Power Wheels H0439 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 35

35

H0439pr-0720

e

 VEHICLE CARE    

f

 ENTRETIEN DU VÉHICULE    

S

 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO

N

e

  •  Check all screws, cap nuts and their

protective coverings regularly and tighten
as required. Check plastic parts on a
regular basis for cracks or broken pieces.

•  During snowy or rainy weather, the 

vehicle should be stored inside or under 
a protective cover. Remember to charge 
the battery at least once per month while 
your vehicle is not in regular use.

•  Avoid operating the vehicle in wet or 

snowy conditions, and do not spray 
the vehicle with a hose. Do not wash 
the vehicle with soap and water. Water 
or moisture in the motors or electrical 
switches can cause them to corrode,
and could cause switch or motor failure.

•  Avoid operating the vehicle on sand, 

loose dirt or gravel. Sand, loose dirt or 
gravel in the motors or electrical switches 
can cause them to jam, and could cause 
switch or motor failure.

•  The vehicle can be wiped down with a

soft, dry cloth. For a shiny finish, you 
can wipe plastic parts with a non-wax 
furniture polish applied to a soft-cloth. 
Do not use automotive wax. Do not use 
soap and water or spray the vehicle with 
a hose.

f

  •  Vérifier régulièrement les vis, les écrous

borgnes et leur revêtement protecteur etles 
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas 
fissurés ou brisés.

•  Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le 

véhicule à l’intérieur ou le couvrir Ne 
pas oublier de charger la batterie au 
moins une fois par mois, même quand le 
véhicule n’est pas utilisé régulièrement.

•  Éviter d’utiliser le véhicule dans la neige

ou sous la pluie et ne pas l’arroser au
tuyau d’arrosage. Ne pas le laver à 
l’eau savonneuse. Le moteur et les 
commutateurs électriques pourraient
rouiller et être endommagés.

•  Éviter d’utiliser le véhicule dans le sable,

la terre ou le gravier. Ceux-ci pourraient 
bloquer et endommager le moteur ou
les commutateurs.

•  Essuyer le véhicule avec un linge doux et 

sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer 
les éléments de plastique avec un linge 
doux et un poli à meubles sans cire. Ne 
pas utiliser de cire pour automobiles. Ne 
pas utiliser d’eau savonneuse et ne pas 
arroser le véhicule au tuyau d’arrosage. 

S

  •  Revisar periódicamente todos los tornillos, 

sujetadores y cubiertas protectoras y
ajustarlas según sea necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan 
rajaduras ni estén rotas.

•  En condiciones de lluvia o nieve, guardar 

el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. 
Cargar las baterías por lo menos una vez
al mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.

•  Evitar usar el vehículo en condiciones 

mojadas o de nieve y no rociar el vehículo 
con una manguera. No lavar el vehículo
con agua y jabón. El agua o humedad en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar corrosión y falla de los mismos.

•  Evitar usar el vehículo en arena, tierra 

suelta o grava. La arena, tierra suelta
o grava en los motores o interruptores 
eléctricos puede causar que se atoren
y que éstos fallen.

•  Limpiar el vehículo con un paño suave y 

seco. Para un acabado brillante, pasar un 
paño suave humedecido con un producto
de limpieza de muebles, sin cera, a las 
partes de plástico. No usar cera para autos. 
No usar agua ni jabón, ni rociar el vehículo 
con una manguera. 

Summary of Contents for H0439

Page 1: ...l Pour le mod le H0439 Outils requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni et outil d assemblage fourni Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V au plomb et u...

Page 2: ...r des chaussures Seulement deux 2 enfants la fois dans le v hicule Utiliser ce v hicule l ext rieur SEULEMENT Ce v hicule pourrait endommager la plupart des rev tements de plancher Fisher Price ne peu...

Page 3: ...losion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jama...

Page 4: ...as These areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps cars steep inclines roads and alleys f Pour pr venir...

Page 5: ...tir les l ments soient recouverts d une fine couche de ce protecteur Essuyer les l ments avec un linge doux propre et sec pour liminer ce l ger d p t S Si llega a tener alg n problema con este product...

Page 6: ...roite S 2 faros delanteros izquierdo y derecho e 2 Taillights Left and Right f 2 feux arri re gauche et droite S 2 luces traseras izquierda y derecha e 2 Door Plates f 2 plaques de porte S 2 placas de...

Page 7: ...PIEZAS C H0439pr 0720 e 12 Volt Battery f Batterie de 12 V S Bater a de 12V e 12 Volt Charger f Chargeur de 12 V S Cargador de 12V e 1 1 cm 7 16 Washer 2 f Rondelle de 1 1 cm 2 S Arandela de 1 1 cm 2...

Page 8: ...e vehicle fRemarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule SNota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo 8 e PARTS PICTURE f ILLU...

Page 9: ...uffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si e...

Page 10: ...nctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter les conditions de conduite ma...

Page 11: ...menos 18 horas Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas Recargar la bater a por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a por m s de 30 horas Despu s de que la bater...

Page 12: ...tas filosas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con elementos el ctricos Cuidado al sacar las piezas del veh culo y al montar el mismo No permitir que los ni os toquen ninguna p...

Page 13: ...rit no 16 de 0 9 cm S Ajustar una tuerca ciega 16 de 0 9 cm lado redondeado para afuera en un eje delantero IMPORTANTE ajustar firmemente la tuerca ciega usando el extremo cerrado de la herramienta de...

Page 14: ...d of the vehicle Tighten the screws f Visser deux vis de 0 6 cm x 3 1 cm l int rieur du compartiment de la batterie jusque dans l avant du v hicule Serrer les vis S Introducir dos tornillos de 0 6 cm...

Page 15: ...void repositioning a label once it has been applied to the vehicle f Essuyer la surface du v hicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les au...

Page 16: ...echa Est n dise adas para montarse de una sola manera e Doors f Porti res S Puertas 17 e Fit the large hole on the plates to the door posts Align the holes in the plates with the holes in the top side...

Page 17: ...poser le pare brise tableau de bord sur le dessus de l avant du v hicule Brancher les deux connecteurs du tableau de bord ensemble Conseil Si les connecteurs sont difficiles brancher l un sur l autre...

Page 18: ...is dans le trou du plancher du v hicule B et finalement dans le trou du tableau de bord S Voltear el veh culo Limpiar la columna de mando con una toallita de papel para eliminar el exceso de lubricant...

Page 19: ...column Hint You may need the help of another adult to hold the steering column in place while you attach the steering wheel f Tout en maintenant la colonne de direction en place fixer le volant sur l...

Page 20: ...inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The b...

Page 21: ...mpl tement la ceinture de s curit courte dans la fente jusqu ce que l extr mit en T s appuie contre les c t s de la fente Il faudra passer une extr mit en T dans la fente R p ter ce proc d pour assemb...

Page 22: ...raisseux Tout d abord apposer le bord int rieur de l autocollant l arri re du v hicule Puis apposer le bord ext rieur de l autocollant sur le c t du v hicule Enfin lisser le centre de l autocollant Le...

Page 23: ...erior de las luces traseras se ajusten en la parte inferior de cada ala 38 e Insert two 8 x 1 9 cm 3 4 screws into each wing Tighten the screws f IIns rer deux vis no 8 de 1 9 cm dans chaque custode S...

Page 24: ...satisfaisant et durable Suivre les directives suivantes Se laver les mains avant d apposer les autocollants Essuyer la surface du v hicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de sale...

Page 25: ...DES AUTOCOLLANTS S DECORACI N DE LAS ETIQUETAS G H0439pr 0720 19 e DASH VIEW f VUE DU TABLEAU DE BORD S VISTA DEL TABLERO e REAR VIEW f VUE DE L ARRI RE S VISTA DESDE ATR S 90 80 70 60 50 40 30 20 10...

Page 26: ...battery and will void your warranty f IMPORTANT Utiliser seulement une batterie Power Wheels de 12 V L utilisation d une autre batterie endommagera le v hicule S assurer de charger la batterie pendant...

Page 27: ...ion Les batteries doivent tre debout pendant la charge Ne pas laisser les batteries se d charger compl tement avant de les charger Charger les batteries avant de ranger le v hicule Charger les batteri...

Page 28: ...batterie au plomb acide au feu Elle pourrait exploser ou couler Ne pas jeter une batterie au plomb acide avec les ordures domestiques L incin ration l enfouissement et le m lange d une batterie au pl...

Page 29: ...x enfants S Ens eles normas de seguridad a los ni os f Bien qu un enfant puisse rapidement acqu rir les aptitudes n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement...

Page 30: ...Los obst culos inesperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas 7 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en bajadas o su...

Page 31: ...quand il avance vitesse r duite S Verificar que la palanca de velocidades est en la posici n de velocidad lenta Presionar el pedal El veh culo avanzar hacia adelante a una velocidad m xima de 4 km h...

Page 32: ...justar y retirar el tornillo en la caja de la palanca Introducir el tornillo en el orificio de la palanca para guardarlo para uso futuro Se puede volver a meter en la caja de la palanca para bloquear...

Page 33: ...adjust button to set the minute Hint Your child may accidentally hit the hour or minute adjust buttons and change the time on the clock Simply use these buttons to reset to the correct time IMPORTANT...

Page 34: ...i n o regresar a otra Presionar el bot n Expulsar para cambiar la modalidad al radio FM e CHARGE INDICATOR f T MOIN DE CHARGE DE LA BATTERIE S INDICADOR DE CARGA M e IMPORTANT Do not press the 12 volt...

Page 35: ...lis r guli rement viter d utiliser le v hicule dans la neige ou sous la pluie et ne pas l arroser au tuyau d arrosage Ne pas le laver l eau savonneuse Le moteur et les commutateurs lectriques pourraie...

Page 36: ...mais ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvai...

Page 37: ...the driving conditions too severe The fuse will automatically reset itself after approximately 25 seconds allowing the vehicle to resume normal operation To avoid repeated automatic shutdowns do not o...

Page 38: ...ast forever Average battery life is 1 to 3 years depending on vehicle use and use conditions Replace only with a Power Wheels 12 Volt Lead Acid Rechargeable Battery Do not substitute parts Tripped the...

Page 39: ...metimes the vehicle doesn t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Conta...

Page 40: ...of non use Press the power button to turn it back on Batteries are weak or dead Replace all four batteries with four new C LR14 alkaline batteries Digital Clock display is faint Batteries are weak or...

Page 41: ...marche Si le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer qu...

Page 42: ...r s s tre d clench le fusible se r enclenche automatiquement au bout de 25 secondes environ et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d...

Page 43: ...rfaces planes seulement trop mauvaises Le v hicule fonctionne de Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittence connecteurs son...

Page 44: ...ce pour l ins rer dans le lecteur fonctionne pas du tout Le lecteur est teint Le lecteur s teint automatiquement apr s environ 10 minutes s il n est pas utilis Appuyer sur le bouton d alimentation pou...

Page 45: ...conectado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater...

Page 46: ...el veh culo reanuda su operaci n normal Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mism...

Page 47: ...ector Revisar todos los cables y conectores alrededor de los motores y otras veces no para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el depa...

Page 48: ...pilas alcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V La pantalla del reloj digital Las pilas est n gastadas Sustituir las cuatro pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo pierde intensidad o no se ve 4 x C LR14...

Reviews: