51
0
525
-M00
6
-3
7.11
C
olonnette
d
i
supporto
(
optional
)
Per una maggiore stabilizzazione del veicolo sollevato è possi-
bile posizionare sotto lo stesso delle colonnette di supporto
(Optional).
Le colonnette inoltre permettono di lavorare sotto il veicolo men-
tre il sollevatori possono essere utilizzati per sollevarne un al-
tro.
ATT
ENZIONE
:
V
erificare
attentamente
la
posi
z
ione
delle
colonnette
prima
di
sfilare
i
solle
v
atori.
7
7
.
11
Support
posts
(optional)
To give more stability to the lifted vehicle, position the (optional)
support posts under the vehicle itself.
In addition, these posts allow the technician to work under the
vehicle while the lifts are being used to lift another one.
C
A
U
T
ION
:
Before
remo
v
ing
the
lifts
,
carefully
chec
k
support
post
correct
positioning.
7
.
11
St
ü
t
z
s
ä
ulen
(optional)
Um eine größere Stabilität des gehobenen Fahrzeugs zu
gewährleisten, können unter diesem (optionale) Stützsäulen
angebracht werden.
Mit den Stützsäulen kann außerdem auch unter dem Fahrzeug
gearbeitete werden während die Hebebühnen für das Heben
eines anderen Fahrzeugs verwendet werden können.
A
CH
T
UNG
:
V
or
der
E
ntfernung
der
H
e
b
e
bü
hnen
die
P
osition
der
S
t
ü
t
z
s
ä
ulen
genauestens
üb
erpr
ü
fen.
7
.
11
C
olumnas
de
soporte
(optional)
Para una mayor estabilización del vehículo levantado es posible
posicionar debajo del mismo columnas de soporte (Opcional).
Gracias a las columnas es posible trabajar debajo del vehículo
mientras los elevadores pueden utilizarse para levantar otro.
AT
ENCION
:
C
ontrolar
atentamente
la
posici
ó
n
de
las
columnas
antes
de
extraer
los
ele
v
adores.
7
.
11
C
olonnettes
de
support
(optional)
Pour une plus grande stabilisation du véhicule levé, il est
possible de positionner sous ce dernier des colonnettes de
support (Option).
De plus, les colonnettes permettent de travailler sous le véhicule
tandis que les élévateurs peuvent être utilisés pour en lever un
autre.
ATT
EN
T
ION
:
V
érifier
attenti
v
ement
la
position
des
colonnettes
a
v
ant
denle
v
er
les
élé
v
ateurs.
Summary of Contents for RAV212 NL
Page 12: ...12 0525 M006 3 2 Kg 3000...
Page 22: ...22 0525 M006 3 1 2 3...
Page 24: ...24 0525 M006 3 4 1 2 3 6 9 7 NOT AUS 5 8 4 6...
Page 38: ...38 0525 M006 3 7 NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H M L O N S2 S3 S4 P1 S3 S3 P1 P1 S2 S2 S4 S4...
Page 42: ...42 0525 M006 3 7 1 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 2...
Page 44: ...44 0525 M006 3 7 S3 S3 P1 P1 S2 S2 S4 S4...
Page 46: ...46 0525 M006 3 B A B 7...
Page 48: ...48 0525 M006 3 7 B A NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H M L O N...
Page 50: ...50 0525 M006 3 7...
Page 52: ...52 0525 M006 3 7 1 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 2...
Page 60: ...60 0525 M006 3 9 1 2...
Page 62: ...62 0525 M006 3 9...