47
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
R 703 H SACK/1
Aandrijfsystemen
De veegmachine wordt aangedreven door
een hydraulisch systeem gevormd door een
regelbare pomp 1 (tek. 20) bediend door de
hoofdmotor en door een hydraulische motor
die het voorwiel bedient.
Onderhoud en afstelling
aandrijfsysteem
1) De werkdruk van het aandrijfsysteem ligt
tussen 40 en 80 bar (Max. afgestelde
circuitwaarde : 200 bar)
2) Vooruit- en achteruit rijden wordt bestuurd
door pedaal 2.
Om de versnelling neutraal te zetten moet u:
contramoer 3 losdraaien en moer 4 draaien
om de veerbelasting naar de ene of de andere
kant te brengen totdat een evenwicht
gevonden is en de veegmachine blijft staan.
Het hydraulisch systeem wordt
beschermd door een oliefilter, patroon type,
in reservoir 6. Bij een nieuwe machine na de
eerste 20 werkuren de drukoliepatroon
reinigen.
Elke 40 werkuren het oliepeil
controleren en zo nodig door dop 5
bijvullen.
TEK. 20 - AFSTELLING
AANDRIJFSYSTEEM
1)Regelbare pomp
2)Rijpedaal
3)Contramoer
4)Regelmoer neutrale stand
5)Drukolie reservoirdop
6)Drukolie reservoir
Sweeper drive system
The motor sweeper is driven by a hydrostatic
system, which includes a variable delivery pump
1 (Fig. 20) driven by an internal combustion
engine and an hydraulic motor, which control
the front wheel.
Maintaining and adjusting the drive
system
1 ) The operating pressure of the drive system
is from 40 to 80 bar. (Max. fixed setting
of circuit: 200 bar)
2 ) Forward and reverse direction are selected
by pressing on the different sides of drive
pedal 2.
Proceed as follows to adjust the neutral position
of the drive pedal: release lock nut 3, and turn
nut 4 to adjust the load on the spring one way
or the other until the linkage remains
centralised and the motor sweeper has no
tendency to move in either direction.
The hydraulic system is protected by a
hydraulic fluid filter inside the hydraulic fluid
tank 6.
The filter is of cartridge type. When the
motor-sweeper is new, after the first 20
working hours clean the hydraulic fluid filter
cartridge.
Check the fluid level every 40 working hours
and top up if necessary through cap 5.
FIG. 20 - ADJUSTING THE DRIVE SYSTEM
1 ) Variable delivery pump
2 ) Drive pedal
3 ) Lock nut
4 ) Idle position register screw
5 ) Hydraulic fluid tank cap
6 ) Hydraulic flud tank
Sistemas de avance
La barredera se mueve gracias a un sistema
hidráulico compuesto por una bomba de caudal
variable 1 (fig.20) accionada por un motor
endotérmico y un motor hidráulico que
controla la rueda delantera.
Mantenimiento y ajuste del sistema de
avance
1 ) La presión de ejercicio de avance es de 40
a 80 bar (máxima presión fija del circuito:
200 bar).
2 .
El avance y la marcha atrás se controlan
mediante el pedal 2.
Para encontrar la posición central de punto
muerto, es necesario desbloquear la
contratuerca 3 y manipular el tornillo 4 que
regula la carga del resorte de una parte a la otra
hasta encontrar el centro y detener la barredera.
El sistema hidráulico está protegido por un
filtro de aceite 6.
El filtro es de cartucho. Si la barredera es nueva,
después de las primeras 20 horas de trabajo,
limpiar el cartucho de aceite hidráulico.
Cada 40 horas de trabajo, controlar el nivel de
aceite y, si es necesario, rellenarlo a través del
tapón 5.
FIG. 20 - AJUSTE SISTEMA DE AVANCE
1 ) Bomba de caudal variable
2 ) Pedal de avance
3 ) Contratuerca
4 ) Tornillo de ajuste posición de punto muerto
5 ) Tapón depósito aceite hidráulico
6 ) Depósito aceite hidráulico
Summary of Contents for 37.00.119
Page 2: ...www rcm it ...