There is damage or injury to people, animals or objects, re�

sulting from incorrect installation and/or improper use of the 

products and equipment..

  �  Inaccuracies or printing and transcription errors are con�

tained in this manual.

•   The  manufacturer  also  reserves  the  right  to  cease  produc�

The  manufacturer  also  reserves  the  right  to  cease  produc�

tion at any time and to make all the modifications which it 

considers useful or necessary without any obligation to give 

notice.

 

DISPOSAL

In accordance with the provisions of the 

following European directives, 2002/95/EC, 

2002/96/EC  2003/108/EC,  regarding 

reducing the use of hazardous substances in 

electrical  and  electronic  equipment,  in 

addition to waste disposal.

The crossed�out rubbish bin symbol shown on the equipment 

indicates that, at the end of its useful life, the product must be 

collected separately from other waste.

At the end of the life cycle of the unit, before its removal, the 

following precautions must be taken�

The refrigerating gas contained within it must be recovered 

separately by specialised personnel and sent to collection 

centres;

The lubrication oil for the compressors must also be recovered 

and sent to collection centres;

The structure and the various components, if they can no longer 

be used, must be demolished and divided up according to the 

type of product� this is particularly important for the copper and 

aluminium components, which are included in the machine in 

moderate quantities.

All this helps collection, disposal and recycling centres reduce the 

environmental impact this operation requires.

Appropriate separate waste collection for subsequent sending of 

the disused equipment for recycling, treatment and compatible 

environmental disposal contributes to preventing possible 

negative effects on the environment and favours recycling of the 

materials of which the equipment is composed.

The abusive disposal of the product by the user leads to the 

application of the penalties envisaged by current regulations 

regarding the matter.

Summary of Contents for RNW 400 CS

Page 1: ...RNW 400 CS cod 9100072 03 10 2011 INSTALLATION USEandMAINTENANCE INSTALLAZIONE USO e MANUTENZIONE Horizontal ceiling mounted dehumidifier Deumidificatore orizzontale a soffitto...

Page 2: ......

Page 3: ...tutte le precauzioni del caso Le pressioni presenti nel circuito frigorifero ed i compo nenti elettrici presenti possono creare situazioni rischiose durante gli interventi di installazione e manutenz...

Page 4: ...smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia GENERAL WARNINGS If after having unpacked the equipment any an...

Page 5: ...Uso 17 Regular maintenance cleaning the filter Manutenzione ordinaria pulizia filtro 18 Visual signals Segnalazioni visive 19 Faults Guasti 19 6 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIO...

Page 6: ...atamente e conse gnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurne cos l impatto ambien tale The unit packaging must be removed with care ensuring that the...

Page 7: ...e is recommended within the operating limits In order to prevent condensation radiant cooling systems incorporated in building structures must work taking care to keep the surface temperature higher t...

Page 8: ...di installazione Rif Descriptions Descrizione 1 Positioning and fixing to the ceiling Posizionamento e fissaggio a soffitto 2 Hydraulic connections Collegamenti idraulici A Pre treat wateroutlet 1 2...

Page 9: ...m m i n 1 0 c m m i n 3 0 c m Positioning indications Indicazioni di posizionamento No constraint nessun vincolo Minimum space allowanceses Distanze minime di rispetto min 40 cm 1 POSITIONING AND FIX...

Page 10: ...10 mm 8mm 2 Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto 3 1 7 1 0 2 5 7 min 30 cm min 10 cm min 40 cm X X Trap door Botola d ispezione Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante...

Page 11: ...t is advisable to create a drain trap on the drain line After filling the system with water it is advisable to check that not only the connections but also the machine hydrauliccircuitarewatertight as...

Page 12: ...del cliente Protection line by costumer Compressore Compressor Ventilatore Fan Rosso Vel MIN Red MIN speed Red Rosso Blue Blu Black Nero White common White grey Biancogrigio Yellowgreen Gialloverde B...

Page 13: ...A SIGLE SIGLA DENOMINATION DENOMINAZIONE POSITION POSIZIONE Q ty Q t IM A PM kW ILR A A1 HDR04 Electronic control Controllo elettronico 4 J06 1 B1 NTC Limit probe Sonda limite 4 G04 1 M1 Compressor Co...

Page 14: ...to ad una presa di corrente sezionata provvista di terra L impianto elettrico di alimentazione deve essere protetto contro i sovraccarichi i cortocircuiti i contatti diretti ed indiretti conformemente...

Page 15: ...o ponticellati in fabbrica ed etichettati con la scritta UMIDOSTATO se si dispone di un dispositivo di consenso remoto rimuovere tale ponte e procedere al suo collegamento secondo quanto indicato nell...

Page 16: ...do l apertura della valvola dell acqua refrigerata The dehumidifier must be tested together with the panel system in summer operating mode the main check which must be performed regards the cooling wa...

Page 17: ...seguente evacuazione di questa condensa la spia luminosa fa due lampeggi periodici fase di sbrinamento Non utilizzare il deumidificatore senza l acqua refrigerata questo pu portare al danneggiamento d...

Page 18: ...THE FILTER every 30 days ogni 30 giorni OFF Spento 28 30 29 3 1 2 Caution The filter may be removed from any of the four sides by remov ing the corresponding guide Attenzione Il filtro pu essere ri m...

Page 19: ...me Sbrinamento La funzionalit di sbrinamento viene attivata automaticamenteogni40minutiperuntempodi3minuti La segnalazione visiva delegata al lampeggio del led verde del compressore VISUAL SIGNALS The...

Page 20: ...ca difettosa Replace the circuit board Sostituire la scheda elettronica The fan starts up but the compressor does not Il ventilatore si avvia ma il compressore non parte Compressor thermal protection...

Page 21: ...l air flow rate Portata aria nominale m3 h 220 Static pressure head Prevalenza statica utile Pa 30 Operating temperature range Campo di lavoro temperatura C 10 35 Operating humidity range Campo di lav...

Page 22: ...lindrico alternativo Sonda di temperatura Sensore NTC che rileva la temperatura dell aria da trattare Fusibile scheda elettronica 250V 8 A SAFETY CHECKS All the control devices are tested in the facto...

Page 23: ...Frequenza di centro banda Hz Sound power level dB Livello di potenza sonora dB Speed 1 Velocit 1 Speed 1 compressor Velocit 1 compressore Speed 2 Velocit 2 Speed 1 compressor Velocit 2 compressore Sp...

Page 24: ...escribetheoperatingrangeoftheunit Themaximumpermittedtemperatureofthewaterforoperation in dehumidification mode is 30 C Above this value a device stops the compressor from operating leaving only the f...

Page 25: ...iente 26 C Litres Day Litri Giorno Water Temp Temp acqua 55 UR 65 UR 21 13 9 16 7 18 17 3 21 0 15 20 4 25 8 Room Temperature 24 C Temperatura ambiente 24 C Litres Day Litri Giorno Water Temp Temp acqu...

Page 26: ...400 CS hydraulic circuit Performance kPa Prevalenza kPa 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 R...

Page 27: ...e Equipment Directive 97 23 EC Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva sui dispositivi in pressione 97 23 CE Sacile September Settembre...

Page 28: ...cod 9100072 03 10 2011...

Reviews: