background image

14

Tabella D - Collegamenti elettrici da effettuare

Collegamenti

Alimentazione elettrica 230V/1/ 50Hz cavo 3x1,5mmq

Consenso ventilazione

morsetti 10-12 

cavo 2x1,5mmq

Consenso esterno - deumidificazione morsetti 9-10 

cavo 2x1,5mmq

 ALIMENTAZIONE

Portare e collegare con cavo 3x1.5mmq i 3 morsetti: 

fase (F) 

neutro (N) 
terra 

 SCELTA DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE  

La macchina viene normalmente fornita con il collegamento 

sulla  velocità  “MED”  -  media  (filo  blu+  filo  bianco)  che 

garantisce i 200mc/h con una prevalenza di circa 41 Pa.

Le altre velocità si ottengono utilizzando assieme al comune 

(filo bianco) il filo rosso oppure quello nero secondo quanto 

indicato nella 

Tabella “E” 

sottostante:

Tabella E - Variazione velocità ventilatore

Fili

Portata aria

rosso + bianco (comune)

200 mc/h - prevalenza 0 Pa

blu + bianco (comune)

200 mc/h - prevalenza 41 Pa

nero + bianco (comune)

200 mc/h - prevalenza 69 Pa

Table D - Electrical connections to be made

Connections

Electrical power supply 230 V � 50Hz

Cable 3x1.5mm²

Ventilation consent 

Terminals 10�12 

cable 2x1,5mmq

External consent � dehumidification

Terminals 9�10 

cable 2x1,5mmq

 

POWER SUPPLY

Connect the 3 terminals with 3x1.5mm³ cable� 

phase (F) 

neutral (N) 
earth 

 

 

CHOOSING THE FAN SPEED  

The  machine  is  normally  supplied  with  the  connection  on 

the  “MED”  �  medium  speed  (blue  wire  +  white  wire)  which 

guarantees 200 m³/h with head of approximately 41 Pa.

The other speeds can be obtained using the red or black wires 

together with the common wire (white wire) as shown in 

Table  

“E”

 below�

Table E - Fan speed variation

Wires

Air Flow Rate

red + white (common)

200 m³/h � head 0 Pa

blue + white (common)

200 m³/h � head 41 Pa

black + white (common)

200 m³/h � head 69 Pa

  Il  deumidificatore  deve  essere  collegato  ad  una 

presa di corrente sezionata provvista di terra. L’impianto 

elettrico di alimentazione deve essere protetto contro i 

sovraccarichi, i cortocircuiti, i contatti diretti ed indiretti, 

conformemente alle leggi e norme vigenti nel paese di 

utilizzo. Gli interventi elettrici devono essere effettuati 

da personale qualificato.

  La  linea  elettrica  di  alimentazione  deve 

essere  protetta  da  un  interruttore  differenziale 

magnetotermico.

  Verificare  che  la  tensione  di  alimentazione 

corrisponda ai dati nominali dell’unità (tensione, numero di 

fasi, frequenza) riportati sulla targhetta a bordo macchina 

e  nel  capitolo  “3  -  Collegamenti  elettrici”  del  presente 

manuale. L’allacciamento di potenza avviene tramite cavo 

bipolare più terra. La tensione di alimentazione non deve 

subire variazioni superiori a  ±5%.

 Il funzionamento deve avvenire entro i valori sopra 

citati:  in  caso  contrario  la  garanzia  viene  a  decadere 

immediatamente e ci sono rischi elettrici per le persone 

e il prodotto.

  The  dehumidifier  must  be  connected  to  a 

disconnected, earthed power socket. The electrical system 

must  be  protected  against  overloads,  short  circuits  and 

direct  and  indirect  contacts  and  comply  with  the  laws 

and  regulations  in  force  in  the  country  of  use.  Electrical 

interventions must be performed by qualified personnel.

  The  electrical  power  line  must  be  protected  by  a 

residual current device.

 Check that the power supply voltage corresponds to 

the rated unit data (voltage, number of phases, frequency) 

shown on the plate on the machine and in the 

3 - Electrical 

connections

 chapter of this manual. The power connection 

takes place through a bipolar cable plus earth. The power 

supply  voltage  is  not  subject  to  variations  greater  than 

±5%.

 Operation must take place within the aforementioned 

values: if this is not the case, the warranty is invalidated 

immediately, and there are electrical risks for people and 

for the product.

Summary of Contents for RNW 400 CS

Page 1: ...RNW 400 CS cod 9100072 03 10 2011 INSTALLATION USEandMAINTENANCE INSTALLAZIONE USO e MANUTENZIONE Horizontal ceiling mounted dehumidifier Deumidificatore orizzontale a soffitto...

Page 2: ......

Page 3: ...tutte le precauzioni del caso Le pressioni presenti nel circuito frigorifero ed i compo nenti elettrici presenti possono creare situazioni rischiose durante gli interventi di installazione e manutenz...

Page 4: ...smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia GENERAL WARNINGS If after having unpacked the equipment any an...

