RADSON ESSENTIAL THERMOSTAT Installation & Maintenance Manual Download Page 40

40

M16MI377 - A07-06/18

NL

Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 

250 mm afstand laten tot de wanden, zodat u bij de bevesti-

gingspunten van het toestel kunt.

•  Gebruik bevestigingsschroeven die geschikt zijn voor het 

soort wand en bevestig de radiator aan de wand met behulp 

van de vier meegeleverde schroeven.

•  Het toestel moet op een verticale wand worden gemonteerd 

met de meegeleverde hulpmiddelen voor wandmontage.

•  De montageonderdelen van het toestel zijn verticaal, 

 

horizontaal en in de diepte verstelbaar (zie plottekening in de 

doos), waardoor het eenvoudiger te plaatsen is. Waar de on-

derdelen moeten komen, ziet u op de  montagehandleiding.

3. AANSLUITING

De installatie moet plaatsvinden volgens de geldende normen en de 

regels van de kunst in het desbetreffende land.

3.1 ELEKTRISCHE AANSLUITING
•  De technische specificaties van uw toestel vindt u op het 

identificatieplaatje aan de zijkant. Houd deze gegevens bij 

de hand als u contact opneemt met de klantendienst. Het 

onderhoud van de elektrische onderdelen moet worden uit-

gevoerd door een erkende vakman.

•  De radiatoren moeten worden geplaatst volgens de norm  

NF C 15 100 voor Frankrijk en volgens de regels van de kunst.

•  Het toestel is ontworpen voor eenfasestroom van

   230-240 V~ - 50Hz.

•  Het toestel moet via een kabeluitgang op het stroom-

net worden aangesloten, volgens de geldende elektrische  

normen (NF C 15 100).

•  Het toestel moet door middel van de originele voedingskabel 

met het stroomnet worden verbonden via een wandcontact-

doos (niet via stekker en stopcontact) die zich achter het ap-

paraat moet bevinden op minimaal 250 mm boven de vloer.

• Nulgeleider: blauwe kabel – Fase: bruine kabel (of andere 

kleur) – Controlegeleider: zwarte kabel. Het gebruik van 

deze controlegeleider maakt het mogelijk om de tempera-

tuur te verlagen als de geleider wordt verbonden met een 

aangepaste klok. De geleider mag nooit met de aarde wor-

den verbonden en moet worden geïsoleerd als deze functie 

niet wordt gebruikt.

•  Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij worden vervan-

gen door een specifieke kabel. Om gevaarlijke situaties te 

voorkomen, mogen alleen de fabrikant, zijn klantendienst of 

andere bevoegde personen de kabel vervangen.

•  De radiator is gevuld met een precieze hoeveelheid warmte-

geleidende vloeistof. Als de radiator voor reparaties moet 

worden geopend, mogen deze reparaties alleen worden uit-

gevoerd door de fabrikant of zijn klantendienst. Bij lekkage 

van de warmtegeleidende vloeistof moet u contact opne-

men met de klantendienst.

•  Volgens de norm NF C 15 100 moet een omnipolaire schei-

dingsschakelaar worden voorzien. De afstand tussen de 

contacten moet ten minste 3 mm bedragen.

•  Als de badkamerradiator in een badkamer of douchekamer 

wordt geplaatst, moet hij worden beveiligd met een diffe-

rentieelschakelaar van maximaal 30 mA.

•  Als het toestel moet worden gedemonteerd, mogen alleen 

erkende onderaannemers de warmtegeleidende vloeistof 

verwijderen.

4. GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN

Zie de WAARSCHUWING in punt 1. Algemene informatie

•  De radiator kan zonder risico’s ononderbroken worden gebruikt.

•   Voor de werking van de elektronische regeling, zie de gebruiks-

 aanwijzing.

5. ONDERHOUDSTIPS

Het toestel moet uitgeschakeld zijn voor het onderhoud. Zorg er dus 

voor dat het toestel correct is uitgeschakeld. Om de levensduur van uw 

radiator te verlengen, bevelen we aan om de volgende tips in acht te 

nemen:

•  Gebruik een droge doek (zonder oplosmiddel) om de regelkast te  

reinigen.

•   Gebruik lauw water met zeep voor het onderhoud van de radiator (ge-

bruik geen schurende of bijtende producten).

•   Dit verwarmingstoestel is gevuld met een precieze hoeveelheid of gly-

colwater, naargelang het type. Als het reservoir voor reparaties moet 

worden geopend, mogen deze reparaties alleen worden uitgevoerd 

door de fabrikant of zijn klantendienst.

  Bij lekkage van het glycolwater moet u contact opnemen met de klan-

tendienst. Deze vloeistof, die speciaal werd ontworpen voor deze toe-

passing, vereist geen specifiek onderhoud.

Afvalverwijdering volgens de AEEA-richtlijn (2012/19/UE)

Het symbool op het etiket van het product geeft aan dat het product 

niet als huisvuil mag worden behandeld, maar gesorteerd moet worden. 

Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet 

het worden ingeleverd bij een inzamelingsinrichting voor elektrische 

en elektronische producten. Door het product in te leveren, helpt u  

eventuele nadelige gevolgen voor het milieu en de gezondheid vermij-

den waartoe het product zou kunnen bijdragen als het als huisvuil zou 

worden weggegooid. Voor meer informatie over recyclage- en inzame-

lingsinrichtingen kunt u contact opnemen met uw lokale overheid/ge-

meente of afvalophalingsdienst of met het bedrijf waar u het product 

hebt gekocht. Van toepassing in de landen waar deze richtlijn is om-

gezet.

INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW RADIATOR

AFVALVERWIJDERINGVOLGENS DE AEEA-RICHTLI JN 

(2012/19/UE)

ROHS: VOLDOET AAN DE RICHTLIJN 2011/65/UE

Summary of Contents for ESSENTIAL THERMOSTAT

Page 1: ...NTENANCE MANUAL FR INSTALLATION NOTICE D UTILISATION NL INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW RADIATOR DE MONTAGE UND PFLEGE IHRES BAD HEIZKOERPER ESSENTIAL THERMOSTAT HC L L 150 HB 30 50 70 90 EV 150 mini...

Page 2: ...between the different modes 11 USER SETTINGS 12 Access 12 Setting the Eco mode temperature lowering level 12 Setting the Frost protection temperature 12 Comfort setpoint temperature limit 12 Setting...

Page 3: ...ONS CLASS II IP44 DOUBLE INSULATION THEY ALSO COMPLY WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE CEM 2014 30 UE AND BASSE TENSION 2014 35 UE CE MARKING ON ALL THE AP PLIANCES 2 OPERATING INSTRUCTIONS OF YOUR TOWEL RA...

Page 4: ...ct quantity of heat transfer fluid Repairs requiring opening of the bathroom heater must only be carried out by the manufac turer or their after sales service who must be contacted if there is any lea...

Page 5: ...utton to put the device in operation in Auto mode Help for the visually impaired sound signals The device makes 1 short beep to notify that it is in standby mode Standby mode This function allows you...

Page 6: ...0 to the maximal authorised duration of the Boost such as defined during the user settings see page 12 for more details by intervals of 5 minutes or more quickly by push superior to 2 seconds by press...

Page 7: ...ock the keypad press the and buttons and hold them down for 10 seconds The padlock symbol appears on the display the keypad is locked mode auto prog OK boost 3 Keypad unlock To unlock the keypad press...

Page 8: ...m 12 00 to 14 00 and from 18 00 to 23 00 and in Eco mode from 23 00 to 06 00 from 08 00 to 12 00 and from 14 00 to 18 00 Potential modifications of programmes If the default time schedules for the P1...

Page 9: ...nds Press twice the programme for each day of the week Comfort Eco P1 P2 or P3 will scroll on display in front of you To exit the programme viewing mode press twice Manual and temporary exemption from...

Page 10: ...the pilot wire will not be exe cuted In general a pilot wire control system makes it possible to impose exter nally a lowering of the temperature setpoint combined with the inter nal programming and...

Page 11: ...wire if connected to central control unit Open window detector Principe In general it is the lowest received order which prevails except when the pilot wire is connected to an energy management syste...

Page 12: ...K boost SETTING THE FROST PROTECTION TEMPERATURE Your device is preset at 7 C You can adjust the Frost protection temperature from 5 C to 15 C by intevals of 0 5 C 6 Press to save and move to the next...

Page 13: ...ce SETTING OF THE MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE FOR THE AUTOMATIC STOP OF THE BOOST When the Boost is enabled the device has to heat the room until the temperature limit the maximum ambient temperature...

Page 14: ...will be effective Press to exit the user settings You access to installer settings in 4 steps From Auto Comfort Eco or Frost protection mode Setting sequence Open window detection PiN code lock Resto...

Page 15: ...ve by pressing mode auto prog OK boost 1 2 2 For others numbers select 0 by press When 0000 appears press on again to save and exit mode auto prog OK boost The PIN code is initialized the next setting...

Page 16: ...boost 5 sec To exit the installer settings press twice Settings Factory settings Operating Comfort setting temperature 19 C Boost duration 60 min Keypad lock Disabled User settings Eco mode temperatu...

Page 17: ...pensate for a deviation from 5 C to 5 C by intervals of 0 1 C Important Before carrying out the calibration it is recommended to wait for 4h after the setting temperature modification to insure that t...

Page 18: ...To save the Expert settings press 3 times 2 To save and move automatically to the next setting press mode auto prog OK boost RESTORING FACTORY SETTINGS If the PIN code protection is disabled the user...

Page 19: ...nt equip ment thus it is not ordinary household waste recycling products enables us to protect the environment and to use less natural ressources TECHNICAL CARACTERISTICS General specificationd Operat...

Page 20: ...par fil pilote 28 Information sur les priorit s entre les diff rents mode 29 REGLAGE UTILISATEUR 30 Acc s 30 R glage du niveau d abaissement 30 Limitation de la temp rature de consigne confort 30 R gl...

Page 21: ...tension 2014 35 UE marquage CE sur tous les appareils 2 INSTALLATION DE VOTRE RADIATEUR S CHE SERVIETTES Pour profiter pleinement de votre s che serviettes et pour votre plus grand confort nous vous...

Page 22: ...erviettes doit tre prot g par un disjoncteur diff rentiel de 30 mA maxi Lors d une ventuelle mise au rebut de l appareil l limina tion du fluide caloporteur doit tre effectu e uniquement par des sous...

Page 23: ...ue Appuyez sur la touche pour mettre l appareil en fonc tionnement en mode Auto Aide aux malvoyants Indications sonores L appareil met 1 bip court pour signaler qu il se met en Veille du chauf fage Fo...

Page 24: ...appui sup rieur 2 secondes par appui sur et Cette modification sera sauvegard e et effective pour les prochains Boost Apr s 1 minute le d compte du Boost commence et le temps s coule minute par minut...

Page 25: ...appuy es simultan ment pendant 10 secondes Le symbole cadenas appara t sur l cran le clavier est bien d Model identifier s TAHITI Txxyz where xx are digits y is either E or M and z is either H or G mo...

Page 26: ...les des programmes Si les horaires par d faut de P1 P2 et P3 ne vous conviennent pas vous avez la possibilit de les modifier Modification de P1 P2 ou P3 Si vous modifiez les horaires de P1 P2 et P3 le...

Page 27: ...a semaine d file devant vous Pour sortir de la visualisation des programmes appuyez 2 fois sur D rogation manuelle et temporaire un programme en cours Cette fonction permet de modifier la temp rature...

Page 28: ...u fil pilote un gestionnaire d nergie externe centrale de programma tion d lesteur etc Dans ce cas les ordres v hicul s sur le fil pilote ne sont pris en compte qu en mode Auto exclusivement De fa on...

Page 29: ...i celui ci est raccord un gestionnaire d nergie par exemple du d tecteur d ouverture de fen tre Principe D une fa on g n rale c est l ordre re u le plus bas qui l emporte sauf lorsque le fil pilote es...

Page 30: ...onsigne Confort Vous pouvez le faire varier de 1 C 8 C par intervalle de 0 5 C Important quel que soit le niveau d abaissement r gl la temp rature de consigne co ne d passera jamais les 19 C 6 Pour va...

Page 31: ...M AMBIANTE POUR L ARR T AUTOMATIQUE DU BOOST Lorsque le Boost est activ l appareil doit chauffer la pi ce jusqu une limite de temp rature la temp rature maximale ambiante Lorsqu elle est atteinte le B...

Page 32: ...s r glages utilisateurs Vous acc dez aux r glages installateur en 4 tapes A partir du mode Auto Confort co ou Hors Gel Sch ma d encha nement des r glages D tection automatique d ouverture de fen tre C...

Page 33: ...code PIN enregistr par d faut est 0000 A l aide de oU s lectionnez le chiffre 0 Celui ci clignote va lidez en appuyant sur mode auto prog OK boost 1 2 2 Pour les chiffres restants s lectionnez le chif...

Page 34: ...glages usine non r initialis s mode auto prog OK boost 5 sec Appuyez 2 fois sur pour sortir des r glages expert Param tres Valeurs usine Fonctionnement Consigne de temp rature Confort 19 C Dur e du B...

Page 35: ...r uniquement sur la mesure de la temp rature par la sonde de l appareil de fa on compenser un cart ventuel de 5 C 5 C par pas de 0 1 C Important Avant de proc der l talonnage il est conseill d attendr...

Page 36: ...UISSANCE 3 Pour sortir des r glages expert appuyez 3 fois sur 2 Appuyez ensuite sur pour valider et passer au r glage suivant mode auto prog OK boost RETOUR AUX R GLAGES USINE Si la protection par Cod...

Page 37: ...est pas un d chet m nager ordinaire Le recyclage des produits nous permet de prot ger l environnement et d utiliser moins de ressources naturelles CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sp cification g n rale Te...

Page 38: ...ER PRIORITEITEN TUSSEN DE VERSCHILLENDE MODI 47 GEBRUIKERSINSTELLINGEN 48 TOEGANG 48 INSTELLEN VAN DE ECO MODUS TEMPERATUURVERLAGING 48 DE TEMPERATUUR VAN DE VORSTBESCHERMING INSTELLEN 48 COMFORT INST...

Page 39: ...RADIATOREN UIT DE REEKS ZIJN BESTEMD VOOR WANDMONTAGE HET TOESTEL WORDT GELE VERD MET WANDBEVESTIGINGSMATERIALEN NORMEN Gemengde en elektrische versie klasse II IP44 Dubbel ge soleerd De gemengde en e...

Page 40: ...orden uit gevoerd door de fabrikant of zijn klantendienst Bij lekkage van de warmtegeleidende vloeistof moet u contact opne men met de klantendienst Volgens de norm NF C 15 100 moet een omnipolaire sc...

Page 41: ...te stellen in de Auto matische modus Hulp voor slechtzienden geluidssignalen Het toestel maakt 1 korte pieptoon om te melden dat het in de stand bymodus staat Stand bymodus Deze functie laat u toe om...

Page 42: ...ut kunt u de Boost duur aanpassen van 0 tot de maximale geautoriseerde duur van de Boost zoals gedefinieerd tijdens de gebruikersinstellingen zie pagina 48 voor meer gegevens met in tervallen van 5 mi...

Page 43: ...ze gedurende 10 seconden ingedrukt Het hangslotsymbool verschijnt op het scherm het toetsenbord is vergrendeld mode auto prog OK boost 3 Toetsenbord ontgrendelen Om het toetsenbord te ontgrendelen dr...

Page 44: ...14 00 en van 18 00 tot 23 00 uur en in Eco modus van 23 00 tot 06 00 vanaf 08 00 tot 12 00 uur en 14 00 tot 18 00 uur Potenti le wijzigingen van programma s Als de standaard tijdschema s voor de P1 P...

Page 45: ...herming gedurende 5 seconden op Druk tweemaal op het programma voor elke dag van de week Comfort Eco P1 P2 of P3 scrolt over het scherm voor u Drukomdeweergavemodusvandeprogramma steverlaten tweemaal...

Page 46: ...uitgevoerd In het algemeen maakt het gebruik van een pilootbedieningssysteem het mogelijk een externe verlaging van het temperatuurinstelling in te stellen gecombineerd met de interne programmering en...

Page 47: ...drachten pilootdraad indien aangesloten op de centrale bedieningseenheid open venster detector Principe In het algemeen is het de laagste ontvangen volgorde die voorrang krijgt behalve wanneer de pilo...

Page 48: ...araat is vooraf ingesteld op 7 C U kunt de vorstbeschermingstem peratuur aanpassen van 5 C tot 15 C met intervallen van 0 5 C 6 Druk op om op te slaan en door te gaan naar de volgende instelling Om de...

Page 49: ...eemaal op MAXIMALE OMGEVINGSTEMPERATUUR VOOR HET AUTOMATISCH STOPPEN VAN DE BOOST Wanneer de Boost is ingeschakeld moet de ventilator de kamer verwar men tot de temperatuurgrens de maximale omgevingst...

Page 50: ...m de gebruikersinstellingen te verlaten U heeft toegang tot gebruikersinstellingen in 4 stappen Uit de modus Auto Comfort Eco of Vorstbescherming Volgorde instellen Open venster detectie PiN code slot...

Page 51: ...rog OK boost 1 2 2 Voor andere cijfers selecteert u 0 door op te drukken Wanneer 0000 verschijnt drukt u opnieuw op om op te slaan en te verlaten mode auto prog OK boost De pincode wordt ge nitialisee...

Page 52: ...ereset mode auto prog OK boost 5 sec Om de Installatie instellingen te verlaten drukt u twee keer op Instellingen Fabrieksinstellingen Werking Comfort instellingstemperatuur 19 C Boost duur 60 min Toe...

Page 53: ...r om een afwijking van 5 C tot 5 C te com penseren met intervallen van 0 1 C Belangrijk Voordat u de kalibratie uitvoert is het aangeraden 4 uur te wachten na de instelling van de temperatuur om er ze...

Page 54: ...ellingen te verlaten 2 Om automatisch op te slaan en door te gaan naar de volgende instel ling druk op mode auto prog OK boost FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Als de beveiligingscode van de PIN code i...

Page 55: ...en gewoon huishoudelijk afval Door producten te recycleren kunnen we het milieu beschermen en gebruiken we minder natuurlijke hulpbronnen TECHNISCHE KENMERKEN Algemene specificaties Werkspanning 230 2...

Page 56: ...ERSCHIEDENEN MODI 64 ANWENDEREINSTELLUNGEN 65 ZUGANG 65 EINSTELLUNG DES NIVEAUS DER TEMPERATURABSENKUNG IM ECO MODUS 65 EINSTELLEN DER FROSTSCHUTZ TEMPERATUR 65 TEMPERATURLIMIT KOMFORT EINSTELLUNG 65...

Page 57: ...Sie den vollen Komfort Ihres Handtuchtrockners genie en k nnen bitten wir Sie die folgenden Empfehlungen zu beachten Das Ger t muss an einer senkrechten Wand montiert werden und das Netzkabel muss an...

Page 58: ...30 mA gesch tzt werden Wenn das Ger t entsorgt wird darf die W rmetr gerfl ssig keit nur von einem zugelassenen Auftragsnehmer beseitigt werden 4 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Siehe Absatz WARNUNG in Punkt 1 A...

Page 59: ...m Auto Modus zu starten Hilfe f r Sehbehinderte Tonsignale Das Ger t piept einmal kurz um mitzuteilen dass es sich im Standby Modus befindet Standby Modus Diese Funktion erlaubt Ihnen das Anhalten des...

Page 60: ...t Symbol und die Heizanzeige er scheinen und der Z hler blinkt mode auto prog OK boost In der ersten Minute k nnen Sie die Boost Dauer in 5 Minuten Schritten von 0 bis zur h chst zul ssigen Dauer nder...

Page 61: ...n Sie die Schaltfl chen und und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedr ckt Das Schloss Symbol erscheint auf dem Display und die Tastatur ist gesperrt mode auto prog OK boost 3 Tastatur entsperren Um die...

Page 62: ...nd von 18 00 Uhr bis 23 00 Uhr im Komfort Modus betrieben und von 23 00 Uhr bis 06 00 Uhr von 08 00 Uhr bis 12 00 Uhr und 14 00 Uhr bis 18 00 Uhr im Eco Modus M gliche nderungen der Programme Wenn die...

Page 63: ...hutz Modus 5 Sekunden lang auf Dr cken Sie zweimal Das Programm f r jeden Wochentag Komfort Eco P1 P2 oder P3 wird abwechselnd auf dem Display angezeigt Um den Programmansichts Modus zu verlassen dr c...

Page 64: ...der Ferne aktiviert werden Sie k nnen das Ger t nur im Auto Modus ber ein Pilotkabel steuern In den anderen Modi werden die durch das Pilotkabel bermittelten Be fehle nicht ausgef hrt Im Allgemeinen e...

Page 65: ...6 Befehle Pilotkabel kommen sofern diese an die zentrale Steuereinheit angeschlossen ist von der Fenster ffnungserkennung kommen Prinzip Im Allgemeinen ist es der zuletzt empfangene Befehl dem Vorrang...

Page 66: ...rostschutz Temperatur in 0 5 C Schritten zwischen 5 C und 15 C einstellen 6 Dr cken Sie um zu speichern und zur n chsten Einstellung berzugehen Um die Anwendereinstellungen zu verlassen dr cken Sie zw...

Page 67: ...zweimal EINSTELLUNG DER MAXIMALEN UMGEBUNGSTEMPERATUR F R DEN AUTOMATISCHEN STOPP DES BOOST Wenn der Boost aktiviert ist muss das Ger t den Raum heizen bis das Temperaturlimit erreicht ist die maximal...

Page 68: ...r Anwendereinstellungen Ihr Zugang auf die Anwendereinstellungen in 4 Schritten Im Auto Komfort Eco oder Frostschutz Modus Einstellungsreihenfolge Fenster ffnungserkennung PIN Code Sperre Wiederherste...

Page 69: ...auto prog OK boost 1 2 2 F r andere Zahlen w hlen Sie 0 durch Dr cken von aus Wenn 0000 erscheint nochmals dr cken um zu speichern und das Programm zu verlassen mode auto prog OK boost Der PIN Code i...

Page 70: ...n zur cksetzen mode auto prog OK boost 5 Sek Um die Anwendereinstellungen zu verlassen dr cken Sie zweimal Einstellungen Werkseinstellungen Betrieb Temperatur Komfort Einstellung 19 C Boost Dauer 60 m...

Page 71: ...1 C Schritten eine Abweichung von 5 C bis 5 C auszugleichen Wichtig Vor dem Durchf hren der Kalibrierung wird empfohlen 4 Stunden nach Einstellen der Temperatur nderung zu warten um si cherzustellen...

Page 72: ...Sie 3 Mal 2 Zum Speichern und automatischem Weitergehen zur n chsten Eins tellung dr cken Sie mode auto prog OK boost WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN Wenn der PIN Code Schutz deaktiviert ist werd...

Page 73: ...ABGEBEN DER ES AUSTAUSCHT ES IST SONDERM LL UND KEIN HAUSHALTSM LL DAS RECYCLING VON PRODUKTEN HILFT DIE UMWELT ZU SCH TZEN UND NAT RLICHE RESSOURCEN ZU SCH TZEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMINE SPE...

Page 74: ...74...

Reviews: