
45
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION
RAV505 - RAV506 - RAV507
RAV508 - RAV509 - RAV510
0580-M020-0
4.20
Assembly of dangerous height microswitch
-
recessed versions
Press the rise button and raise the footboards 50-60 cm.
Ref. Fig.
22
. Fit the micro
FC2
on the support and fasten the
whole to the base.
Connect the pressure gauge
CP
.
4.20
Montage Mikroschalter gefährliche Höhe-
Unterflurbühne
Die Taste „Heben“ betätigen und die Fahrschienen um 50-60
cm anheben.
Siehe Abb.
22
. Den Mikroschalter (
FC2
) auf die entsprechenden
Halterungen montieren und das Ganze am Grundrahmen
befestigen.
Den Druckwächter
CP
anschliessen.
4.20
Montaje microinterruptor altura peligrosa -
versiones empotrado
Apretar el pulsador de elevación y levantar las tarimas 50-60
cm.
Ref.Fig.
22
. Montar el micro (
FC2
) en el correspondiente soporte
y fijarlo todo a la base.
Conectar el presóstato
CP
.
4.20
Montaggio microinterruttore altezza pericolosa -
versioni ad incasso
Premere il pulsante di salita ed alzare le pedane di 50-60 cm
Rif. Fig.
22
. Montare il micro (
FC2
) sull' apposito supporto e
fissare il tutto alla base.
Collegare il pressostato
CP
.
les tuyaux. A ce point, niveler le pont si nécessaire en
intervenant sur les régleurs (
3
) Fig.
10
et suivre les instructions
des paragraphes
4.8
,
4.9
,
4.10
,
4.11
,
4.12
,
4.16
.
4.20
Montage du microrupteur hauteur dangereuse -
versions encastrées
Appuyer sur le bouton de montée et soulever les chemins de
roulement de 50-60 cm.
Réf. Fig.
22
. Monter le micro (
FC2
) sur le support et fixer le tout
à la base.
Raccorder le pressostat
CP
.