Page 5: ...Uso 17 Regular maintenance cleaning the filter Manutenzione ordinaria pulizia filtro 18 Visual signals Segnalazioni visive 19 Faults Guasti 19 6 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIO...

Page 6: ...atamente e conse gnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurne cos l impatto ambien tale The unit packaging must be removed with care ensuring that the...

Page 7: ...e is recommended within the operating limits In order to prevent condensation radiant cooling systems incorporated in building structures must work taking care to keep the surface temperature higher t...

Page 8: ...di installazione Rif Descriptions Descrizione 1 Positioning and fixing to the ceiling Posizionamento e fissaggio a soffitto 2 Hydraulic connections Collegamenti idraulici A Pre treat wateroutlet 1 2...

Page 9: ...m m i n 1 0 c m m i n 3 0 c m Positioning indications Indicazioni di posizionamento No constraint nessun vincolo Minimum space allowanceses Distanze minime di rispetto min 40 cm 1 POSITIONING AND FIX...

Page 10: ...10 mm 8mm 2 Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto 3 1 7 1 0 2 5 7 min 30 cm min 10 cm min 40 cm X X Trap door Botola d ispezione Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante...

Page 11: ...t is advisable to create a drain trap on the drain line After filling the system with water it is advisable to check that not only the connections but also the machine hydrauliccircuitarewatertight as...

Page 12: ...del cliente Protection line by costumer Compressore Compressor Ventilatore Fan Rosso Vel MIN Red MIN speed Red Rosso Blue Blu Black Nero White common White grey Biancogrigio Yellowgreen Gialloverde B...

Page 13: ...A SIGLE SIGLA DENOMINATION DENOMINAZIONE POSITION POSIZIONE Q ty Q t IM A PM kW ILR A A1 HDR04 Electronic control Controllo elettronico 4 J06 1 B1 NTC Limit probe Sonda limite 4 G04 1 M1 Compressor Co...

Page 14: ...to ad una presa di corrente sezionata provvista di terra L impianto elettrico di alimentazione deve essere protetto contro i sovraccarichi i cortocircuiti i contatti diretti ed indiretti conformemente...

Page 15: ...o ponticellati in fabbrica ed etichettati con la scritta UMIDOSTATO se si dispone di un dispositivo di consenso remoto rimuovere tale ponte e procedere al suo collegamento secondo quanto indicato nell...

Page 16: ...do l apertura della valvola dell acqua refrigerata The dehumidifier must be tested together with the panel system in summer operating mode the main check which must be performed regards the cooling wa...

Page 17: ...seguente evacuazione di questa condensa la spia luminosa fa due lampeggi periodici fase di sbrinamento Non utilizzare il deumidificatore senza l acqua refrigerata questo pu portare al danneggiamento d...

Page 18: ...THE FILTER every 30 days ogni 30 giorni OFF Spento 28 30 29 3 1 2 Caution The filter may be removed from any of the four sides by remov ing the corresponding guide Attenzione Il filtro pu essere ri m...

Page 19: ...me Sbrinamento La funzionalit di sbrinamento viene attivata automaticamenteogni40minutiperuntempodi3minuti La segnalazione visiva delegata al lampeggio del led verde del compressore VISUAL SIGNALS The...

Page 20: ...ca difettosa Replace the circuit board Sostituire la scheda elettronica The fan starts up but the compressor does not Il ventilatore si avvia ma il compressore non parte Compressor thermal protection...

Page 21: ...l air flow rate Portata aria nominale m3 h 220 Static pressure head Prevalenza statica utile Pa 30 Operating temperature range Campo di lavoro temperatura C 10 35 Operating humidity range Campo di lav...

Page 22: ...lindrico alternativo Sonda di temperatura Sensore NTC che rileva la temperatura dell aria da trattare Fusibile scheda elettronica 250V 8 A SAFETY CHECKS All the control devices are tested in the facto...

Page 23: ...Frequenza di centro banda Hz Sound power level dB Livello di potenza sonora dB Speed 1 Velocit 1 Speed 1 compressor Velocit 1 compressore Speed 2 Velocit 2 Speed 1 compressor Velocit 2 compressore Sp...

Page 24: ...escribetheoperatingrangeoftheunit Themaximumpermittedtemperatureofthewaterforoperation in dehumidification mode is 30 C Above this value a device stops the compressor from operating leaving only the f...

Page 25: ...iente 26 C Litres Day Litri Giorno Water Temp Temp acqua 55 UR 65 UR 21 13 9 16 7 18 17 3 21 0 15 20 4 25 8 Room Temperature 24 C Temperatura ambiente 24 C Litres Day Litri Giorno Water Temp Temp acqu...

Page 26: ...400 CS hydraulic circuit Performance kPa Prevalenza kPa 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 R...

Page 27: ...e Equipment Directive 97 23 EC Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva sui dispositivi in pressione 97 23 CE Sacile September Settembre...

Page 28: ...cod 9100072 03 10 2011...

Reviews: