
DIE ORIGINALSPRACHE DIESES
DOKUMENTS IST FRANZÖSISCH
EINFÜHRUNG
Die
Portable Winch Co.
dankt Ihnen für den Kauf einer Portable
Capstan Winch
TM
. Die vorliegende Bedienungsanleitung informiert Sie
über die bestmögliche und sicherste Nutzung Ihrer neuen
Maschine.
VOR DEM GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN
Falls Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
einen autorisierten Portable Winch Co. Händler oder nehmen Sie
direkt mit uns Kontakt auf.
1.
Sicherheitsrichtlinien.
Die Portable Capstan Pulling/Lifting Winch
TM
Sie sind das Heben von
Objekten in Winkeln bis zur Vertikalen konzipiert. Sie sind mit einem
Seilhaltesystem ausgerüstet, das die Last in Position halten kann und
einen intermittierenden Betrieb erlaubt.
DAS SEILHALTESYSTEM IST
NICHT DAFÜR KONZIPIERT, EINE SICH SCHNELL BEWEGENDE
LAST ZU STOPPEN ODER UM PERSONEN ZU HEBEN.
Die
Verwendung eines Hubsystems ist mit ernsten Verletzungsrisiken, der
möglichen Sachbeschädigung oder sogar mit Lebensgefahr behaftet.
UNTERSCHÄTZEN SIE DIE POTENTIELLE GEFAHR NICHT.
1.1
Sicherheitshinweise.
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind sehr wichtig. Sie finden
wichtige Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Bitte lesen Sie diese sorgfältig.
Diese
Sicherheitshinweise
dienen
zur
Warnung
vor
Verletzungsgefahr für Sie oder andere Personen. Vor jedem
Sicherheitshinweis steht ein Warnsymbol.
1.2
Kennzeichnungen.
1.2.1
Seriennummernschilder.
Das Seriennummernschild befindet sich auf der rechten Seite des
Getriebes der Maschine. Zusätzlich zur Seriennummer finden Sie
hier auch die wichtigsten Spezifikationen Ihres Modells.
1.2.2
Schallschutzetikett.
(PCH1000/2000 nur)
Wie empfehlen, dass Sie während
der Benutzung Gehörschutz tragen
der Portable Capstan Winch
TM
.
1.2.3
Seil „GEFAHR“ Kennzeichnung.
Die Kennzeichnung Seil „
Gefahr
“ befindet
sich oben auf dem Windengehäuse. Die
Bedeutung dieser Kennzeichnung ist
folgende:
Es ist UNBEDINGT
ERFORDERLICH,
AUSSCHLIESSLICH
doppelt verflochtene
Polyesterseile der Portable Winch Co. im
Durchmesser von 12-13 mm (1/2’’) mit
Seileinband
(Augspleiß)
und
einer
Mindestbruchfestigkeit von 3150 kg
(6945 lb) zu verwenden.
1.2.4
Seil Installationskennzeichnung.
Diese Kennzeichnung befindet sich
auf dem Windengehäuse. Sie dient
zur Erinnerung daran, wie das Seil
ordnungsgemäß an der PCH2000
Portable
Capstan
Pulling/Lifting
Winch
TM
Winde installiert wird.
1.2.5
Kennzeichnung zur Windengeschwindigkeit versus Trommeldurchmesser.
(PCH1000 nur)
Nur für PCH1000 Winden. Sie dient
als Hinweis, dass die maximale
Windengeschwindigkeit
bei
Verwendung der 57 mm Trommel 12
Meter/Minute beträgt, während sie
bei Verwendung der 85 mm Trommel
18 Meter/Minute beträgt.
1.2.6
Sicherheitsinformation.
DIE
PLANUNG DER
SITUATIONEN, IN
DENEN DAS
TREUILLAGE-SYSTEM DIE POTENZIELLEN GEFAHREN BIRGT!
EINE GUTE LOGIK BEIM BEWEGEN EINER LAST IST DER
SCHLÜSSEL ZUM SICHEREN EINSATZ DER WINDE.
VERWENDEN
SIE
DIE
WINDE
NIEMALS
OHNE
ORDNUNGSGEMÄßE TRAINIERUNG UND ÜBERWACHUNG.
DENKEN SIE DARAN, DASS DIE HAUPTURSACHE FÜR UNFÄLLE MENSCHLICHES VERSAGEN
IST.
SICHERSTELLEN, DASS ALLE BENUTZER ORDNUNGSGEMÄß GESCHULT SIND.
GESTATTEN SIE KEINEN UNGESCHULTEN PERSONEN, DIE
PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH
TM
WINDE ZU
VERWENDEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DER BENUTZER DIE SICHERHEITS- UND
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
KENNT
UND
SOWOHL
DIE
VORLIEGENDE
BEDIENUNGSANLEITUNG ALS AUCH DIE HONDA MOTOR BETRIEBSANLEITUNG
GELESEN HAT (PCH1000/2000). DER BENUTZER SOLLTE ÜBER ERFAHRUNG IM BETRIEB
VON HEBEVORRICHTUNGEN VERFÜGEN UND ALLE BEREICHE SOLCHER VORGÄNGE
KENNEN. ER SOLLTE EBENSO MIT DEN REGIONALEN VORSCHRIFTEN VERTRAUT SEIN.
MACHEN SIE SICH MIT DEM PRODUKT UND DEN
SICHERHEITSRICHTLINIEN VERTRAUT, BEVOR SIE BEGINNEN
MIT DER WINDE ZU ARBEITEN.
INFORMIEREN
SIE
ALLE
BENUTZER
ÜBER
DIE
SICHERHEITSRICHTLINIEN UND NUTZUNGSVORSCHRIFTEN.
KINDER DÜRFEN DIE PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING
WINCH
TM
WINDE NICHT BENUTZEN.
HALTEN SIE KINDER UND TIERE VOM ARBEITSBEREICH FERN.
SYMBOL
BEDEUTUNG
BEI NICHTBEACHTUNG DIESER
VORSCHRIFTEN BESTEHT HÖCHSTE
LEBENSGEFAHR.
BEI NICHTBEACHTUNG DIESER
VORSCHRIFTEN BESTEHT DIE
MÖGLICHKEIT SCHWERSTER
VERLETZUNGEN ODER HÖCHSTE
LEBENSGEFAHR.
BEI NICHTBEACHTUNG DIESER
VORSCHRIFTEN BESTEHT
VERLETZUNGSGEFAHR.
LESEN SIE DAS HANDBUCH.
AUGEN- UND GEHÖRSCHUTZ.
DE
Summary of Contents for PCH1000
Page 14: ...14 DE Annex PCH1000 ...
Page 15: ...15 DE Annex PCH2000 ...
Page 16: ...16 DE Annex PCT1800 50Hz P PCT1800 60Hz P ...
Page 17: ...17 DE Annex Diagramm PCT1800 50Hz P PCT1800 60Hz P ...
Page 34: ...14 EN Annex PCH1000 ...
Page 35: ...15 EN Annex PCH2000 ...
Page 36: ...16 EN Annex PCT1800 50Hz P PCT1800 60Hz P ...
Page 37: ...17 EN Annex diagram PCT1800 50Hz P PCT1800 60Hz P ...
Page 54: ...14 FR Annexe PCH1000 ...
Page 55: ...15 FR Annexe PCH2000 ...
Page 56: ...16 FR Annexe PCT1800 50Hz P PCT1800 60Hz P ...
Page 57: ...17 FR Annexe diagramme PCT1800 50Hz P PCT1800 60Hz P ...