12
RAV505 - RAV506 - RAV507
RAV508 - RAV509 - RAV510
0580-M020-0
2.
MOVIMENTAZIONE E PREINSTALLAZIONE
Il sollevatore viene spedito solitamente come illustrato in Fig.
1
.
- Le operazioni di sollevamento debbono essere eseguite
come da Fig.
2
.
- Sollevare con cautela e trasportare i vari gruppi nel luogo
dove avverrà il disimballo.
Per lo spostamento della macchina nel punto prescelto per
l'installazione (o per una successiva ridisposizione) assicurarsi
di :
- Sollevare con cautela adoperando adeguati mezzi di soste-
gno del carico in perfetta efficienza. Utilizzando gli appositi
Fig. 1
Fig. 2
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION
2.
PRE-INSTALLATION AND MOVEMENT
The lift is usually sent as shown in Fig.
1
.
- Lifting must be done as shown in Fig.
2
.
- Lift with care and move the various units into the unpacking
site.
Proceed as follows when moving the machine to the chosen
installation point (or for subsequent re-positioning):
- lift with care, using suitable means of support for the load, in
perfect working order and using the special hooking points
as shown in Fig.
2
.
2.
TRANSPORT UND VORINSTALLATION
Normalerweise wird die Hebebühne gemäss Abb.
1
geliefert.
- Beim Anheben gemäss Abb.
2
vorgehen.
- Vorsichtig die verschiedenen Gruppen zum Ort, wo die
Verpackung entfernt wird, transportieren.
Für die Transportmanöver der Einrichtung zum ausgesuchten
Aufstellungsort (oder bei weiteren Transportmanövern) folgende
Punkte beachten:
- Vorsichtig anheben, die Last ordnungsgemäss mit
2.
DEPLACEMENT ET PRE-INSTALLATION
Généralement, le pont élévateur est livré comme illustré à la
figure
1
.
- Les opérations de levage doivent être réalisées comme
indiqué à la Figure
2
.
- Soulever avec attention et transporter les différents groupes
à l’endroit prévu pour le déballage.
Lors du déplacement de la machine à l’endroit choisi pour
l’installation (ou pour une redisposition successive) s’assurer
2.
DESPLAZAMIENTO Y PREINSTALACIÓN
El elevador se envia normalmente como indica la fig.
1
.
- Las maniobras de elevación tienen que realizarse como
indica la Figura
2
.
- Elevar con cuidado y transportar los distintos grupos al sitio
donde tendrá lugar el desembalaje.
Para mover la máquina en el punto elegido para su instalación
(o para una nueva colocación), hay que asegurarse de:
- Elevar con cuidado, utilizando medios de soporte de la carga
adecuados, en perfecto estado, y los correspondientes puntos