Plum candy Assembly Instructions Manual Download Page 13

13

     ADVERTENCIA: Las caidas sobre las superficies duras podrían resultar en lesiones en la 

cabeza u otras graves. Nunca coloque el tobogán sobre superficies concretas, asfaltadas, 

de tierra, madera u otras duras.

Una alfombra sobre superficies duras no previene lesiones. El producto es pesado. 

Ponga cuidado cuando lo levante.

1.   No use alargaderas con este producto.

2.   Conserve el ventilador lejos del agua.

3.   No lo instale cuando sople viento.

4.   Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no use el ventilador en la lluvia.

5.   Instale una distancia de seguridad al agua, los muros y otros obstáculos.

6.   Bajo ninguna circunstancia deberá insertarse un dedo u otro objeto afilado en la entrada de aire.

7.   No deje el ventilador expuesto a la luz solar fuerte.

8.   Los niños no deben tocar el ventilador. Los niños no deberán jugar en el tobogán hasta que el ventilador esté instalado 

      adecuadamente.

9.   Los niños no deberán unir objetos extraños al ventilador que no estén específicamente diseñados para usar con el 

      ventilador, tales como cuerdas para saltar, tendederos, cuerdas para mascotas, cables y cadenas que puedan causar 

      un riesgo de estrangulamiento.

10. La instalación en una localizacion exterior debe cumplir los siguientes criterios:

      • Colocarlo en una superficie nivelada sobre la hierba o una superficie sucia para permitir el uso adecuado de estacas. 

 

Las estacas deberán estar inclinadas a cierto ángulo para un anclaje mejor.

      • Las estacas deberán colocarse a nivel o bajo el terreno para reducir el riesgo de desenganche.

      • Ningún objeto deberá cubrir la entrada de aire cuando el ventilador esté en uso. La arena, pequeñas piedras u otros 

 

objetos no deberán permitirse ser succionadas por el ventilador.

      • Las zonas mínimas de espacio libre: Colóquelo al menos 2 metros lejos de cualquier otro objeto. 

 

Los objetos que deberán evitarse son, pero no se limitan a las vallas, los edificios, árboles, ramas sobre la cabeza,

 

tendederos, cables eléctricos, paredes o fuentes de agua.

Las ráfagas repentinas de viento podrían empujar al producto del suelo.

Tras inflarla, el ventilador deberá funcionar continuamente mientras los niños juegan.

ATENCIÓN: el ventilador es un ventilador de alto volumen, y es capz de mover mucho aire rápidamente. 

Coloque el ventilador en un área donde no aspirará suciedad u hojas.

Conserve el ventilador y el cable lejos de los niños, del agua, de piscinas, spas y tráfico.

NOTA: Instálelo tan cerca como sea posible de la fuente de alimentación.

Este producto deberá examinarse periodicamente para condiciones potenciales de inseguridad como: 

cables, enchufe, carcasa o partes dañadas que en el caso de tal daño se encuentre, el producto no podrá usarse hasta 

que se repare adecuadamente.

Nunca deje el ventilador fuera de la lluvia o de elementos cuando no esté en uso.

Remítase a las instrucciones para la instalación, mantenimiento, almacenamiento y cuidado.

INSTRUCTIONS FOR FAN MAINTENANCE

• Product should be periodically examined for potentially unsafe conditions such as damaged cord, plug, 

  housing or parts and that in the even such damage is found, the product should not be used until properly repaired. 

  If these checks are not carried out, the toy could over turn or otherwise become a hazard.

• The fan does not require any lubrication and has no user serviceable parts. Do not attempt to service the fan.

• Do not immerse the fan in water. To clean, wipe with a damp cloth.

• Regularly check the intake and output openings and keep free of dirt, leaves, etc.

• When not in use, store the fan indoors in a dry place.

• Do not store outside when not in use

• Store the fan upright on a stable surface.

• Loosely coil the cord and place it beside the fan.

• When in use, do not place the cord across traffic areas, water or damp area.

• The fan is a high volume fan, and is capable of moving lots of air very quickly. 

  Place the fan in an area where it will not suck in dirt or leaves.

    

ACHTUNG: Der Fall auf harte Oberflächen kann zu ernsthaften Kopf- oder anderen Verletzungen 

führen. Stellen Sie die Rutsche nie auf Beton, Asphalt, festgetretener Erde, Holz oder sonstigen 

harten Oberflächen auf. Teppiche auf harten Oberflächen können nicht ausreichen, um 

Verletzungen zu verhindern. Das Produkt ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es anheben. 

1.   Verwenden Sie für dieses Gerät keine Verlängerungskabel.

2.   Halten Sie das Gebläse fern von Wasser.

3.   Stellen Sie es nicht bei windigem Wetter auf.

4.   Verwenden Sie das Gebläse nicht im Regen, um die Gefahr eines Elektroschocks zu vermeiden.

5.   Stellen Sie die Rutsche in sicherem Abstand von Wasser, Mauern und Hindernissen auf.

6.   Unter keinen Umständen sollte ein Finger oder irgendein scharfer Gegenstand in den Luftansaugstutzen hineingesteckt werden. 

7.   Setzen Sie das Gebläse keinem starken Sonnenlicht aus.

8.   Kinder sollten das Gebläse nicht berühren. Kinder sollten auf der Rutsche nicht spielen, bevor das Gebläse ordnungsgemäß 

      angeschlossen ist. 

9.   Die Kinder sollten keine fremden Objekte an dem Gebläse befestigen, die nicht für spezifisch für seinen Gebrauch 

      vorgesehen sind, wie zum Beispiel Springseile, Wäscheleinen, Haustierleinen, Kabel und Ketten,  da sie die Gefahr der 

      Strangulierung verursachen.

10. Aufstellung ausschließlich im Außenbereich, der die folgenden Kriterien erfüllt:

      • Stellen Sie die Rutsche auf eine ebene Grundfläche auf Gras oder Erdfläche, um die ordnungsgemäße Verwendung der 

 

Stützen zu gewährleisten. Die Stützen müssen in einem bestimmten Winkel ausgeklappt werden, um besseren 

 

Halt zu bieten.

      • Die Stützen sollen auf der ebenen Erde oder darunter aufgesetzt werden, um Unfälle aufgrund von Verkantung zu vermeiden.

      • Keine Gegenstände dürfen den Lufteinsaugstutzen bedecken, wenn das Gebläse in Betrieb ist.

 

Sand, kleine Steine und sonstige Objekte dürfen nicht in das Gebläse hineingesaugt werden.

      • Minimale Abstandsflächen: Stellen Sie die Rutsche mit einem Abstand von mindestens 2 Metern von allen Gegenständen auf.

 

Gegenstände, die vermieden werden sollen, umfassen insbesondere Zäune, Gebäude, Bäume, Äste über Kopfhöhe, 

 

Wäscheleinen, elektrische Leitungen, Mauern und Gefäße oder Quellen mit Wasser.

Plötzliche Windstöße können die Rutsche vom Boden abheben. Nach dem Aufblasen sollte der Ventilator beständig rotieren, 

während die Kinder spielen.      

ACHTUNG: Der Ventilator ist ein Hochleistungslüfter und imstande, große Mengen an Luft rasch zu bewegen.

Stellen Sie den Ventilator an einer Stelle auf, an deren keinen Schmutz und Blätter ansaugt. 

Halten sie den Ventilator und das Stromkabel fern von Kindern, Wasser, Pools, Schwimmbädern und Laufflächen.  

HINWEIS: Stellen Sie die Rutsche so nah wie möglich bei der Stromquelle auf.

Das Produkt sollte regelmäßig auf potentiell unsichere Bedingungen geprüft werden wie ein  beschädigte(s) Kabel, Stecker, 

Gehäuse oder Teile. Falls ein Schaden gefunden wird, sollte das Produkt nicht vor einer ordnungsgemäßen Reparatur erneut 

benutzt werden. 

Lassen Sie den Ventilator oder andere Elemente nie außen im Regen, wenn die Rutsche nicht in Gebrauch ist.

Befolgen Sie die Anweisungen im Hinblick auf die Aufstellung, Lagerung, Wartung und Pflege.

WARTUNG

• Das Produkt sollte regelmäßig auf potentiell unsichere Bedingungen geprüft werden wie ein beschädigte(s) Kabel, Stecker, 

  Gehäuse oder Teile. Falls ein Schaden gefunden wird, sollte das Produkt nicht vor einer ordnungsgemäßen Reparatur erneut 

  benutzt werden.

• Falls die Prüfungen nicht durchgeführt werden, könnte das Spielzeug umkippen oder auf andere Weise eine Gefahr 

 verursachen. 

• Das Produkt sollte nie nass gelagert werden. Lassen Sie es trocknen, bevor sie es aufrollen.

• Nur die Oberfläche ist abwaschbar.

• Anwender müssen davon abgehalten werden, unautorisierte Veränderungen vorzunehmen.

• Anwender sollten angewiesen werden, nach jedem Gebrauch die Luft aus dem Produkt zu lassen und das Produkt drinnen

  zu lagern. 

D

For the WEEE:

1. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. 

2. Contact your local government for information regarding the collection systems available. 

3. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater     

    and get into the food chain, damaging your health and well-being. 

4. When replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for     

    disposal at least for free of charge.

Subject to technical change and change of color. 

Please keep this information for any possible correspondence.

P.10

P.11

E

ENTSORGUNG

• Nehmen Sie das Produkt auseinander, und beseitigen Sie es auf solche Weise, dass während seiner Entsorgung keine 

  gefährlichen Umstande entstehen.

Anweisungen für die Wartung des Ventilators

• Das Produkt sollte regelmäßig auf potentiell unsichere Bedingungen geprüft werden wie ein beschädigte(s) Kabel, Stecker, 

  Gehäuse oder Teile. Falls ein Schaden gefunden wird, sollte das Produkt nicht vor einer ordnungsgemäßen 

  Reparatur erneut benutzt werden.

  Falls die Prüfungen nicht durchgeführt werden, könnte das Spielzeug umkippen oder auf andere Weise eine Gefahr verursachen.

• Der Ventilator erfordert keine Schmierung, und er verfügt über keine wartungsbedürftigen Teile. Versuchen Sie nicht, den 

  Ventilator zu warten.   

• Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser. Wischen Sie ihn für die Reinigung mit einem feuchten Tuch.

• Prüfen Sie regelmäßig den Einlass- und Auslassstutzen, und halten Sie beide frei von Schmutz, Laub, etc.

• Lagern Sie den Ventilator an einem trockenen Platz innerhalb des Gebäudes.

• 

 

Lagern Sie ihn nicht außen, wenn die Rutsche nicht in Gebrauch ist.

• Lagern Sie den Ventilator aufrecht auf einer stabilen Oberfläche.

• Wickeln Sie das Kabel lose zusammen, und lagern Sie es neben dem Ventilator. 

• 

 

Verlegen Sie das Kabel bei Gebrauch nicht auf Laufflächen, über feuchte oder Wasserflächen.

• Der Ventilator ist ein Hochleistungslüfter und imstande, große Mengen an Luft rasch zu bewegen. 

  Stellen Sie den Ventilator an einer Stelle auf, an derer keinen Schmutz und Blä'8atter ansaugt.

Hinsichtlich WEEE (Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

1. Werfen Sie elektrische Geräte nicht als unsortierten städtischen Müll weg, sondern benutzen Sie die vorgesehenen     

    Sammelstellen.

2. Nehmen Sie Kontakt mit der lokalen Verwaltung auf, um Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme     

    zu erhalten. 

3. Falls elektrische Geräte in Müllhalden oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche Substanzen in das            

    Grundwasser eindringen und in die Nahrungsmittelkette gelangen. Hierdurch wird Ihre Gesundheit und Ihr                 

    Wohlergehen geschädigt. 

4. Bei Ersetzung Ihrer alten Geräte durch neue ist der Einzelhändler rechtlich verpflichtet, Ihre alten Geräte zur               

    Entsorgung mindestens kostenlos entgegenzunehmen. 

Abhängig von technischer Änderung und Wechsel der Farbe. 

Bitte bewahren Sie diese Information für den späteren Gebrauch auf. 

     ADVERTENCIA: Las caidas sobre las superficies duras podrían resultar en lesiones en la 

cabeza u otras graves. Nunca coloque el tobogán sobre superficies concretas, asfaltadas, 

de tierra, madera u otras duras.

Una alfombra sobre superficies duras no previene lesiones. El producto es pesado. 

Ponga cuidado cuando lo levante.

1.   No use alargaderas con este producto.

2.   Conserve el ventilador lejos del agua.

3.   No lo instale cuando sople viento.

4.   Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no use el ventilador en la lluvia.

5.   Instale una distancia de seguridad al agua, los muros y otros obstáculos.

6.   Bajo ninguna circunstancia deberá insertarse un dedo u otro objeto afilado en la entrada de aire.

7.   No deje el ventilador expuesto a la luz solar fuerte.

8.   Los niños no deben tocar el ventilador. Los niños no deberán jugar en el tobogán hasta que el ventilador esté instalado 

      adecuadamente.

9.   Los niños no deberán unir objetos extraños al ventilador que no estén específicamente diseñados para usar con el 

      ventilador, tales como cuerdas para saltar, tendederos, cuerdas para mascotas, cables y cadenas que puedan causar 

      un riesgo de estrangulamiento.

10. La instalación en una localizacion exterior debe cumplir los siguientes criterios:

      • Colocarlo en una superficie nivelada sobre la hierba o una superficie sucia para permitir el uso adecuado de estacas. 

 

Las estacas deberán estar inclinadas a cierto ángulo para un anclaje mejor.

      • Las estacas deberán colocarse a nivel o bajo el terreno para reducir el riesgo de desenganche.

      • Ningún objeto deberá cubrir la entrada de aire cuando el ventilador esté en uso. La arena, pequeñas piedras u otros 

 

objetos no deberán permitirse ser succionadas por el ventilador.

      • Las zonas mínimas de espacio libre: Colóquelo al menos 2 metros lejos de cualquier otro objeto. 

 

Los objetos que deberán evitarse son, pero no se limitan a las vallas, los edificios, árboles, ramas sobre la cabeza,

 

tendederos, cables eléctricos, paredes o fuentes de agua.

Las ráfagas repentinas de viento podrían empujar al producto del suelo.

Tras inflarla, el ventilador deberá funcionar continuamente mientras los niños juegan.

ATENCIÓN: el ventilador es un ventilador de alto volumen, y es capz de mover mucho aire rápidamente. 

Coloque el ventilador en un área donde no aspirará suciedad u hojas.

Conserve el ventilador y el cable lejos de los niños, del agua, de piscinas, spas y tráfico.

NOTA: Instálelo tan cerca como sea posible de la fuente de alimentación.

Este producto deberá examinarse periodicamente para condiciones potenciales de inseguridad como: 

cables, enchufe, carcasa o partes dañadas que en el caso de tal daño se encuentre, el producto no podrá usarse hasta 

que se repare adecuadamente.

Nunca deje el ventilador fuera de la lluvia o de elementos cuando no esté en uso.

Remítase a las instrucciones para la instalación, mantenimiento, almacenamiento y cuidado.

INSTRUCTIONS FOR FAN MAINTENANCE

• Product should be periodically examined for potentially unsafe conditions such as damaged cord, plug, 

  housing or parts and that in the even such damage is found, the product should not be used until properly repaired. 

  If these checks are not carried out, the toy could over turn or otherwise become a hazard.

• The fan does not require any lubrication and has no user serviceable parts. Do not attempt to service the fan.

• Do not immerse the fan in water. To clean, wipe with a damp cloth.

• Regularly check the intake and output openings and keep free of dirt, leaves, etc.

• When not in use, store the fan indoors in a dry place.

• Do not store outside when not in use

• Store the fan upright on a stable surface.

• Loosely coil the cord and place it beside the fan.

• When in use, do not place the cord across traffic areas, water or damp area.

• The fan is a high volume fan, and is capable of moving lots of air very quickly. 

  Place the fan in an area where it will not suck in dirt or leaves.

    

ACHTUNG: Der Fall auf harte Oberflächen kann zu ernsthaften Kopf- oder anderen Verletzungen 

führen. Stellen Sie die Rutsche nie auf Beton, Asphalt, festgetretener Erde, Holz oder sonstigen 

harten Oberflächen auf. Teppiche auf harten Oberflächen können nicht ausreichen, um 

Verletzungen zu verhindern. Das Produkt ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es anheben. 

1.   Verwenden Sie für dieses Gerät keine Verlängerungskabel.

2.   Halten Sie das Gebläse fern von Wasser.

3.   Stellen Sie es nicht bei windigem Wetter auf.

4.   Verwenden Sie das Gebläse nicht im Regen, um die Gefahr eines Elektroschocks zu vermeiden.

5.   Stellen Sie die Rutsche in sicherem Abstand von Wasser, Mauern und Hindernissen auf.

6.   Unter keinen Umständen sollte ein Finger oder irgendein scharfer Gegenstand in den Luftansaugstutzen hineingesteckt werden. 

7.   Setzen Sie das Gebläse keinem starken Sonnenlicht aus.

8.   Kinder sollten das Gebläse nicht berühren. Kinder sollten auf der Rutsche nicht spielen, bevor das Gebläse ordnungsgemäß 

      angeschlossen ist. 

9.   Die Kinder sollten keine fremden Objekte an dem Gebläse befestigen, die nicht für spezifisch für seinen Gebrauch 

      vorgesehen sind, wie zum Beispiel Springseile, Wäscheleinen, Haustierleinen, Kabel und Ketten,  da sie die Gefahr der 

      Strangulierung verursachen.

10. Aufstellung ausschließlich im Außenbereich, der die folgenden Kriterien erfüllt:

      • Stellen Sie die Rutsche auf eine ebene Grundfläche auf Gras oder Erdfläche, um die ordnungsgemäße Verwendung der 

 

Stützen zu gewährleisten. Die Stützen müssen in einem bestimmten Winkel ausgeklappt werden, um besseren 

 

Halt zu bieten.

      • Die Stützen sollen auf der ebenen Erde oder darunter aufgesetzt werden, um Unfälle aufgrund von Verkantung zu vermeiden.

      • Keine Gegenstände dürfen den Lufteinsaugstutzen bedecken, wenn das Gebläse in Betrieb ist.

 

Sand, kleine Steine und sonstige Objekte dürfen nicht in das Gebläse hineingesaugt werden.

      • Minimale Abstandsflächen: Stellen Sie die Rutsche mit einem Abstand von mindestens 2 Metern von allen Gegenständen auf.

 

Gegenstände, die vermieden werden sollen, umfassen insbesondere Zäune, Gebäude, Bäume, Äste über Kopfhöhe, 

 

Wäscheleinen, elektrische Leitungen, Mauern und Gefäße oder Quellen mit Wasser.

Plötzliche Windstöße können die Rutsche vom Boden abheben. Nach dem Aufblasen sollte der Ventilator beständig rotieren, 

während die Kinder spielen.      

ACHTUNG: Der Ventilator ist ein Hochleistungslüfter und imstande, große Mengen an Luft rasch zu bewegen.

Stellen Sie den Ventilator an einer Stelle auf, an deren keinen Schmutz und Blätter ansaugt. 

Halten sie den Ventilator und das Stromkabel fern von Kindern, Wasser, Pools, Schwimmbädern und Laufflächen.  

HINWEIS: Stellen Sie die Rutsche so nah wie möglich bei der Stromquelle auf.

Das Produkt sollte regelmäßig auf potentiell unsichere Bedingungen geprüft werden wie ein  beschädigte(s) Kabel, Stecker, 

Gehäuse oder Teile. Falls ein Schaden gefunden wird, sollte das Produkt nicht vor einer ordnungsgemäßen Reparatur erneut 

benutzt werden. 

Lassen Sie den Ventilator oder andere Elemente nie außen im Regen, wenn die Rutsche nicht in Gebrauch ist.

Befolgen Sie die Anweisungen im Hinblick auf die Aufstellung, Lagerung, Wartung und Pflege.

WARTUNG

• Das Produkt sollte regelmäßig auf potentiell unsichere Bedingungen geprüft werden wie ein beschädigte(s) Kabel, Stecker, 

  Gehäuse oder Teile. Falls ein Schaden gefunden wird, sollte das Produkt nicht vor einer ordnungsgemäßen Reparatur erneut 

  benutzt werden.

• Falls die Prüfungen nicht durchgeführt werden, könnte das Spielzeug umkippen oder auf andere Weise eine Gefahr 

 verursachen. 

• Das Produkt sollte nie nass gelagert werden. Lassen Sie es trocknen, bevor sie es aufrollen.

• Nur die Oberfläche ist abwaschbar.

• Anwender müssen davon abgehalten werden, unautorisierte Veränderungen vorzunehmen.

• Anwender sollten angewiesen werden, nach jedem Gebrauch die Luft aus dem Produkt zu lassen und das Produkt drinnen

  zu lagern. 

D

For the WEEE:

1. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. 

2. Contact your local government for information regarding the collection systems available. 

3. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater     

    and get into the food chain, damaging your health and well-being. 

4. When replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for     

    disposal at least for free of charge.

Subject to technical change and change of color. 

Please keep this information for any possible correspondence.

P.10

P.11

E

ENTSORGUNG

• Nehmen Sie das Produkt auseinander, und beseitigen Sie es auf solche Weise, dass während seiner Entsorgung keine 

  gefährlichen Umstande entstehen.

Anweisungen für die Wartung des Ventilators

• Das Produkt sollte regelmäßig auf potentiell unsichere Bedingungen geprüft werden wie ein beschädigte(s) Kabel, Stecker, 

  Gehäuse oder Teile. Falls ein Schaden gefunden wird, sollte das Produkt nicht vor einer ordnungsgemäßen 

  Reparatur erneut benutzt werden.

  Falls die Prüfungen nicht durchgeführt werden, könnte das Spielzeug umkippen oder auf andere Weise eine Gefahr verursachen.

• Der Ventilator erfordert keine Schmierung, und er verfügt über keine wartungsbedürftigen Teile. Versuchen Sie nicht, den 

  Ventilator zu warten.   

• Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser. Wischen Sie ihn für die Reinigung mit einem feuchten Tuch.

• Prüfen Sie regelmäßig den Einlass- und Auslassstutzen, und halten Sie beide frei von Schmutz, Laub, etc.

• Lagern Sie den Ventilator an einem trockenen Platz innerhalb des Gebäudes.

• 

 

Lagern Sie ihn nicht außen, wenn die Rutsche nicht in Gebrauch ist.

• Lagern Sie den Ventilator aufrecht auf einer stabilen Oberfläche.

• Wickeln Sie das Kabel lose zusammen, und lagern Sie es neben dem Ventilator. 

• 

 

Verlegen Sie das Kabel bei Gebrauch nicht auf Laufflächen, über feuchte oder Wasserflächen.

• Der Ventilator ist ein Hochleistungslüfter und imstande, große Mengen an Luft rasch zu bewegen. 

  Stellen Sie den Ventilator an einer Stelle auf, an derer keinen Schmutz und Blä'8atter ansaugt.

Hinsichtlich WEEE (Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

1. Werfen Sie elektrische Geräte nicht als unsortierten städtischen Müll weg, sondern benutzen Sie die vorgesehenen     

    Sammelstellen.

2. Nehmen Sie Kontakt mit der lokalen Verwaltung auf, um Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme     

    zu erhalten. 

3. Falls elektrische Geräte in Müllhalden oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche Substanzen in das            

    Grundwasser eindringen und in die Nahrungsmittelkette gelangen. Hierdurch wird Ihre Gesundheit und Ihr                 

    Wohlergehen geschädigt. 

4. Bei Ersetzung Ihrer alten Geräte durch neue ist der Einzelhändler rechtlich verpflichtet, Ihre alten Geräte zur               

    Entsorgung mindestens kostenlos entgegenzunehmen. 

Abhängig von technischer Änderung und Wechsel der Farbe. 

Bitte bewahren Sie diese Information für den späteren Gebrauch auf. 

00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91.indd   13

18/08/2016   12:23

Summary of Contents for candy

Page 1: ...1 00 30 X1 X2 candy bouncer Assembly Instructions 31009AA91 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 1 18 08 2016 12 23 ...

Page 2: ...2 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 2 18 08 2016 12 23 ...

Page 3: ... the risk of a serious injury or death To avoid electrical shock never plug in or unplug the appliance with wet hands Do not climb up or lean against the boundary sides ADULT SUPERVISION AND SETUP REQUIRED This product should be inflated or deflated only by a constant adult The item is only for family domestic use Do not allow children to play in the product until it is fully inflated 1 ATTENTION ...

Page 4: ...inem beständig anwesenden Erwachsenen aufgeblasen und entleert werden Dieser Artikel ist nur für den Hausgebrauch Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Produkt zu spielen bevor es nicht vollständig aufgeblasen ist 1 ACHTUNG Das Gebläse sollte beständig angestellt bleiben und den Aufsetzer während des Gebrauchs aufblasen Ein Luftfluss durch die Nähte ist normal Versuchen Sie nicht zu nähen oder die Nä...

Page 5: ...rante su uso para volverlo a inflar o asegurarlo como sea apropiado P 3 E ADVERTENCIA No idóneo para niños menores de 3 años Cuidado piezas pequeñas fáciles de arrancar y tragar Riesgo de estrangulamiento Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color Por favor guarden estas indicaciones para cualquier consulta Edad recomendada para los usuarios de 3 a 8 años Advertencia Sólo para uso ...

Page 6: ...T Dit product mag enkel opgeblazen of gelost worden onder toezicht van een volwassen persoon Dit artikel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Kinderen mogen niet in het product spelen zolang het niet volledig is opgeblazen 1 AANDACHT De blazer moet altijd aan staan en moet het product voortdurend opblazen tijdens het gebruik Het ontsnappen van lucht door de naden is normaal Probeer n...

Page 7: ... utilisation pour le regonfler ou le re sécuriser comme approprié P 5 N F ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans risque d arracher des petites pièces et de les avaler Risque d étouffement Sous réserves de modifications techniques ou relatives aux couleurs Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance Recommandé pour des enfants âgés entre 3 et 8 ans Attention Réserv...

Page 8: ... PRODOTTO DA PARTE DI UN ADULTO Questo prodotto deve essere gonfiato o sgonfiato esclusivamente da un adulto Solo per uso domestico Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto fino a che non sia completamente gonfiato 1 ATTENZIONE Il compressore deve rimanere acceso e continuare a gonfiare lo scivolo durante l uso È normale che un flusso d aria passi attraverso le cuciture Non tentare di ...

Page 9: ... Schlauch und das Gebläse und schnüren Sie eine enge Schleife Envuelva los cordones sobre el tubo y el final del ventilador y átelos fuertemente en su lugar Vasthechten met het koordje rond het uiteinde van de blazer en goed aantrekken Serrez fermement le cordon autour du tube et du gonfleur Legare il laccio del tubo attorno allo stesso e all estremità del compressore assicurare il laccio GB D E F...

Page 10: ... attorno al prodotto facendo inoltre attenzione a calcolare tale distanza dalla discesa dello scivolo e dalla parte superiore del prodotto I TE RESPECTEREN AFSTANDEN Zorg ervoor dat rond het product 2 meter afstand wordt vrijgehouden ook vanaf de glijbaan en naar boven toe NL ZONAS MÍNIMAS DE ESPACIO LIBRE Asegúrese de que hay una zona de 2 metros libre de obstáculos alrededor del producto incluye...

Page 11: ...ut are not limited to fences buildings trees overhead branches laundry lines electrical wires walls or bodies or sources of water Sudden gusts of wind may lift the product off of the ground After inflation the fan should run continuously while children are playing CAUTION the fan is a high volume fan and is capable of moving lots of air very quickly Place the fan inan area where it will not suck i...

Page 12: ...eiden Keine Gegenstände dürfen den Lufteinsaugstutzen bedecken wenn das Gebläse in Betrieb ist Sand kleine Steine und sonstige Objekte dürfen nicht in das Gebläse hineingesaugt werden Minimale Abstandsflächen Stellen Sie die Rutsche mit einem Abstand von mindestens 2 Metern von allen Gegenständen auf Gegenstände die vermieden werden sollen umfassen insbesondere Zäune Gebäude Bäume Äste über Kopfhö...

Page 13: ...Farbe Bitte bewahren Sie diese Information für den späteren Gebrauch auf ADVERTENCIA Las caidas sobre las superficies duras podrían resultar en lesiones en la cabeza u otras graves Nunca coloque el tobogán sobre superficies concretas asfaltadas de tierra madera u otras duras Una alfombra sobre superficies duras no previene lesiones El producto es pesado Ponga cuidado cuando lo levante 1 No use ala...

Page 14: ...omo cables enchufes carcasa o partes dañadas de manera que si este daño existiera no podrían funcionar hasta que se reparecen adecuadamente Si estos chequeos no se llevan a cabo el juguete podría estropearse o llegar a ser un riesgo El producto nunca deberá almacenarse húmedo Deje que se seque antes de enrollarlo Sólo la superficie es lavable A los usuarios se les debe desalentar de que intenten c...

Page 15: ... linge les câbles électriques les murs les personnes ou les points d eau s P 13 OPMERKING Opstellen zo dicht mogelijk bij een stroomvoorziening Het product moet regelmatig gecontroleerd worden op mogelijke onveilige situaties zoals de beschadiging van snoer stekker behuizing of onderdelen en indien er schade is vastgesteld mag het product niet gebruikt worden vooraleer de schade te repareren De ve...

Page 16: ...it correctement réparé Ne laissez jamais le gonfleur à l extérieur sous la pluie ou par mauvais temps lorsque vous ne vous en servez pas Consultez le mode d emploi pour l installation le remisage l entretien et les soins ENTRETIEN Vérifiez périodiquement ce produit pour vous assurer qu il ne présente pas de défauts tels que cordon ou fiche secteur boîtier ou autres pièces endommagés dans ce cas fa...

Page 17: ...enti di colore Conservare queste informazioni per un eventuale uso futuro P 15 Folate improvvise di vento potranno sollevare il prodotto da terra Dopo aver gonfiato il prodotto la ventola dovrà essere continuamente in funzione mentre i bambini giocano AVVERTENZE La ventola è ad alta potenza ed è in grado di spostare velocemente molta aria Posizionare la ventola in un l uogo nel quale non potrà asp...

Page 18: ...e blower Only the blower supplied should be used for inflation DANGER CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT DANGER TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT IMMERSE IN WATER WIPE CLEAN WITH DAMP CLOTH WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH ADULT SET UP AND SUPERVISION REQUIRED GB BLOWER SPECIFICATIONS MODEL FJ 25 ELECTRICAL RATING 220V 240V AC 50Hz 250W INSTRUC...

Page 19: ...ikationen Modell FJ 25 Elektrische Eigenschaften 220V 240V AC 50Hz 250W D P 17 GEFAHR VORSICHT ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT Gefahr Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser um Elektroschocks zu vermeiden Wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch sauber Warnung Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte schwerwiegnde Verletzungen oder den Tod zum Ergebnis haben Aufstellung und Aufsicht durch Erw...

Page 20: ...iencia antes de su uso Cuando esté en uso no coloque el cable a través del área de tráfico agua o humedad El ventilador deberá colocarse sobre una superficie estable y anclada según las instrucciones 1 Asegúrese de que la perita de control está en la posición de APAGADO Conecte el ventilador en una salida de tierra de 220 240V 2 Para desconectar un adulto deberá coger el enchufe y tirar de la sali...

Page 21: ... naast de ventilator Bewaar deze informatie om later raad te plegen P 19 R SPECIFICATIES BLAZER MODEL FJ 25 VOEDING 220V 240V AC 50Hz 250W NL GEVAAR LET OP WERKT OP STROOM GEVAAR OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DOMPEL NIET IN WATER WAARSCHUWING HET NIET OPVOLGEN VAN ONDERSTAANDE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE LETSELS OF ZELFS DE DOOD INSTALLATIE EN TOEZICHT DOOR VOLWASSEN PERSONEN VEREIS...

Page 22: ...oximité du gonfleur Conservez ces instructions pour future référence P 20 CARACTERISTIQUES DU GONFLEUR MODELE FJ 25 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 220V 240V CA 50Hz 250W F DANGER ATTENTION APPAREIL ELECTRIQUE DANGER Pour prévenir tout choc électrique ne plongez pas le gonfleur dans l eau et essuyez le à l aide d un chiffon humide AVERTISSEMENT LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAINER DE SERIEU...

Page 23: ...cavo in zone trafficate bagnate o umide Il compressore deve essere posizionato su una superficie stabile e ancorato seguendo le istruzioni del prodotto 1 Assicurarsi che l interruttore del compressore sia su OFF Collegare la spina del compressore a una presa con messa a terra adatta con voltaggio 220 240V 2 Scollegare il prodotto è mansione esclusiva di un adulto che dovrà prendere la spina e stac...

Page 24: ...EN NL Switch power off Schalten Sie den Strom ab Apague el interruptor Schakel de stroom uit Mettez l interrupteur sur OFF Spegnere l alimentazione elettrica GB D E F I NL P 22 GB E I D F NL Ma Ru Pl ob Do GB Ac ge Hi Le um Wa D As Se Co pa No E In t Sch En Om En Nel GB D E F I NL The Das El m Het En Nel GB D E F I NL 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 24 18 08 2016 12 23 ...

Page 25: ...nne adhérence Attendez au moins 1 heure avant le regonflage F Reinig het oppervlak grondig Ontsmettingsalcohol mag gebruikt worden om het oppervlak schoon te maken Plaats het lapje op de scheur en stevig aandrukken voor een goede hechting Ten minste 1 uur wachten om het product op te blazen NL Assicurarsi che la zona da riparare sia pulita Per pulire la superficie da riparare si potrà usare dell a...

Page 26: ...sciare mai i bambini senza supervisione Asciugare completamente dopo l uso Lo scivolo non è un gioco acquatico Non utilizzare in acqua Non indossare caschi ed altri copricapi mentre si utilizza il prodotto Prima di salire sullo scivolo togliersi scarpe occhiali e oggetti taglienti Scivolare sempre tenendo una distanza di sicurezza dagli altri e tenendosi lontani dai lati aperti dello scivolo Non g...

Page 27: ...27 o o lte di 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 27 18 08 2016 12 23 ...

Page 28: ...52 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2016 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com 00268 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 28 18 08 2016 12 23 ...

Reviews: