Plum candy Assembly Instructions Manual Download Page 6

6

ATTENTION!

 

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (risque d’arracher des petites pièces et de les avaler). Risque d’étouffement.

Sous réserves de modifications techniques ou relatives aux couleurs. Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance.

Recommandé pour des enfants âgés entre 3 et 8 ans.

Attention! Réservée à un usage domestique uniquement.

Pour usage Extérieur.

Poids maximum de l`utilisateur = 90 KG

Utilisateurs maximum au meme temps: 2

Le produit doit être assemblé de telle manière que l’enfant ne puisse pas monter, s’asseoir ou se mettre debout par-dessus d’une hauteur 

de 2500mm.

ATTENTION!

Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce gonfleur avec un variateur de vitesse. Avertissez l'utilisateur 

qu'il doit débrancher l'appareil avant toute révision.

DANGER

Pour prévenir tout choc électrique, ne plongez pas le gonfleur dans l'eau, et essuyez-le à l'aide d'un chiffon humide.

ATTENTION

APPAREIL ELECTRIQUE.

NON RECOMMANDE POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.

COMME POUR TOUT APPAREIL ELECTRIQUE, PRENEZ LES PRECAUTIONS NECESSAIRES POUR EVITER TOUT CHOC 

ELECTRIQUE PENDANT SA MANIPULATION.

     ATTENTION   

      LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAINER DE SERIEUSES BLESSURES OU MEME LA MORT.

• N'utilisez pas de rallonges électriques avec cet appareil.

• Utilisation en extérieur uniquement.

• Conservez le mode d'emploi avec l'appareil.

• Ne sautez pas à partir de ce produit.

• Les enfants doivent être surveillés par un adulte lorsqu'ils jouent avec ce produit.

• Ne versez pas d'eau sur le gonfleur.

• Le toboggan peut être dangereux.

• N'utilisez pas ce produit avant qu'il soit complètement gonflé.

• Pour éviter de possibles blessures graves, assurez-vous que l'aire de jeu soit dégagée de toute personne 

  avant de glisser sur le toboggan.

• Ne glissez que les pieds en avant, jamais la tête la première, afin d'éviter tout risque de blessure grave ou de décès.

• Pour éviter tout choc électrique, ne branchez/débranchez jamais ce produit avec les mains mouillées.

• Ne pas escalader les rebords ou s’appuyer contre ceux-ci.

LE MONTAGE ET L'UTILISATION DOIVENT ETRE SUPERVISES PAR UN ADULTE.

Ce produit ne doit être gonflé ou dégonflé que par un adulte.

Cet article n'est destiné qu'à une utilisation familiale et privée.

Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit avant qu'il ne soit complètement gonflé.

1. ATTENTION: Le gonfleur doit fonctionner en permanence pour gonfler le toboggan.

  ll est normal que de l'air s'échappe par les coutures. N'essayez pas de réparer ou d'étanchéifier les coutures.

  N'utilisez que le gonfleur fourni pour le gonflage.

2. Il est recommandé d'orienter ce jouet en tenant compte de la position du soleil

3. Pour dégonfler, mettez l'interrupteur en position "OFF" (arrêt).

4. Faites descendre tous les enfants du toboggan avant le dégonflage.

  • Prévu pour une utilisation familiale privée à l'extérieur uniquement. 

 

Utilisation dans des lieux publics ou pour la location interdite.

  • Apprenez aux enfants à utiliser correctement ce produit.

 

N'utilisez pas ce toboggan pour un usage non prévu.

  • Apprenez aux enfants à ne pas accrocher sur ce produit d'objets non spécifiquement prévus pour, 

 

tels que par exemple cordes à sauter, cordes à linge, laisses, câbles ou chaînes, qui présentent un risque d'étranglement.

  • Sautez à distance des autres et des bords, surtout au niveau de l'ouverture.

  • Ne sautez pas à partir du produit ni sur le produit.

  • Assurez-vous que l'installation soit correcte avant utilisation.

  • Ne laissez pas des enfants de corpulence trop différente jouer ensemble.

  • AVERTISSEMENT! A tenir éloigné de toute flamme. Le tissu doit être tenu éloigné de toute flamme et source de mise à feu.

  • Ne traînez pas le toboggan sur du béton, la chaussée ou autre surface rugueuse.

  • Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer dans le futur.

  • Retirez les chaussures, les lunettes et les objets pointus avant de jouer.

  • Les casques, casquettes, vêtements lâches, écharpes, capuches, ou vêtements comportant des lacets ne 

 

doivent pas être portés lors de l'utilisation de ce produit.

  • N'autorisez aucun objet ou jouet à l'intérieur de ce produit.

  • Tenez les animaux éloignés.

  • L’utilisateur est conseillé de vérifier le produit et tous ses points d’ancrage avant et pendant l’utilisation, 

 

pour le regonfler ou le re-sécuriser comme approprié.

P.4

P.5

NL

WAARSCHUWING!

Niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar wegens kleine onderdelen die afgetrokken en ingeslikt kunnen worden. Verstikkingsgevaar.

Kleur-en technische veranderingen voorbehouden. Deze adviezen a.u.b. bewaren voor eventuele correspondentie.

Aanbevolen gebruikersleeftijd: 3 - 8 jaar.
Waarschuwing! Alleen voor huishoudelijk gebruik.

Voor buiten gebruik.

Totale maximum gebruikers gewicht = 90 KG

Maximaal aantal gebruikers tegelijkertijd: 2

Het artikel dient zodanig te worden gemonteerd dat uw kind niet in staat is om te klimmen, zitten of staan boven een hoogte van 2500mm.

WAARSCHUWING!

Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, gebruik deze ventilator niet met een getransistoriseerd 

snelheidscontrole-apparaat.

Wijs de gebruiker erop om het apparaat uit de stekker te trekken vooraleer het product in gebruik te nemen.

GEVAAR

Om elektrische schokken te voorkomen, dompel de blazer niet onder in water, schoonmaken met een vochtige doek.

LET OP

WERKT OP STROOM.
NIET AANBEVOLEN VOOR KINDEREN ONDER DE 3 JAAR.

NET ALS BIJ HET GEBRUIK VAN ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN MOETEN DE VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT GENOMEN 

WORDEN OM ELETKRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.

    WAARSCHUWING

HET NIET OPVOLGEN VAN ONDERSTAANDE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ZWARE LETSELS OF ZELFS DE DOOD.
• Gebruik geen verlengkabels voor dit product.

• Gebruik enkel in openlucht.

• Bewaar de instructies met het product.

• Spring niet van het product af.

• Kinderen moeten onder toezicht staan tijdens het spelen met dit product.

• Giet geen water over de blazer.

• Het glijden kan gevaarlijk zijn.

• Gebruik de glijbaan niet vooraleer hij volledig is opgeblazen.

• Om ernstige ongelukken te voorkomen mogen er zich geen kinderen meer onderaan bevinden vooraleer te glijden.

• Glijd altijd naar beneden met eerst de voeten en nooit het hoofd om ernstige letsels of de dood te voorkomen.

• Om elektrische schokken te vermijden de stekker nooit insteken of uittrekken met natte handen.

• Klim niet op of leun niet tegen de buitenranden.
INSTALLATIE EN TOEZICHT DOOR VOLWASSEN PERSONEN VEREIST.

Dit product mag enkel opgeblazen of gelost worden onder toezicht van een volwassen persoon.

Dit artikel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Kinderen mogen niet in het product spelen zolang het niet volledig is opgeblazen.

1. AANDACHT: De blazer moet altijd aan staan en moet het product voortdurend opblazen tijdens het gebruik.

  Het ontsnappen van lucht door de naden is normaal. Probeer niet om de naden te herstellen of af te dekken.

  Enkel de bijhorende blazer mag gebruikt worden om het toestel op te blazen.

2. Een aanbeveling over de richting van het speelgoed tegenover de zon.

3. Om te laten leeglopen, schakel de stand in de “OFF” (UIT) positie.

4. Alle kinderen moeten het toestel verlaten hebben, vooraleer het toestel leeg te laten lopen.  

  • Enkel voor buitenshuis gebruik van het gezin.

 

Niet voor gebruik op openbare plaatsen. Niet geschikt voor verhuur.

  • Leg de kinderen het gebruik uit van dit product en wend het niet aan voor andere doeleinden.

  • Wijs de kinderen erop om geen voorwerpen aan het product te hechten die er niet geschikt voor 

 

zijn zoals: een springtouw, waslijn, halsband voor huisdieren, kabels, kettingen en andere voorwerpen, 

 

waarmee ze zich per ongeluk zouden kunnen wurgen.

  • Spring niet tegen elkaar, niet op de randen en vooral niet op de opening.

  • Spring niet op en af het product.

  • Zorg ervoor dat het product goed geïnstalleerd is vooraleer het in gebruik te nemen.

  • Kinderen van ongelijke grootte en gewicht mogen niet samen spelen op het product.

  • WAARSCHUWING! Buiten bereik van vuur houden. De stof niet in de nabijheid plaatsen van een ontvlambare bron.

  • Het product niet over een voetpad, beton of andere ruwe oppervlakken slepen.

  • Bewaar deze instructies voor later gebruik.

  • Vóór het spelen, schoenen uitdoen, bril afdoen en andere scherpe objecten.

  • Helmen, hoofddeksels, losse kledij, sjaals, kappen of kledij met trekkoorden mogen niet gedragen worden 

 

tijdens het in gebruik nemen van dit product.

  • Laat geen speelgoed of andere voorwerpen toe in het toestel.

  • Buiten bereik van huisdieren houden.

  • De gebruiker moet gewaarschuwd worden om dit product en al zijn ankerpunten tijdens en voor het gebruik 

 

te controleren en om het zo nodig opnieuw op te blazen en vast te zetten. 

F

00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91.indd   6

18/08/2016   12:23

Summary of Contents for candy

Page 1: ...1 00 30 X1 X2 candy bouncer Assembly Instructions 31009AA91 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 1 18 08 2016 12 23 ...

Page 2: ...2 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 2 18 08 2016 12 23 ...

Page 3: ... the risk of a serious injury or death To avoid electrical shock never plug in or unplug the appliance with wet hands Do not climb up or lean against the boundary sides ADULT SUPERVISION AND SETUP REQUIRED This product should be inflated or deflated only by a constant adult The item is only for family domestic use Do not allow children to play in the product until it is fully inflated 1 ATTENTION ...

Page 4: ...inem beständig anwesenden Erwachsenen aufgeblasen und entleert werden Dieser Artikel ist nur für den Hausgebrauch Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Produkt zu spielen bevor es nicht vollständig aufgeblasen ist 1 ACHTUNG Das Gebläse sollte beständig angestellt bleiben und den Aufsetzer während des Gebrauchs aufblasen Ein Luftfluss durch die Nähte ist normal Versuchen Sie nicht zu nähen oder die Nä...

Page 5: ...rante su uso para volverlo a inflar o asegurarlo como sea apropiado P 3 E ADVERTENCIA No idóneo para niños menores de 3 años Cuidado piezas pequeñas fáciles de arrancar y tragar Riesgo de estrangulamiento Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color Por favor guarden estas indicaciones para cualquier consulta Edad recomendada para los usuarios de 3 a 8 años Advertencia Sólo para uso ...

Page 6: ...T Dit product mag enkel opgeblazen of gelost worden onder toezicht van een volwassen persoon Dit artikel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Kinderen mogen niet in het product spelen zolang het niet volledig is opgeblazen 1 AANDACHT De blazer moet altijd aan staan en moet het product voortdurend opblazen tijdens het gebruik Het ontsnappen van lucht door de naden is normaal Probeer n...

Page 7: ... utilisation pour le regonfler ou le re sécuriser comme approprié P 5 N F ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans risque d arracher des petites pièces et de les avaler Risque d étouffement Sous réserves de modifications techniques ou relatives aux couleurs Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance Recommandé pour des enfants âgés entre 3 et 8 ans Attention Réserv...

Page 8: ... PRODOTTO DA PARTE DI UN ADULTO Questo prodotto deve essere gonfiato o sgonfiato esclusivamente da un adulto Solo per uso domestico Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto fino a che non sia completamente gonfiato 1 ATTENZIONE Il compressore deve rimanere acceso e continuare a gonfiare lo scivolo durante l uso È normale che un flusso d aria passi attraverso le cuciture Non tentare di ...

Page 9: ... Schlauch und das Gebläse und schnüren Sie eine enge Schleife Envuelva los cordones sobre el tubo y el final del ventilador y átelos fuertemente en su lugar Vasthechten met het koordje rond het uiteinde van de blazer en goed aantrekken Serrez fermement le cordon autour du tube et du gonfleur Legare il laccio del tubo attorno allo stesso e all estremità del compressore assicurare il laccio GB D E F...

Page 10: ... attorno al prodotto facendo inoltre attenzione a calcolare tale distanza dalla discesa dello scivolo e dalla parte superiore del prodotto I TE RESPECTEREN AFSTANDEN Zorg ervoor dat rond het product 2 meter afstand wordt vrijgehouden ook vanaf de glijbaan en naar boven toe NL ZONAS MÍNIMAS DE ESPACIO LIBRE Asegúrese de que hay una zona de 2 metros libre de obstáculos alrededor del producto incluye...

Page 11: ...ut are not limited to fences buildings trees overhead branches laundry lines electrical wires walls or bodies or sources of water Sudden gusts of wind may lift the product off of the ground After inflation the fan should run continuously while children are playing CAUTION the fan is a high volume fan and is capable of moving lots of air very quickly Place the fan inan area where it will not suck i...

Page 12: ...eiden Keine Gegenstände dürfen den Lufteinsaugstutzen bedecken wenn das Gebläse in Betrieb ist Sand kleine Steine und sonstige Objekte dürfen nicht in das Gebläse hineingesaugt werden Minimale Abstandsflächen Stellen Sie die Rutsche mit einem Abstand von mindestens 2 Metern von allen Gegenständen auf Gegenstände die vermieden werden sollen umfassen insbesondere Zäune Gebäude Bäume Äste über Kopfhö...

Page 13: ...Farbe Bitte bewahren Sie diese Information für den späteren Gebrauch auf ADVERTENCIA Las caidas sobre las superficies duras podrían resultar en lesiones en la cabeza u otras graves Nunca coloque el tobogán sobre superficies concretas asfaltadas de tierra madera u otras duras Una alfombra sobre superficies duras no previene lesiones El producto es pesado Ponga cuidado cuando lo levante 1 No use ala...

Page 14: ...omo cables enchufes carcasa o partes dañadas de manera que si este daño existiera no podrían funcionar hasta que se reparecen adecuadamente Si estos chequeos no se llevan a cabo el juguete podría estropearse o llegar a ser un riesgo El producto nunca deberá almacenarse húmedo Deje que se seque antes de enrollarlo Sólo la superficie es lavable A los usuarios se les debe desalentar de que intenten c...

Page 15: ... linge les câbles électriques les murs les personnes ou les points d eau s P 13 OPMERKING Opstellen zo dicht mogelijk bij een stroomvoorziening Het product moet regelmatig gecontroleerd worden op mogelijke onveilige situaties zoals de beschadiging van snoer stekker behuizing of onderdelen en indien er schade is vastgesteld mag het product niet gebruikt worden vooraleer de schade te repareren De ve...

Page 16: ...it correctement réparé Ne laissez jamais le gonfleur à l extérieur sous la pluie ou par mauvais temps lorsque vous ne vous en servez pas Consultez le mode d emploi pour l installation le remisage l entretien et les soins ENTRETIEN Vérifiez périodiquement ce produit pour vous assurer qu il ne présente pas de défauts tels que cordon ou fiche secteur boîtier ou autres pièces endommagés dans ce cas fa...

Page 17: ...enti di colore Conservare queste informazioni per un eventuale uso futuro P 15 Folate improvvise di vento potranno sollevare il prodotto da terra Dopo aver gonfiato il prodotto la ventola dovrà essere continuamente in funzione mentre i bambini giocano AVVERTENZE La ventola è ad alta potenza ed è in grado di spostare velocemente molta aria Posizionare la ventola in un l uogo nel quale non potrà asp...

Page 18: ...e blower Only the blower supplied should be used for inflation DANGER CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT DANGER TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT IMMERSE IN WATER WIPE CLEAN WITH DAMP CLOTH WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH ADULT SET UP AND SUPERVISION REQUIRED GB BLOWER SPECIFICATIONS MODEL FJ 25 ELECTRICAL RATING 220V 240V AC 50Hz 250W INSTRUC...

Page 19: ...ikationen Modell FJ 25 Elektrische Eigenschaften 220V 240V AC 50Hz 250W D P 17 GEFAHR VORSICHT ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT Gefahr Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser um Elektroschocks zu vermeiden Wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch sauber Warnung Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte schwerwiegnde Verletzungen oder den Tod zum Ergebnis haben Aufstellung und Aufsicht durch Erw...

Page 20: ...iencia antes de su uso Cuando esté en uso no coloque el cable a través del área de tráfico agua o humedad El ventilador deberá colocarse sobre una superficie estable y anclada según las instrucciones 1 Asegúrese de que la perita de control está en la posición de APAGADO Conecte el ventilador en una salida de tierra de 220 240V 2 Para desconectar un adulto deberá coger el enchufe y tirar de la sali...

Page 21: ... naast de ventilator Bewaar deze informatie om later raad te plegen P 19 R SPECIFICATIES BLAZER MODEL FJ 25 VOEDING 220V 240V AC 50Hz 250W NL GEVAAR LET OP WERKT OP STROOM GEVAAR OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DOMPEL NIET IN WATER WAARSCHUWING HET NIET OPVOLGEN VAN ONDERSTAANDE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE LETSELS OF ZELFS DE DOOD INSTALLATIE EN TOEZICHT DOOR VOLWASSEN PERSONEN VEREIS...

Page 22: ...oximité du gonfleur Conservez ces instructions pour future référence P 20 CARACTERISTIQUES DU GONFLEUR MODELE FJ 25 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 220V 240V CA 50Hz 250W F DANGER ATTENTION APPAREIL ELECTRIQUE DANGER Pour prévenir tout choc électrique ne plongez pas le gonfleur dans l eau et essuyez le à l aide d un chiffon humide AVERTISSEMENT LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAINER DE SERIEU...

Page 23: ...cavo in zone trafficate bagnate o umide Il compressore deve essere posizionato su una superficie stabile e ancorato seguendo le istruzioni del prodotto 1 Assicurarsi che l interruttore del compressore sia su OFF Collegare la spina del compressore a una presa con messa a terra adatta con voltaggio 220 240V 2 Scollegare il prodotto è mansione esclusiva di un adulto che dovrà prendere la spina e stac...

Page 24: ...EN NL Switch power off Schalten Sie den Strom ab Apague el interruptor Schakel de stroom uit Mettez l interrupteur sur OFF Spegnere l alimentazione elettrica GB D E F I NL P 22 GB E I D F NL Ma Ru Pl ob Do GB Ac ge Hi Le um Wa D As Se Co pa No E In t Sch En Om En Nel GB D E F I NL The Das El m Het En Nel GB D E F I NL 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 24 18 08 2016 12 23 ...

Page 25: ...nne adhérence Attendez au moins 1 heure avant le regonflage F Reinig het oppervlak grondig Ontsmettingsalcohol mag gebruikt worden om het oppervlak schoon te maken Plaats het lapje op de scheur en stevig aandrukken voor een goede hechting Ten minste 1 uur wachten om het product op te blazen NL Assicurarsi che la zona da riparare sia pulita Per pulire la superficie da riparare si potrà usare dell a...

Page 26: ...sciare mai i bambini senza supervisione Asciugare completamente dopo l uso Lo scivolo non è un gioco acquatico Non utilizzare in acqua Non indossare caschi ed altri copricapi mentre si utilizza il prodotto Prima di salire sullo scivolo togliersi scarpe occhiali e oggetti taglienti Scivolare sempre tenendo una distanza di sicurezza dagli altri e tenendosi lontani dai lati aperti dello scivolo Non g...

Page 27: ...27 o o lte di 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 27 18 08 2016 12 23 ...

Page 28: ...52 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2016 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com 00268 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 28 18 08 2016 12 23 ...

Reviews: