background image

PROTECT Xtratus

®

21

and hold this button for 5 seconds. Now the fog fluid error is reset. 
Remember to change the fog fluid can!

Less critical errors:
Xtratus  signals  less  critical  errors  by  flashing  red  and  starting  the 
buzzer. Less critical errors are automatically reset when the faults 
have been corrected.

Less critical errors are:
•  Loss of 230 V mains power = E1 "Mains power warning"
•  Low battery voltage = E3 "Battery low voltage warning"
•  Surrounding temperature too high or too low = E4 "Board temp high 

/ low warning"

Common  to  these  errors  is  that  the  red  LED  flashes  and  the  buzzer 
starts. The relay "Output 2" is activated. The three fault conditions 
are remedied by correcting the external fault which causes the error 
message.

Critical errors:
Xtratus signals critical errors by constant red LED and starting the 
buzzer. Correct the critical errors and reset the fog cannon. 

Critical errors are:
•  Faulty temperature sensor = E5 "Thermocouple error"
•  Faulty heater = E6 "Heat root error"
•  Faulty temperature control = E7 "Temperature error"
•  Faulty pump motor control = E8 "Pump motor error"

Common to these errors is that Xtratus lights constantly red and the 
buzzer starts. The relay "Output 2" is activated.

In order to find out which of the errors is the actual one, you should 
use a multimeter to measure the circuit in the fog cannon.
Turn off the power supply to Xtratus and remove the battery. Now read 
further below.

The heating element
Start  by  finding  out  if  the  heat  rod  inside  is  working.  This  is  done 
by removing the two wires from the two terminals between the blue 
transformer and the heatsink.
Adjust the multimeter to Ohm and measure the resistance between 
the two disconnected wires.
Normal condition is 52 Ohms. If not, the entire heating element must 
be replaced.

The temperature sensor
Check the temperature sensor with a multimeter. Adjust the multime-
ter to DC mV and measure in the 2-pin connector labeled "Temp". It 
is the connector with the green and white wire. Green is plus. If the 
temperature sensor is working, you should measure between 0 and 
14mV (0 mV in a cold fog cannon and 14mV in a hot fog cannon).
If the temperature sensor is faulty, it will typically be interrupted, and 
then the measured voltage will be significantly higher and unstable.
This can be checked by removing the plug from the PCB, switch to 
measuring Ohm on the multimeter and measure the resistance be-
tween the green and the white wire. If it is okay, the resistance must 
be between 0 and 1 Ohm. If it is faulty, it will often be interrupted and 
the instrument reads “infinite resistance”. If it is faulty, the tempera-
ture sensor must be replaced.

F

Identification des Erreurs

Xtratus a une LED multicolore, un buzzer et deux relais qui peuvent 
signaler l’état des opérations à un centre de télésurveillance.

La LED à 3 nivaux:

Vert: 

Clignote pendant la Chauffe, 1Flash/sec.

 

Allumé fixe quand Xtratus est prêt.

 

Eteint en cas d’erreur.

Jaune: 

Clignote  en  cas  d’erreur  E2  (plus  de  fluide),  Le  Buzzer  « 
bippe » et le relais fault est actif (1 flash/sec.).

 

Clignotement pendant 24 heures Après un tir de brouillard 

réussit. 1 flash/sec. (Pas de signal sonore).

 

(Peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton reset).

Rouge:   Allumé Fixe en cas d’erreur critique: E5, E6, E7, E8.
 

Clignote 1 flash par sec. En cas d’erreur mineure: E1, E3, 
E4.

Xtratus peut signaler 8 différentes Erreurs:

 

E1: Erreur Alimentation 220 v 

 

E2: Erreur Plus de Fluide 

 

E3: Erreur tension de la pile basse

 

E4: Erreur Température de la carte mère trop Haute/Basse

 

E5: Erreur Sonde de température

 

E6: Erreur Résistance de Chauffe

 

E7: Erreur température trop élevée ou Erreur de chauffe

 

E8: Erreur Moteur

Le Buzzer est activé quand la LED s’allume en Jaune ou Rouge. Le 
Buzzer bippe en continue à 0.3Hz pendant 2 minutes. Aprés, le buzzer 
emmet un bip toutes les 30 sec.
Le Buzzer peut être désactivé en positionnant le switch 5 sur OFF.

Qu’elle Erreur est signalée?
Pour connaitre qu’elle erreur est signalée par Xtratus, pressez et re-
lachez rapidement le bouton reset. Immédiatement après, Xtratus an-
noncera l’erreur actuelle simplement par comptage. Ceci est fait en 
faisant clignoter La LED en rouge et bipper le buzzer: le nombre de 
flash et de bip correspond au numéro de l’erreur.
Un Exemple: l’erreur E5 est présente sur Xtratus. Vous pressez et re-
lachez le bouton reset et la LED rouge fixe s’éteint. Puis la LED rouge 
clignote doucement 5 fois et le buzzer bippe en même temps. Après la 
LED rouge repasse au rouge Fixe.
Vous avez simplement à compter les flash rouge et les bips , ils cor-
respondent au numero de l’erreur.
Cette procedure peut être reproduite jusqu’a ce que vous acquittiez 
l’erreur.

Identification et correction des erreurs critiques et non critiques

Recharges/liquide:
Xtratus ne gère pas le niveau de liquide dans la cartouche. Xtratus 
est Conçu pour 1 tir complet quand il est activé. Il est conseillé de 
remplacer la cartouche après ce tir.
La cartouche de liquide contient assez de liquide pour un tir aussi 
puissant que le premier. 
En Tant qu’utilisateur de Xtratus vous pouvez considérer que le Gé-
nérateur a un tir de secours

Exemple: Xtratus est déclenché durant le nuit de Vendredi, où il est 
difficile et cher de trouver un technicien pour remplacer la cartouche 
de liquide. Vous savez que les locaux sont protégés pour le week-
end, parce qu’il y a assez de liquide pour éventuellement effectuer 
un tir de brouillard supplémentaire. La recommandation générale est 
de remplacer la recharge de liquide à chaque fois que Xtratus a été 
activé.

La carte électronique évalue La carte mère détecte le passage de 
fluide dans le corps de chauffe. Activer Xtratus avec trop peu ou pas 
de liquide, la carte électronique détectera une erreur signalée par E2, 
" Erreur - Pas de Liquide". Cette erreur est signalée par la LED Jaune 
et le buzzer. Le relais «Output 2” est activé.

Erreur E2, «Erreur - Pas de Liquide ", doit être acquittée en pressant et 
maintenant le bouton de reset pendant 5 secondes. Désormais l’erreur 
“fog fluid error “ est remise à zéro. N’oubliez pas toutefois de rem-
placer la cartouche de liquide!

Erreurs non critiques:
Xtratus signale les Erreurs non critiques par un clignotement de la LED 
Rouge et démarrage du buzzer. Les Erreurs non critiques sont automa-
tiquement acquittées quand le défaut est corrigé.

Les Erreurs non critiques sont:
•  Perte de l’alimentation 230 V = E1 "Mains power warning"
•  Niveau de charge de la pile Bas = E3 "Battery low voltage warning"
•  Température de la carte trop haute ou trop basse = E4 "Board temp 

high / low warning"

2/5

Summary of Contents for Xtratus

Page 1: ...Version 2 1 Installation Manual Installation Manual Manuel d installation Manuale installatore Manual de la instalación Installationsmanual F I E GB DK PROTECTGLOBAL COM ...

Page 2: ...curité 7 Mise en place remplacement de la recharge 7 2 Connections réglages et tests Carte à circuit imprimé 9 Installation type 10 Dipswitch 11 Entrées Sorties 12 Volume de fumée 13 Branchement de la batterie Le cas échéant 14 Essai 15 3 Remise Information et enregistrement 16 Recommandations de Service et de Maintenance 17 4 En cas de défauts Rechercher les défauts 19 Fusibles 19 5 Avertissement...

Page 3: ...eba 15 3 Entrega Información y registro 16 Acuerdo de servicio y mantenimiento 17 4 En caso de averías Comprobación de la avería 19 Fusibles 19 5 Advertencias 25 Indholdsfortegnelse 1 Start her Særlig vigtigt når du monterer første gang Start med at læse manualen 4 Afmontering af kabinet 4 Montering og mål 5 Placering 6 Sikkerhedsinstrukser 7 Isætning udskiftning af væskebeholder 7 2 Tilslutning i...

Page 4: ...are l installazione Antes de desembalar el equipo por favor lea detenidamente el manual de instalación Før du pakker tågekanonen ud bedes du læse installations manualen omhyggeligt DK GB 2 1 3 4 2 I F E DK GB Cross point phillips screwdriver Removal of cover Remove the two screws and remove the metal plate in the bottom of the fog cannon Now also remove the next two screws appearing Now push the c...

Page 5: ...rker til skruer Når tågekanonen er skruet op kan kabinettet monteres Measurements for installation of the fog cannon Dimensions du générateur de fumée lors du montage Dimensioni del generatore nebbiogeno Medidas del generador de niebla Tågekanonens ophængsmål DK I I I GB F F F E E E 4 DK GB PROTECT Xtratus 650 mm 140 mm 148 mm 9 5 X Y Z KG To ensure the best possible coverage the fog needs free pa...

Page 6: ...rækkevidde samt undgå at dække flugtveje DK GB 8 30 The fog cannon must be placed to ensure immediate coverage of possible access points Placer le générateur de fumée de façon à couvrir immédiatement toute voie d accès Per assicurare una buona copertura la nebbia non deve incontrare ostacoli e bloccare subito l accesso ai beni EI generador de niebla debe colocarse de manera que las posibles vías d...

Page 7: ... the power Remove the two screws and remove the metal plate in the bottom of the fog cannon Remove empty fluid can if any Insertion remplacement de la recharge Débranchez l alimentation Enlevez les deux vis et la plaque métallique au fond du canon à brouillard Retirez la recharge vide le cas échéant Inserimento sostituzione di PROTECT Fog Spray Disalimentare il nebbiogeno Svitare le due viti dalla...

Page 8: ...ne et regardez comment remplacer la recharge Scannerizza il QR Code con il tuo Smartphone per ricevere istruzioni su come sostituire PROTECT Fog Spray Escanee el código con un Smartphone para visualizar cómo sustituir el contenedor de fluido Scan koden med en smartphone for at se hvordan man skifter væskebeholder DK GB F E 13 ...

Page 9: ...ard F Carte à circuit imprimé PCB I Circuito stampato E Placa de circuito impreso PCB DK Printkort GB Voltage F Tension I Alimentazione E Tensión DK Spænding PROTECT Xtratus 230 V ac 115 130 V ac GB Effect F Puissance I Assorbimento E Consumo DK Effekt PROTECT Xtratus 1000 W Output 1 Output 2 Arm Trig 1 Trig 2 9V Out F3 F4 1 2 3 4 5 ON Reset Connect Buzzer DipSw Heat N L G PCB Xtratus Temp Motor b...

Page 10: ...ystem is disARMED day 9V Out GB Typical Installation F Installation type I Installazione tipica E Instalación típica DK Typisk Installation GB Connection to alarm panel typical installation F Connexion au tableau d alarme installation type I Collegamento alla centrale d allarme installazione tipica E Conexión al panel de alarma instalación típica DK Tilslutning til alarmpanel typisk installation ...

Page 11: ...isable ON varme afbrydes når disarm aktiveres OFF Konstant varme 2 Trig 1 Trig 1 Trig 1 Trig 1 Trig 1 3 Trig 2 Trig 2 Trig 2 Trig 2 Trig 2 4 Reserved Leave in OFF position Réservé Doit rester sur la position OFF Riservato Lasciare in posizione OFF Reservado Mantener en posición OFF Reserveret Sættes i OFF position 5 Error indicator buzzer ON Beeper buzzer connected Détection d erreur buzzer ON bip...

Page 12: ...m is disconnected 12V on the ARM input fog cannon dis armed ARM suit la mise en service et mise hors service de la centrale d alarme Alarme en Service marche 0V sur l entrée ARM Le générateur de brouillard est débloqué Alarme Hors service arrêt 12V sur l entrée ARM Le générateur de brouillard est bloqué ARM ON OFF impianto d allarme Allarme inserito 0 Volt su ingresso ARM Allarme non inserito 12 V...

Page 13: ...llazione e non basarsi esclusivamente su di un calcolo teorico dei metri cubi da saturare Una variazione della visi bilità è ottenibile tramite un numero maggiore di sistemi nebbiogeni e o una differente disposizione degli stessi E En las tablas que hay a continuación el volumen de niebla indicado se basa en los estándares mundiales IEC de niebla de seguridad Es importante realizar un disparo en l...

Page 14: ...prøvning GB F F I I E E 14 DK GB DK 15 Installation of backup battery Connect the wires with the clip as illustrated Installation de la pile de secours Connectez les fils avec le connecteur comme illustré Installazione della batteria di backup Utilizzare il connettore apposito come illustrato Instalación de batería de respaldo Conecte los cables con un conector como el de la imagen Montering af ba...

Page 15: ...s de chauffe avant de tester Permettere al sistema di riscaldarsi prima di eseguire il test Recuerde el tiempo de calentamiento antes de realizar el ensayo Husk opvarmningstid før test Full scale test Remember that the test must include the entire alarm installation Test en situation réelle Ne pas oublier d inclure l ensemble de l installation d alarme dans l essai Test completo il test deve inclu...

Page 16: ... generatore nebbiogeno Antes de abandonar la instalación asegúurese de que todos los usuarios han sido instruidos en el manejo del generador de niebla Før du forlader installationen skal alle brugere instrueres i hvorledes tågekanonen virker GB F I E 21 DK DK 3 Hand over F Remise I Consegna dell impianto E Entrega DK Aflevering Always insert a new fluid can after testing and hand over the fog cann...

Page 17: ...ara mayor información Brugerne skal oplyses at flere informationer kan findes på www protect dk DK GB F I E 22 PROTECTGLOBAL COM F I E DK Finally a service contract must be made which should contain an agreement for min one test a year Finalement dresser un contrat d entretien qui doit comprendre au minimum un essai par an Si suggerisce infine di stipulare con il cliente un contratto di manutenzio...

Page 18: ...ck if there is any fault indicated on the Fog Cannon Check that the nozzle is clean of foreign bod ies Check if there are any signs of sabotage and check the sabotage switches Check that the verifying sensor is work ing correctly Make a full scale test where the interaction between all systems is tested also the fire alarm system if there is one F Recommandations de Service et de Maintenance Contr...

Page 19: ...o de fallo se lee en las señales Led Udgang bliver aktiv ved en fejl i apparatet Fejltypen kan aflæses via LED GB Fuses F Fusibles I Fusibili E Fusibles DK Sikringer 230V AC Fuses Fusibles Fusibili Fusibles Fuses PROTECT Xtratus F1 Incoming Power High Voltage Alimentation Ingresso alimentazione Alimentación de entrada Alto voltaje Højvolt 10 AT F3 6 3 AT F4 63 mA 115 130 V AC Fuses Fusibles Fusibi...

Page 20: ...premises are secured over the weekend because there is enough fog fluid for one more fog activation The general recommendation is to change the fluid container each time Xtratus has been activated The PCB detects the liquid running through the heat exchanger in the fog cannon Activating the Xtratus with either too little or no fog fluid the PCB will detect error E2 No fluid error This error is sho...

Page 21: ...ppuyant sur le bouton reset Rouge Allumé Fixe en cas d erreur critique E5 E6 E7 E8 Clignote 1 flash par sec En cas d erreur mineure E1 E3 E4 Xtratus peut signaler 8 différentes Erreurs E1 Erreur Alimentation 220 v E2 Erreur Plus de Fluide E3 Erreur tension de la pile basse E4 Erreur Température de la carte mère trop Haute Basse E5 Erreur Sonde de température E6 Erreur Résistance de Chauffe E7 Erre...

Page 22: ...ala 8 diverse anomalie E1 Assenza rete 230 V E2 No fluido E3 Tensione batteria bassa E4 Limiti di temperatura sulla scheda superati 5 C 70 C E5 Anomalia termocoppia E6 Temperatura caldaia troppo bassa E7 Temperatura caldaia troppo alta E8 Anomalia funzionamento motore Buzzer il Buzzer suona ad intermittenza con una frequenza di 0 3 Hz per 2 minuti dopodichè emette un singolo bip ogni mezzo minuto ...

Page 23: ...sparo completo más un disparo de respaldo casi tan potente como el primer disparo Por ejemplo la Xtratus se activa la noche del viernes cuando es dificil y caro conseguir un técnico que reemplace el bote de fluido Pero sabes que el local está protegido durante el fin de semana porque hay suficiente fluido de niebla para otro disparo de niebla más La recomendación general es cambiar el contenedor d...

Page 24: ...gang Xtratus har været aktiveret Elektronikken kan føle væskegennemstrømningen i varmelegemet Ved aktivering af Xtratus hvor der enten er for lidt eller ingen tå gevæske på væskebeholderen vil elektronikken derfor konstatere fe jlen E2 No fluid error Denne fejl meddeles på Xtratus med det gule lys og med buzzeren Relæet Output 2 aktiveres Denne fejl E2 No fluid error nulstilles ved at trykke på re...

Page 25: ...of electrical chock The system is shock produced for use in a dry indoor climate and must therefore not be placed outdoors or in damp rooms Special precautions must be taken where the Fog Cannons are in stalled in locations with automatic fire alarm systems and in blocks of flats Before installing the Fog Cannons the installer must ensure that this can be done in accordance with relevant national ...

Page 26: ...deve essere collegato a terra per ragioni di sicurezza elettrica La manutenzione può essere effettuata solamente da personale istruito PROTECT organizza corsi di formazione per installatori Il sistema deve essere protetto con fusibili di max 16A Il dispositivo deve essere collegato alla rete attraverso un inter ruttore bipolare fase e neutro e collegamento di messa a terra secondo le norme vigenti...

Page 27: ... børn og husdyr Ved indtagelse af større mængder Søg straks læge Un dgå at få tågevæsken i øjnene I tilfælde af stoffet i øjnene skylles straks med rent vand i min 15 minutter Kontakt lægen ved fortsat ubehag Ved direkte kontakt med huden skylles grundigt med vand og sæbe Undgå forlænget ophold i tågefyldte lokaler da dette kan virke ir riterende på slimhinder i øjne næse og svælg Virkningen er fo...

Page 28: ...PROTECT Xtratus 28 EU Directive information The product satisfies the provisions for CE marking according to the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC and 93 68 EEC ...

Page 29: ...PROTECT Xtratus 29 ...

Page 30: ...PROTECT Xtratus 30 ...

Page 31: ...PROTECT Xtratus 31 ...

Page 32: ...tore al mondo di sistemi nebbiogeni PROTECT è rappresentata nel mondo in 50 paesi PROTECT NS es el mayor productor mundial de can ones de niebla y el único en Escandinavia PROTECT se halla representada en más de 50 países PROTECT A S er Skandinaviens eneste og verdens største producent af tågekanoner PROTECT er repræsenteret i 50 lande og i Danmark af over 330 professionelle alarminstallatører DK ...

Reviews: