background image

 

 

Technical Manual V3.00 

31 

04.07.2012 

5.4.

 

Touchpad – Bildschirm – Ecran 

5.4.1.

 

Clean the touchpad – Bildschirm reinigen – Nettoyer l‘ecran 

The manufacturer recommends: 

“Lightly wipe to clean the dirty surface with absorbent cottan or other soft material like chamois, soaked in 

the recommended chemicals without scrubbing it hardly. Always wipe the surface horizontally or vertically. 

Never give a wipe in a circle. To prevent the display surface from damage and keep the appearance in good 

state, it is sufficient, in general, to wipe it with absorbent cotton.” 

 

Der Hersteller empfiehlt: 

Reinigen Sie die verschmutzte Oberfläche leicht wischend mit einem saugfähigen Baumwolltuch oder einem 

anderem weichen Material wie Fensterleder, mit empfohlenen Reinigungsmitteln versetzt, ohne zu Schrubben. 

Die Oberfläche immer nur horizontal oder vertikal wischen. Niemals kreisförmig wischen. Um die Display-

Oberfläche vor Beschädigungen zu schützen und das Aussehen in einem guten Zustand zu bewahren, genügt es 

im Allgemeinen, es ihn mit einem saugfähigen Baumwolltuch abwischen. 

 

Recommandations du fabricant: 

Éliminez avec précaution les salissures sur la surface à l’aide d’un chiffon en coton absorbant ou tout autre 

matériel doux, p. ex. une peau de chamois, avec des produits de nettoyage recommandés et sans frotter. 

Toujours procéder à un nettoyage horizontal ou vertical de la surface. Ne jamais nettoyer de manière circulaire. 

En général, un chiffon en coton absorbant suffit pour préserver la surface de l’écran contre tout 

endommagement et garantir une apparence optimale. 

 

5.4.2.

 

Lifetime – Lebensdauer – Durabilité 

The touchpad has a lifetime with finger knocking over 1 million times as confirmed by the manufacturer. The 

use of a pen or any other sharp item reduce lifetime. 

 

Die Lebensdauer des Touchpads bei der Bedienung mit Fingern wird vom Hersteller mit über 1 Million Schaltspielen 

angegeben. Die Verwendung von Stiften oder anderen spitzen Gegenständen reduziert die Lebensdauer. 

 

La durée de vie du Touchpad en se servant des doigts est de plus d’un million de cycles de manœuvres. 

L’utilisation de stylets ou de tout autre objet pointu réduit la durée de vie. 

 

5.4.3.

 

Chemical resistance – Chemische Beständigkeit – Résistance chimique  

The solvents in the following tabel are tested for injury on the touchpad: 

OK means: no immediate injury to T/P surface, but we still suggest to remove it as possible as you can in 

order not to cause any malfunction in long-term. 

These reliability margins are reserved as over-SPEC buffer. KHE cannot add it into our SPEC without guaranty 

from vendor. 

 

Das Touchpad ist auf die Chemikalien der folgenden Tabelle geprüft: 

OK bedeutet: keine unmittelbare Beschädigung der Touchpad-Oberfläche, trotzdem wird empfohlen jegliche 

Verschmutzung sofort zu entfernen, um Langzeitschäden vorzubeugen.  

 

Le Touchpad a été contrôlé pour les produits chimiques indiqués dans le tableau ci-après: 

OK signifie: aucun endommagement direct de la surface du Touchpad. Néanmoins, nous recommandons 

d’éliminer immédiatement toutes les salissures pour éviter des endommagements à long terme.  

 

 

Summary of Contents for EGRO ONE Touch Pure Coffee

Page 1: ...Technical Manual Technisches Handbuch Manuel technique ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ...

Page 2: ...ee dose Kaffeemahlmenge Quantité de café à moudre 16 4 3 4 Limit Grinder adjustment Mahlgrad begrenzen Limiter le degré de mouture 17 4 3 5 Block Grinder adjustment Mühlenverstellung blockieren Bloquer le réglage de moulins 17 4 3 6 Change Grinder burrs Mahlscheiben tauschen Remplacement des meules 18 4 3 7 Adjusting milk temperature Milchtemperatur einstellen Réglez la température du lait 19 4 3 ...

Page 3: ...instellungen Réplage de l horloge 45 Cleaning Reinigung Nettoyage 46 Counter Zähler Compteur 47 Diagnostic Diagnose Diagnostic 51 6 Fault finding 55 6 1 List of errors Fehlermeldungen Liste d erreur 55 6 2 List of warnings Warnhinweise Liste des mises en garde 56 7 Appendixes Anhänge Appendices 64 7 1 Electric diagrams Elektroschema Schéma Electrique 65 7 2 Hydraulic diagram Hydraulikschema Schéma...

Page 4: ... in der mitgelieferten Bedienugsanleitung enthalten sind Die Anleitung wird regelmässig überarbeitet Die Überarbeitungen sind ohne weitere Ankündigung in unserem Webshop verfügbar In diesem Handbuch sind nur Informationen enthalten die nicht in der Bedienungsanleitung stehen Bitte schauen Sie auf www egrocoffee com nach Les présentes instructions fournissent des informations supplémentaires sur Eg...

Page 5: ...ngsanleitung der Egro ONE angegeben Detaillierte Zeichnungen werden über die Homepage verteilt Les dimensions sont indiquées dans le mode d emploi d Egro ONE Des dessins détaillés sont fournis par la page d acceuil 2 2 Drilling plan Bohrplan Plan de perçage 1 Machine layout Maschinenkontur Plan de masse 2 Hole for pipes and cables Wasser und Kabeldurchführung Passage pour tuyau d eau et câbles 3 G...

Page 6: ... statique max de la chaudière 3 Voltage Spannung Tension 10 Heating element power Heizkörperleistung Puissance de lélément chauffant 4 EC Conformity mark CE Kennzeichnung Marquage de conformité CE 11 Frequency Frequenz Fréquence 5 Serial number Seriennummer Numéro de série 12 Conformity marks Konformitätszeichen Marques de conformité 6 Pin Pin Pin 13 Date of manufacture Produktionsdatum Date de fa...

Page 7: ... see user manual chapter Installing the coffee machine Bitte in der Bedienungsanleitung im Kapitel Kaffeemaschine installieren nachschauen S il vous plaît suivez les instructions dans la rubrique Installer la machine à café 3 3 Electrical connections Elektrischer Anschluss Raccordement électrique The Egro ONE is delivered according to the information on the type label but it offers different elect...

Page 8: ...e Switch off the circuit breaker Disconnet from water and electric power if necessary Cover the machine and place it in a dry room not exposed to environmental elements Final Stop Cut of the power supply cable Consign the machine to authorized companies for its disposal Achtung Maschine darf nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen getrennt werden Maschine reinigen bei TopMilk oder TopMilk...

Page 9: ...eduziert Ausfälle der Kaffeemaschine Im Rahmen der vorbeugenden Wartung werden empfohlene Arbeiten durchgeführt und vorgeschriebene Verschleiss und Ersatzteile ausgetauscht Als Grundlage für die vorbeugende Wartung dienen Kits die die benötigten Teile beinhalten Diese sind als Servicekit und Erweiterungskit erhältlich Die vorbeugende Wartung wird über die Anzahl der Brühzyklen und oder über die Ze...

Page 10: ...en Housing Gehäuse Carroserrie Cover Abdeckungen Couvercle Bean hopper Bohnenbehälter Trémie a grains Grounds drawer Satzbehälter Tiroir à Marc O Ring for drip tray O Ring zu Tropfschale Joint torique pour égouttoir 2 13 Spouts Ausläufe Becs Coffee spout Kaffeeauslauf Écoulement du café Steam wand Dampflanze Lance vapeur Milk frother Milchschäumer Tête de mousse 2 Years Jahre Ans Brewing unit Brüh...

Page 11: ...entil Clapet de retenu Level sensor Niveausensor Capteur de niveau O Ring Level sensor O Ring Niveausensor Joint torique pour capteur de niveau 2 13 Hotwater Injektor Rohr Heisswasserentnahme Injection d eau chaude Tubes Leitungen Tubes Steam valve block Dampfventilblock Bloc distributeur vapeur Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Pressure relief valve Sicherheitsventil Soupape de secu...

Page 12: ...tension kit 1 Every second time Jede zweite Wartung Chaque deuxième entretien Upper piston Oberer Kolben Piston supérieur O Ring for piston O Ring zu Kolben Joint torique pour piston 3 15 Turcon gasket Turcon Dichtung Joint Turcon 3 25 Lower piston Unterer Kolben Piston inferieure O Ring for piston O Ring zu Kolben Joint torique pour piston 3 15 Turcon gasket Turcon Dichtung Joint Turcon 3 25 Coff...

Page 13: ...or Winkeleinschraubverbindung Connecteur coudés 05 Steam valve block Dampfventilblock Bloc distributeur vapeur Safety valve Sicherheitsventil Soupape de sécurité 23 Gasket for pressure relief valve Dichtung zu Sicherheitsventil Joint pour soupape de sécurité 04 Threaded male connector Einschraubverbindungen Raccords mâles filetés 24 4Tea Economizer Economizer Economizer Plunger for cold water valv...

Page 14: ...nt Hochleistungsschmierstoff Lubrifiant à fort rendement Berulub FG H 2 SL 059246 45 160 C All connections Boiler fittings tea and steam wand piston motors Non Food Area Alle Verbindungen Boilerverschraubungen Tee und Dampfauslauf Gewindespindel Non Food Bereich Tous les connecteurs Raccords chaudière bec du the et vapeur moteur des pistons Pas de contact des alimentaires 2 High performance lubric...

Page 15: ...g O Ring Joint torique old vacuum valve Ø 3 68 x 1 78 mm 1 1 9B O Ring O Ring Joint torique new vacuum valve Ø 5 28 x 1 78 mm 1 1 10 O Ring O Ring Joint torique Ø 8 x 1 mm 1 1 11 O Ring O Ring Joint torique Ø 7 65 x 1 78 mm 1 12 O Ring O Ring Joint torique Ø 12 42 x 1 78 mm 1 1 2 3 13 O Ring O Ring Joint torique Ø 14 x 1 78 mm 5 5 1 14 O Ring O Ring Joint torique Ø 17 17 x 1 78 mm 1 3 15 O Ring O ...

Page 16: ... and remove Maschinenfront öffnen Klappe öffnen Satzbehälter entfernen und Schraube lösen Seitenwände entfernen Schrauben auf Abdeckung lösen Dann Seitenwände nach oben ziehen und entfernen Ouvrir la partie frontale de la machine Ouvrir la trappe retirer le tiroir à marc et desserrer la vis Retirer les panneaux latéraux desserrer les vis sur le couvercle Puis retirer les panneaux individuellement ...

Page 17: ... avec la machine Procéder d abord à la programmation de base puis monter les ressorts comme dans les illustrations pour limiter le réglage des moulins 4 3 5 Block Grinder adjustment Mühlenverstellung blockieren Bloquer le réglage de moulins To block the grinder adjustment make first the grinder adjustment and then turn on the blocking screw on the left and on the right inside the machine for block...

Page 18: ...n der Mühle sind mahlen Bohnenbehälter und Gehäusedeckel abnehmen Mühlenverstellung an der Mühle entfernen Oberen Mahlscheibenhalter gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Block komplett herausgefahren ist Schrauben lösen und beide Mahlschreiben aus der Halterung nehmen Auflageflächen der Mahlscheiben sowie Gewinde und Sitz des Mahlscheibenhalters sorgfältig reinigen Die neuen Mahlscheiben in die ...

Page 19: ...menge eingestellt und erfolgt mit Blenden Achtung Die Schaumqualität kann Einfluss auf die Milchtemperatur haben Blenden für Luftmenge sind von Ø 0 4mm 1 2mm erhältlich La qualité de la mousse est réglée par la quantité d air à l aide de restricteurs Attention La qualité de la mousse peut influencer la température du lait Restricteurs pour quantité d air disponibles Ø 0 4mm 1 2mm a Quick Milk TopM...

Page 20: ...gänglich ist Mit dieser Anpassung arbeitet der Kühlschrank problemlos selbst mit Milchschläuchen von mehr als 1 5m Ohne die Blende kann es vorkommen dass bei der Unterthekeninstallation die Milchschläuche bei der MLR Spülung nicht vollständig geleert werden und die Milch des ersten Getränks nach der Spülung mit etwas Wasser austritt bevor Milch gefördert wird Die Einstellungen müssen wie folgt ang...

Page 21: ...disassemble brewing unit Brühgruppenträger lösen linke Blechverkleidung entfernen Schläuche an den Kolben lösen und Kabel auf Steuerung ausstecken Befestigungsschrauben lösen und Brüheinheit demontieren Ôter le support du groupe d infusion et retirer l habillage en tôle de gauche déconnecter les tuyaux au niveau des pistons et les câbles sur la commande Desserrer les vis de fixation et démonter le...

Page 22: ...ut downwards 3 When mounting the milk pump unit take care to the third fixing which is top back in the middle After mounting the unit it can be that the Milk level sensor has to be adjusted to work as expected Kühlschrank ausschalten Zuerst die beiden Schrauben auf der Front im Innern des Kühlschranks entfernen Die Befestigungsschrauben 1 der Milchfördereinheit lösen nicht entfernen Milchförderein...

Page 23: ... Milk pumps 3 Milk level sensor 4 5 Switchvalves 6 Air pump Milchfördereinheit 1 2 Milchpumpen 3 Milchniveausensor 4 5 Umschaltventile 6 Luftpumpe L unité de pompage du lait 1 2 Pompe du lait 3 Capteur de niveau du lait 4 5 Umschaltventile 6 Pompe de l air ...

Page 24: ...its dans le diagramme ci dessous Les paramètres sont subdivisés en paramètres devant être réglés pour chaque produit et en paramètres à entrer comme paramètres de la machine Le menu ne s affiche qu en anglais Pour d autres langues nous renvoyons à la description du logiciel Product configuration Powder delay Product configuration Left powder amount or Right powder amount Fixed values not configura...

Page 25: ... il est parfois nécessaire de les désassembler pour remplacer certaines pièces Lors du réassemblage il est important de veiller à l ordre correct de montage et à la disposition des pièces afin de garantir le bon fonctionnement Certaines pièces se ressemblant énormément elles peuvent être facilement confondues Front nut vordere Mutter Écrou avant Back nut hintere Mutter Écrou arrière Front componen...

Page 26: ...n Platines Inside on the left side panel is a label with location and values of the fuses and the description of the LEDs The print borads are shown in the appendix Innen auf der linken Seitenwand ist ein Kleber mit Lage und Werten der Sicherungen sowie Beschreibungen der LEDs Die Platinen sind im Anhang abgebildet Un autocollant avec position et valeurs des fusibles ainsi que la description des D...

Page 27: ...h Bilder und Videos auf die Maschine geladen werden Les fonctions disponibles avec la clé USB se comprennent d elles mêmes et ne sont pas décrites plus en détail Dès que la clé USB est connectée suivre les indications sur l écran Egro ONE Touch permet de charger des images et vidéos 5 2 Software update Softwareupdate Mise à jour Logiciel Machine must have at least V2 00 before upgrading to the lat...

Page 28: ...fonctionnent de la même façon 5 2 2 Keypad Tastatur Clavier To update the software on an Egro ONE Keypad follow these steps Copy Sw_C3 00 mhx ALLM3 00 MSG on the root directory of a USB drive Insert the USB drive in the machine select Machine Software and select the file Sw_C3 00 mhx At the end select Messages and select the file ALLM3 00 MSG When the upgrade procedure is over exit the menu and re...

Page 29: ...o that shows how to set up a new video with the right settings is available on the Egro home page This video is not edited for the display of the ONE TOUCH Videos only run automatically during the preparation of a beverage if the ONE Touch is configured to be in the SELF SERVICE MODE Obviously videos can be played any time in the ONE TOUCH going into the video menu Um ein lauffähiges Video für das...

Page 30: ... ONE This works only if Load Show is activated by a USB drive to be plugged in Wir empfehlen nicht gebrauchte Bilder und Videos auf der Egro ONE zu löschen Dies funktioniert nur wenn Load Show aktiviert ist d h ein USB Stick eingesteckt ist Nous recommandons de supprimer sur l Egro ONE les images et vidéos qui ne sont pas utilisées Pour ce faire Load Show doit être activé Autrement dit une clé USB...

Page 31: ... absorbant suffit pour préserver la surface de l écran contre tout endommagement et garantir une apparence optimale 5 4 2 Lifetime Lebensdauer Durabilité The touchpad has a lifetime with finger knocking over 1 million times as confirmed by the manufacturer The use of a pen or any other sharp item reduce lifetime Die Lebensdauer des Touchpads bei der Bedienung mit Fingern wird vom Hersteller mit üb...

Page 32: ...on Acétone OK Methyl Ethyl Ketone MEK Methylethylketon MEK Méthyléthylketon OK Toluene Toluol Toluène OK Concentrated Hydrochloric Acid Konzentriete Salzsäure Acide chlorhydrique concentré OK Gasoline Benzin Benzine OK 10W30 Motor Oil 10W30 Motoröl 10W30 Huile de moteur OK 5 5 Egro ONE Keypad 5 5 1 Change Language Sprache wechseln Changer langue If an Egro ONE Keypad is in a language you can not r...

Page 33: ...TYPE MODULE MODULE ISTEAM CHARIOT P1 SORTIE P1 TOURS P2 TOURS 5 7 Menu tree Menü Baum Arbre Logiciel The menu tree as on overview of the software is available in the appendix Der Menübaum ist als Übersicht der Software im Anhang verfügbar L arborescence du menu est disponible sous forme de vue d ensemble du logiciel en annexe 5 8 Menu Menu Menu Settings are password protected Password 1849 Einstel...

Page 34: ...endant 5 sec 4 Select setting Einstellung auswählen Sélectionner le paramètre 2 Activate Technician menu Techniker Menu öffnen Activer le menu technicien 5 Modify and store settings Einstellungen vornehmen und sichern Procéder au paramétrage et enregistrer 3 Enter password and confirm Passwort eingeben und bestätigen Saisir le mot de passe et confirmer 6 Leave menu Menü verlassen Quitter le menu ...

Page 35: ...nner le paramètre 2 Activate Technician menu Techniker Menu öffnen Activer le menu technicien Search and select Technician menu Antippen bis Techniker Menü erscheint Tapoter jusqu à apparition du menu technicien 5 Modify and store settings Einstellungen vornehmen und sichern Procéder au paramétrage et enregistrer 3 Enter password Passwort eingeben Indiquer le mot de passe 6 Leave menu Menü verlass...

Page 36: ... Bypass No of flowmeter pulses 1 imp 0 5 cl Delivered at end of coffee milk Anzahl Flowmeterimpulse 1 imp 0 5 cl wird am Ende der Zubereitung geliefert Nombre d impulsions du débitmètre 1 imp 0 5 cl Fourni à la fin de la préparation Pre Infusion Pre Infusion Pre Infusion Preinfusion in four levels Vorbrühung in vier Einstellungen Pré infusion avec quatre options possibles Pressure Pressung Compres...

Page 37: ...ler Compteur produit Number of counted products Anzahl der gezählten Produkte No des produits comptent Brewing cycles Brühzyklen Cycles d infusion Number of cycles done for jugs Anzahl der durchgeführten Zyklen bei Krügen No des cycles effectués pour pichets Enable std mode Standardmodus Ein Md Standard marche Drink enabled during std mode Getränk im Standardmodus verfügbar Boisson disponible dans...

Page 38: ...r Testfunktion zum Mahlen und Einstellen der korrekten Menge gemahlenen Kaffees der rechten Mühle Fonction de test pour le broyage et la fixation du montant correct de café moulu par le moulin à droite Left time Linke Zeit in Temps à gauche Time of the left grinder 50 both grinders ground the same amount Zeitanteil der linken Mühle 50 beide Mühlen mahlen gleiche Menge Participation temporelle du m...

Page 39: ...entilatorNachlauf Temps arret vent Follow up time of the van after the powder delivery Nachlaufzeit des Ventilators nach dem Pulverbezug Temps d inertie du ventilateur après distribution de la poudre Left screw speed Li Schnecke Geschw Vitesse vis ga Speed of the left screw drive is normally at 100 Geschwindigkeit des linken Schneckenantriebs normal auf 100 Vitesse de l entraînement hélicoïdal gau...

Page 40: ...g Active l éclairage de la machine Keyboard Tastatur Clavier Sets the number of product on a keypad machine Setzt die Anzahl der Produkte bei einer Maschine mit Tastatur Mise le nombre de produits sur une machine avec clavier Milk sensor Milchsensor Capteur lait Activates the milk level sensor Aktiviert den Milchniveausensor Active le capteur du lait Coffee powder alert Kaffeepulveralarm Alert caf...

Page 41: ...urns K2 Auswurfposition P2 Tours Position of the lower brewing piston to eject the coffee cake Position des unteren Brühkolben zum Auswurf des Kaffeeziegels Position du piston inférieur pour éjecter le pavé de café Password 2408 All grey fields are protected with an additional password Alle grauen Felder sind mit einem zusätzlichen Passwort geschützt Toutes les zones grises sont protégées par un m...

Page 42: ...version of the control board boot Zeigt die Softwareversion des Boot Controlboard Affiche la version logiciel de mettre l écran de commande en marche Control board sw Software Control board Logiciel de l écran de commande Shows the software version of the control board Zeigt die Softwareversion des Controlboard Affiche la version du logiciel de l écran de commande Control board USB sw Software USB...

Page 43: ...backup wieder her Restaure les fichiers de la sauvegarde de l utilisateur Auto Backup Auto Backup Sauvegarde automatique Restores auto backup files Stellt Dateien aus Autobackup wieder her Restaure les fichiers de la sauvegarde automatique Clear backup memory Backup löschen Supprimer de sauvegarde Delete all user or auto backups Löscht alle Benutzer oder Auto Backups Supprime tous les utilisateurs...

Page 44: ... Zubereitung im Selbstbedienungsmodus angezeigt nur wenn kein Video Aktiviert ist S affiche pendant la préparation en mode self service uniquement si aucune vidéo n est présentée Promo videos Werbevideo Video promotion Used in self service during drink preparation Wird während der Zubereitung im Selbstbedienungsmodus angezeigt Présentée pendant la préparation en mode self service Technical Video T...

Page 45: ...in der Kopfzeile der Anzeige erscheint ein A Activation de la mise en marche arrêt automatique Touch en haut de l écran apparait un A Sunday ON Sonntag Ein Dimanche marche Set the switch on time for Sundays Bestimmt die Einschaltzeit für Sonntag Définition du temps d activation le dimanche Sunday OFF Sonntag Aus Dimanche arrêt Set the switch off time for Sundays Bestimmt die Ausschaltzeit für Sonn...

Page 46: ...ge Self service Enables disables the daily cleaning in self service mode Erlaubt die tägliche Reinigung im Selbstbedienungsmodus Active désactive le nettoyage quotidien en mode self service Cleaning status Reiningungsstatus Etat du nettoyage Shows the number of cleanings performed correctly with date and time Zeigt die Anzahl der ordentlich durchgeführten Reinigungen mit Datum und Uhrzeit Indique ...

Page 47: ...Number of powder coffee beverages prepared since last reset Anzahl der zubereiteten Pulver Kaffeegetränke seit dem letzten Reset Nombre de boissons poudre et café préparées depuis la dernière RAZ Powder Milk Pulver Milch Poudre Lait Number of powder milk beverages prepared since last reset Anzahl der zubereiteten Pulver Milchgetränke seit dem letzten Reset Nombre de boissons poudre et lait préparé...

Page 48: ...mbre de nettoyages lait depuis la dernière RAZ Reset cleanings Reinigungen zurücksetzen Réinitialiser nettoyages Reset the cleaning counters Zurücksetzen der Reinigungszähler Remet à zéro les compteurs des nettoyages Lifetime counters Gesamtzähler Grand Total Type Typ Type Total Total Total Total amount of brewings of all beverage Gesamtanzahl zubereiteter Getränke Nombre total de préparations de ...

Page 49: ...oyages lait Grinder Mühlen Moulins Left Grinder Linke Muehle Moulin gauche Amount of coffee grind with the left grinder in kg Kaffeemenge in kg die mit der linken Mühle gemahlen wurde Quantité de café en kg moulue avec le moulin de gauche Left max amount Maximalwert links Valeur max gauche Defines the amount of coffee before changing the blades Bestimmt die Kaffeemenge bis zum Mahlscheibenwechsel ...

Page 50: ...gabe von Kontaktdaten Possibilité d entrer des données de contact Company Firma Entreprise Posibility to insert contact data Möglichkeit zur Eingabe von Kontaktdaten Possibilité d entrer des données de contact Phone 1 Telefon 1 Téléphone 1 Posibility to insert contact data Möglichkeit zur Eingabe von Kontaktdaten Possibilité d entrer des données de contact Phone 2 Telefon 2 Téléphone 2 Posibility ...

Page 51: ...the right foamer Schaltet das Dampfventil für den rechten Schäumer Activer la soupape vapeur pour le mousseur droit Steam left foamer Dampf Schäumer links Vapeur mousseur gauche Switch steam valve for the left foamer Schaltet das Dampfventil für den linken Schäumer Activer la soupape vapeur pour le mousseur gauche Rinsing cold water Kaltwasser spülen Eau froid de rinçage Switch the rinsing cold wa...

Page 52: ...r valve and the pump Schaltet das Füllventil des Dampfboilers das Heisswasserventil und die Pumpe Activer la soupape remplage de la chauffe vapeur la soupape d eau chaude et la pompe Brew chamber Brühkammer Chambre d infusion Switch the heating element inside the group Schaltet das Heizelement der Brühkammer Activer le chauffage du chambre d infusion AC Motor Test AC Motortest Test moteur CA Motor...

Page 53: ...level Niveau Dampfboiler Niveau chauffe vapeur Shows level in the steam boiler Zeigt das Niveau im Dampfboiler Afficher le niveau dans la chaudière à vapeur Steam boiler pressure Druck Dampfboiler Pression chauffe vapeur Shows the pressure bit value in the steam boiler Zeigt den Druck Bit Wert im Dampfboiler Afficher la pression bit valeur dans la chaudière à vapeur Temp Coffee boiler Temperatur K...

Page 54: ...outon DEL iSteam foamed button Taste Milchschaum Bouton lait émulsifie Shows the status of the iSteam foamed button Zeigt den Zustand des iSteam Taster Milchschaum Affiche l état de bouton iSteam lait émulsifie iSteam steamed button Taste heisse Milch Bouton lait vapeur Shows the status of the iSteam steamed button Zeigt den Zustand des iSteam Taster Dampf Affiche l état de bouton iSteam lait vape...

Page 55: ...du groupe percolateur capteur de lait pompe à air relais pompe à lait Check listed elements Check cables and wiring Aufgeführte Komponenten prüfen Kabel und Verdrahtung überprüfen Vérifier les éléments énumérés Vérifier les câbles et le câblage E04 Short circuit 5V card reader Kurzschluss Kartenleser Court circuit lecteur de carte Check listed elements Check cables and wiring Aufgeführte Komponent...

Page 56: ...14 Error during lower piston movement Fehler bei unterer Kolbenbewegung Erreur pendant le mouvement inférieur du piston Check spindle motor with diagnostic replace if necessary Spindelmotor mit Diagnose prüfen Bei Bedarf ersetzen Vérifier le moteur de broche le remplacer si besoin E15 CCI CSI link between coffee machine and cash system interrupted CCI CSI Verbindung zwischen Kaffeemaschine und Zah...

Page 57: ...er mit Diagnose prüfen Wasserversorgung überprüfen Wasserpumpe und Wasserdruck überprüfen Vérifier le débitmètre avec diagnostic Vérifier l alimentation en eau Vérifier la pompe à eau et la pression de l eau W08 Short circuit brewing valve Y1 Kurzschluss Brühventil Court circuit soupape du percolateur Check valve with diagnostic Check cable from valve to control board Ventil mit Diagnose prüfen Ka...

Page 58: ...h diagnostic Check cable from valve to control board Ventil mit Diagnose prüfen Kabel vom Ventil zum Mainboard prüfen Vérifier la soupape avec diagnostic Vérifier le câble de la soupape au l écran de commande W17 Short circuit air pump M6 Kurzschluss Luftpumpe Court circuit pompe à air Check pump with diagnostic Check cable from pump to control board Pumpe mit Diagnose prüfen Kabel von Pumpe zum M...

Page 59: ...nsor coffee boiler Kurzschluss Temperatursensor Kaffeeboiler Court circuit capteur de température chaudière café Check temperature sensor with diagnostic Check cable from sensor to control board Temperatursensor mit Diagnose prüfen Kabel vom Temperatursensor zum Mainboard prüfen Vérifier le capteur de température avec diagnostic Vérifier le câble du capteur de température au l écran de commande W2...

Page 60: ...entil überprüfen Brühventil schliesst nicht Flowmeter prüfen Vérifier que l eau est connecté et robinet est ouvert Vérifier la pression de la pompe Vérifier la valve d expansion 11 bars Vérifier le clapet de non retour Vérifier le clapet de retenue Vérifier le debitmetre W34 Timeout steam boiler pressure 600 seconds Zeitüberschreitung Dampfboilerdruck Temporisation pression chauffe vapeur Check he...

Page 61: ...ch zwischen Steuerung und Pulvermodul Interruption entre commande et module poudre Check if powder module is switched on Check cable from powder module to control board of the coffee machine Prüfen ob Pulvermodul eingeschaltet ist Kabel vom Pulvermodul zum Board der Kaffeemaschine prüfen Vérifier que le module de poudre est branché Vérifier le câble du module de poudre à l écran de contrôle de la ...

Page 62: ...eckenantrieb Surchauffe de l entraînement par vis sans fin de droite Check right screw drive with diagnostic Check cable from motor to control board Check if something blocks the right screw drive Rechten Schneckenantrieb Pulvermodul mit Diagnose prüfen Kabel vom Schneckenantrieb zum Board prüfen Prüfen ob etwas den rechten Schneckenantrieb blockiert Vérifier l entraînement hélicoïdal à droite du ...

Page 63: ...ape d eau chaude avec diagnostic Vérifier le câble de la soupape au l écran de commande W53 Short circuit 24V fan J6 Kurzschluss Ventilator Court circuit ventilateur Check fan with diagnostic Check cable from sensor to control board Ventilator Pulvermodul mit Diagnose prüfen Kabel vom Ventilator zum Board prüfen Vérifier le ventilateur avec diagnostic Vérifier le câble du ventilateur au l écran de...

Page 64: ... delay Die Schemata in diesem technischen Handbuch sollten auf dem aktuellsten Stand sein Aktuelle Zeichnungen sind immer auf unserem Webshop Die Anpassung in diesem Handbuch kann mit Verspätung erfolgen Les schémas dans ce manuel technique sont supposés être conformes à l état le plus récent Les dessins actuels sont toujours dans notre boutique en ligne Les modifications dans ce manuel peuvent êt...

Page 65: ...Technical Manual V3 00 65 04 07 2012 7 1 Electric diagrams Elektroschema Schéma Electrique ...

Page 66: ...Technical Manual V3 00 66 04 07 2012 ...

Page 67: ...Technical Manual V3 00 67 04 07 2012 ...

Page 68: ...Technical Manual V3 00 68 04 07 2012 7 2 Hydraulic diagram Hydraulikschema Schéma Hydraulique ...

Page 69: ...Technical Manual V3 00 69 04 07 2012 ...

Page 70: ...Technical Manual V3 00 70 04 07 2012 ...

Page 71: ... T8A Fusible T8A F2 Sicherung T2A Fuse T2A Fusible T2A F3 Sicherung F6 3A Fuse F6 3A Fusible F6 3A F4 Sicherung T2A Fuse T2A Fusible T2A F10A Temperatursicherung K Boiler 250 C Thermal fuse coffee boiler 250 C Fusible thermique chaudière à café 250 C F10B Temperatursicherung K Boiler 250 C Thermal fuse coffee boiler 250 C Fusible thermique chaudière à café 250 C F11A Temperatursicherung D Boiler 1...

Page 72: ...ent triac Triac chaudière à vapeur Q3 Leistungsschalter Mühle links Left grinder triac Triac moulin gauche Q4 Leistungsschalter Mühle rechts Right grinder triac Triac moulin droit Q5 Leistungsschalter Wasserpumpe Water pump triac Triac pompe de l eau Q6 Leistungsschalter Aux triac Triac AUX S1 Hauptschalter Main switch Commutateur central S2 Relais Stromversorgung Heizung Heating element relay Rel...

Page 73: ...sis Y1 Brühventil Brewing valve Soupape d infusion Y2A Kaltwasserventil 4 Tea 4 TEA cold water valve 4 TEA soupape d eau froid Y2B Heisswasserventil 4 Tea 4 TEA hot water valve 4 TEA soupape d eau chaud Y3 Dampfboiler Füllventil Steam boiler filling valve Soupape remplissage de chaudière à vapeur Y4 Dampfventil Schäumer links Steam valve left foamer Soupape vapeur mousseur gauche Y5 Dampfventil Sc...

Page 74: ...mponents pump grinders aux Hochspannungskompenten Pumpen Mühlen AUX Composants haute tension pompe moulins AUX F6 3A DS3 Left grinder ON red Linke Mühle EIN rot Moulin gauche marche rouge F4 Primary winding Primärwicklung Enroulement primaire T2A DS4 Pump ON red Pumpe EIN rot Pompe marche rouge WARNING All fuses are 5x20mm ACHTUNG Alle Sicherungen sind 5x20mm ATTENTION Tous les fusibles sont 5x20m...

Page 75: ...Technical Manual V3 00 75 04 07 2012 7 5 Main Board Steuerung Commande ...

Page 76: ...ng blinking CPU läuft blinkend CPU marche clingotant 7 6 Powder Board Steuerung Pulver Commande Poudre N Function N Function DS1 Secondary voltage 24Vac Sekundärspannung 24Vac Tension secondaire 24Vac DS8 Screw drive 1 Schneckenantrieb 1 Entrainêment par vis san fin 1 DS2 Secondary voltage 5Vac Sekundärspannung 5Vac Tension secondaire 5Vac DS9 Screw drive 2 Schneckenantrieb 2 Entrainêment par vis ...

Page 77: ...Technical Manual V3 00 77 04 07 2012 DS1 DS2 DS3 DS5 DS6 DS4 DS11 DS12 DS13 DS14 DS8 DS7 DS9 DS10 ...

Page 78: ......

Page 79: ...ard setting iSteam steamed led T Test K T Only touch setting Phone 2 T Light Control board sw Protocol First startup Touch Bootloader T Mixer delay Maintenance func Mixer speed Light Buzzer Touch Operating system T Touch messages T P1 Out Milk sensor Cof powder alert Grounds value Messages Backup saving Clear memory Page property Time to home Page product Page order Keyboard Self service mode Temp...

Page 80: ...Technical Manual V3 00 80 04 07 2012 ...

Page 81: ......

Page 82: ...1 408200 Fax 39 0331 551437 www ranciliogroup com info ranciliogroup com Worldwide Branch Locations SPAIN Rancilio Group Espana s a Gran Vía de Carlos III 84 3ª Edificio Trade 08028 Barcelona Spain Ph 34 902 884 275 Ph 34 934 923 414 Fax 34 93 496 57 01 www ranciliogroup com info es ranciliogroup com PORTUGAL Rancilio Group Portugal Lda Estrada da Falagueira nº 68 E 2700 365 Amadora Lisboa Portuga...

Reviews: