background image

NL

- Schroef het nieuwe CO2 patroon met de hand stevig vast.

4b – Automatisch opblaasbaar reddingvest – grijs model

Na handmatig activeren, dient het ontstekingshendeltje in de normale positie terug te worden geplaatst totdat u een klik hoort. 
Schroef het gebruikte CO2 patroon uit het mechanisme. Schroef het nieuwe CO2 patroon stevig vast.
Na automatisch activeren, dienen de volgende stappen te worden gevolgd:
- Schroef de houder van het smeltpatroon los en verwijder deze.
- Vervang het smeltpatroon en schroef de houder met de hand stevig vast. 
- Schroef het gebruikte CO2 patroon uit het mechanisme.
- Schroef het nieuwe CO2 patroon met de hand stevig vast

4c – Automatisch opblaasbaar reddingvest – geel model

Na handmatig activeren, dient het ontstekingshendeltje in de normale positie terug te worden geplaatst totdat u een klik hoort. 
Vervang het groene borgclipje. Schroef het gebruikte CO2 patroon uit het mechanisme. Schroef het nieuwe CO2 patroon stevig 
vast.
Na automatisch activeren, dienen de volgende stappen te worden gevolgd:
- Schroef de houder van het smeltpatroon los en verwijder deze.
- Vervang het smeltpatroon en schroef de houder met de hand stevig vast. 
- Schroef het gebruikte CO2 patroon uit het mechanisme.
- Schroef het nieuwe CO2 patroon met de hand stevig vast

4d - Reddingvest met hydrostatisch opblaasmechanisme

Zet de opener (meegeleverd met de herlaadset) tussen de zwarte borgring en het gelabelde gele kapje van de hydrostatische 
kap en draai het tegen de klok in los (Fig.1). 
Draai nu de borgring tegen de klok in los. Verwijder het gebruikte kapje.
Verwijder het zwarte binnenwerk en het gebruikte CO2 patroon en gooi deze weg.
Monteer het nieuwe zwarte binnenwerk met het nieuwe CO2 patroon aan de 
binnenkant van de luchtkamer. Controleer of de indicator groen is. De binnenring niet 
verdraaien. 
Druk de nieuwe hydrostatische kap stevig op het zwarte binnenwerk (het 
ontstekingshendel moet in tegengestelde richting wijzen als de gasfles) en draai de 
zwarte borgring vast met de klok mee.
De kap is op de juiste plaats indien de gasfles en de ontstekingshendel parallel staan.
Blaas het reddingvest met de mond op en voer de controle uit zoals beschreven bij de 
Gebruiks- en Onderhoudvoorschriften.

5 – Inpakinstructies

Laat het reddingvest leeglopen door het klepje in te drukken boven op het opblaasbuisje.
Zorg ervoor dat uw reddingvest droog en volledig leeggelopen is.
Leg uw reddingvest op een vlakke ondergrond.
Vouw de zijkanten van het reddingvest zoals getoond op de tekeningen op bladzijden 28-29.
Maak het reddingvest vervolgens dicht met de klittenbandsluiting en zorg ervoor dat het ontstekingskoord zichtbaar buiten het 
vest hangt.

III - GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN

Zorg ervoor dat u, na elk gebruik, uw reddingvest volledig droog maakt. Houdt het goed schoon en voorkom het morsen van 
olie, vet en zand etc. op het vest. Laat het vest niet in direct zonlicht liggen.
Spoel uw reddingvest na met zoet water (zeker als het in contact is geweest met een zoute omgeving). Laat het drogen voordat 
u het opvouwt. Stel het vest niet bloot aan extreme hitte waardoor het kan beschadigen. Waarschuwing: voor de automatische 
modellen, verwijder het smeltpatroon voordat u het vest afspoelt. Controleer de algemene conditie van het vest, in het 
bijzonder de luchtkamer van het vest, de buitenhoes, de gespen, de banden, de naden, de fluit en de reflecterende tape. Let 
ook op eventuele slijtplekken. Let vooral op de naden en de banden van de vesten met harnas. 
Om uw reddingvest op luchtdichtheid te controleren kunt u het met de mond opblazen. Het vest moet minstens 12 uur lang vol 
te blijven. Indien er een luchtkamer lek is of indien een andere beschadiging is opgetreden, stuur deze dan naar Plastimo.
Waarschuwing: de gas patronen worden beschouwd als gevaarlijk materiaal, die buiten bereik van kinderen moeten worden 
gehouden en met zorg worden behandeld. Controleer de kleur van de indicator van het ontstekingsmechanisme en de 
houdbaarheidsdatum van het smeltpatroon of het hydrostatische ontstekingsmechanisme. Vervang het smeltpatroon of het 
hydrostatische ontstekingsmechanisme vóór het verstrijken van de houdbaarheidsdatum.  Gebruik uitsluitend Plastimo 
vervangingkits. Vouw en verpak het vest (zie § Inpakinstructies). 
Wij adviseren om het onderhoud uit te laten voeren door een Plastimo erkend keuringsstation. Tenzij wettelijk anders 
voorgeschreven adviseren wij het vest elke twee jaar te laten keuren. Bij intensief gebruik minimaal één maal per jaar. 

IV – HERLAADSETS

Gebruik altijd een Plastimo herlaadset. Zie bladzijde 34

V – AFBEELDINGEN VAN DE 2 VERSCHILLENDE ONTSTEKINGSMECHANISMEN

Zie bladzijden 30/33

VI – CE TYPE CERTIFICERING

Reddingsvesten: CE 0501 – CRITT Sport & Loisirs – Z.A. du Sanital – 86100 Châtellerault – FRANCE
Harnassen: CE 0082 – APAVE SUDEUROPE – BP 33370 Artigues – FRANCE

Fig. 1

-11-

9 mars 2011
60535.cdr

IMPRESSION PANTONE 072

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

Summary of Contents for PILOT 150N

Page 1: ...OMATISCHE REDDINGVESTEN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI MANUALE D USO I CHALECOS HINCHABLES GUIADE UTILIZACION E ILMAT YTTEISEN PELASTUSLIIVIN K YTT J N OHJEKIRJA FIN FELF...

Page 2: ......

Page 3: ...3...

Page 4: ...Rearming instructions 1b Automatic inflation lifejacket grey model Green indicator inflation mechanism ready to operate At least one red indicator or both inflation mechanism out of order The inflati...

Page 5: ...cket cover III MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS After each use dry your lifejacket thoroughly and keep it clean and free from oil and sand Store it away from direct sunlight Your lifejacket shall be...

Page 6: ...chement manuel T moin vert Syst me de gonflage en tat de fonctionner T moin rouge Syst me de gonflage hors service Le syst me de gonflage doit tre r arm voir Recharge du gilet 1b Gilet d clenchement a...

Page 7: ...ectement et v rifier que la poign e de d clenchement est visible l ext rieur du gilet III ENTRETIEN Veiller toujours bien s cher le gilet apr s chaque utilisation et le garder propre sans graisse ni s...

Page 8: ...Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling 1b Automatisk utl sningsmekanisme gr modell Gr nn indikator utl sningsmekanismen er OK En eller to r de indikatorer utl sningsmekanismen fungerer ikke...

Page 9: ...for luft ved trykke ned ventilen p toppen av slangen Kontroller at flytevesten er t rr og tom for luft Legg flytevesten p en plan overflate Brett sidene av vesten som vist p side 28 og 29 Plasser bor...

Page 10: ...hanisme 1a Handmatige ontsteking Groene indicators ontstekingsmechanisme gereed voor gebruik Rode indicator ontstekingsmechanisme niet gereed voor gebruik Het ontstekingsmechanisme moet worden herlade...

Page 11: ...opblaasbuisje Zorg ervoor dat uw reddingvest droog en volledig leeggelopen is Leg uw reddingvest op een vlakke ondergrond Vouw de zijkanten van het reddingvest zoals getoond op de tekeningen op bladz...

Page 12: ...hinchado manual es visible fuera de la cubierta del chaleco Verificar el color del indicador del disparo hidrost tico 1a Hinchado manual Indicador verde sistema de hinchado listo para su funcionamien...

Page 13: ...ndo la v lvula del tubo bucal Asegurarse de que el chaleco est completamente seco y deshinchado Extender el chaleco sobre una superficie plana Plegar los extremos como se describe en los esquemas de l...

Page 14: ...kanism Gr n indikering utl sningsmekanismen r OK R d indikering utl sningsmekanismen r ur funktion Se kapitel om 4 med omladdningsinstruktioner 1b Automatisk utl sningsmekanism gr modell Gr n indikeri...

Page 15: ...uppbl sningsr ret F rs kra er om att flytv sten r torr och tom p luft Placera flytv sten p ett plant underlag Vik sidorna av flytv sten som visas p sid 28 29 St ng kardborrebanden korrekt och kontroll...

Page 16: ...rmato vedere il capitolo istruzioni di ricarica 1b Giubbotto ad attivazione automatica modello grigio Indicatore verde dispositivo di gonfiaggio pronto per l utilizzo Uno od entrambi gli indicatori ro...

Page 17: ...o sia visibile dal rivestimento esterno del giubbotto III CURA E MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo asciugare con attenzione il giubbotto e tenerlo al riparo da sostanze oleose e sabbia Conservare lontan...

Page 18: ...I H Plastimo 40 60 130 130 170 Jacklines 2 ISO 12401 II t f sete sa s s t e a e as e te e t f e a t s s p e a p e te a t p sa ete s s t a a p e te se d ap t e 1 CO2 1 1 1 1 2 3 3 3 3 3 4 4 CO2 CO2 4...

Page 19: ...CO2 4 1 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 5 28 29 velcro III 12 Plastimo CO2 Plastimo 2 IV Plastimo 34 V 2 30 33 VI CE CE 0501 CRITT Sport Loisir ZA du Sanital 86100 Ch tellerault FRANCE CE 0082 APAVE SUDEUROPE SAS...

Page 20: ...n t ynn ja tukevasti kiinni varmista my s ett laukaisunaru on n kyviss liivin ulkopuolella Tarkista laukaisin osoittimen v ri 1a Manuaalinen ilmat ytteinen pelastusliivi Vihre osoitin t ytt mekanismi...

Page 21: ...appaleen putken p ss Varmista ett liivi on varmasti kuiva ja tyhj Aseta liivi tasaiselle pinnalle Taita liivin sivut kuten on n ytetty kuvassa sivulla 28 29 Kiinnit tarrat oikein ja tarkista ett lauka...

Page 22: ...ny bor t s n k v l tal lhat Ellen rizze az els t s meg rt nt t mutat kijelz sz n t 1a K zi felf j s ment mell ny Z ld kijelz A felf j szerkezet m k d sre k sz Piros kijelz A felf j szerkezet nem m k d...

Page 23: ...n l that a 28 29 oldalon Megfelel en illessze ssze a t p z rakat s ellen rizze hogy a m k dtet foganty a mell nyen k v l legyen tal lhat III ZEMBEN TART SI S KEZEL SI UTAS T SOK Minden haszn lat ut n...

Page 24: ...c vesta este deteriorat dac cartu ul de CO2 este plin i str ns nfiletat i asigura i v c m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei Verifica i culoarea indicatorului de declan are 1a Vest...

Page 25: ...pozi ie orizontal mp turi i marginile vestei conform schemei de la pagina 28 29 Pozi iona i corect benzile velcro i verifica i dac m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei III NTRE INER...

Page 26: ...gr model Gr n indikation udl ser er OK En eller to r de indikatorer udl sningsmekanisme er ude af drift Se kapitel 4 i genil gning 1c automatiske udl sningsmekanisme gul model Gr n indikation udl ser...

Page 27: ...ist p side 28 29 Luk velcro korrekt og kontrollere aktiveringen h ndtaget er klart synlig uden for yderstof III VEDLIGEHOLDELSE Efter hver brug skal du s rge for at t rre vesten Hold den ren og fri fo...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 7 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 8...

Page 29: ...9 10 11 12 13 14 15 16 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E INSIDE JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E I N S I D E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT...

Page 30: ...DK Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingshendel Utl sningsh ndtak Activating handle Aktivering H ndtag M k dtet foganty Laukaisunaru T...

Page 31: ...spinne Ontstekingshendel Automatische smeltcapsule of cilinder CO2 gaspatroon Borgclip Activating handle Automatic water dissolving cartridge CO2 gas bottle Locking clip Automatisk vandopl selig kapse...

Page 32: ...2 CO2 bombola gas CO2 gas flaska CO2 gaspatroon CO2 gas bottle Gasflaske med CO2 CO2 CO2 palack Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingsh...

Page 33: ...bottle Hydrostatisk patron CO2 Els t fej M k dtet foganty Hidrosztatikus rz kel sapka CO2 palack Firing indicator HYDROSTATIC Asa de hinchado manual Indicador de estado de cabeza de percusi n Laukaisu...

Page 34: ...33 gr 33 gr 33 gr HYDROSTATIC MANUAL JER K TO INFL ATE AUTOMATIC 40199 kit ref 58460 58461 34 33 gr 40255 40200 58505...

Page 35: ......

Page 36: ...60535...

Reviews: