background image

H

-23-

Automatikus felfújás után, az újraélesítés menete a következ

õ:

- Csavarja ki a használt automatikus vízérzékel

õ bet

étet.

- Helyezze be az új vízérzékel

õ bet

étet.

- Csavarja ki az elhasznált CO2 gázpalackot.
- Er

õ

sen csavarja be az új CO2 gázpalackot.

4c - Automatikus felfújású ment

õ

mellény – sárga modell

Kézi felfújás után:
- Hajtsa vissza a m

û

ködtet

õ kart norm

ál alapállásába “klikk” hang meghallásáig.

Cserélje ki a zöld biztosító kapcsot, hogy az rögzítse a mûködtetõ kart.

- Csavarja ki az elhasznált CO2 gázpalackot.
- Er

õ

sen csavarja be az új CO2 gázpalackot.

Automatikus felfújás után, az újraélesítés menete a következ

õ:

- Csavarja ki a használt automatikus vízérzékel

õ bet

étet.

- Helyezze be az új vízérzékel

õ bet

étet.

- Csavarja ki az elhasznált CO2 gázpalackot.
- Er

õ

sen csavarja be az új CO2 gázpalackot.

4d – Hidrosztatikus felfújású ment

õ

mellény 

- Helyezze be a nyitó eszközt (az újraélesít

õ csomagban tal

álható) a fekete zárógy

û

r

û 

és a hidrosztatikus felfújó címkével ellátott sárga kupakja közé, majd az óramutató 
járásával ellenkez

õ

leg fordítsa el (1. ábra, fig.1).

- Ezután a fekete zárógy

û

r

û

t fordítsa el az óramutató járásával ellenkez

õ

leg.

- Emelje fel a használt érzékel

û sapk

át, ez nem újrafelhasználható, semmisítse meg.

- Vegye ki a felfújó fekete bels

õ r

észét a CO2 gázpalackkal együtt.

- Semmis

ítse meg a használt felfújó fekete belsõ részét és az 

elhasznált CO2 

gázpalackot.
- Helyezze be a felf

újó fekete belsõ részét az új gázp

alackkal együtt a felfújható 

légkamra belsejébe.
- Ellen

õrizze, hogy a kijelzõ zöld színû legyen. Ne fordítsa el a belsõ gyûrût.

- Nyomja rá a csere hidrosztatikus érzékel

õ sapk

át er

õ

teljesen a fekete bels

õ r

észre (a m

û

ködtet

õ foganty

únak a CO2 

gázpalackkal ellentétes irányba kell mutatnia) és fordítsa el a fekete zárógy

û

r

û

t az óramutató járásával megegyez

õ ir

ányba. 

- Mikor az érzékel

õ sapka a megfelelõ v

égállásba kerül, a CO2 gázpalacknak és a m

û

ködtet

õ foganty

únak párhuzamosnak kell 

lennie egymással.
- Fújja fel szájjal a ment

õ

mellényt és ellen

õ

rizze azt az “ÜZEMBEN TARTÁSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK”- ban leírtak szerint.

5 – Újracsomagolási utasítások

Eressze le a ment

õ

mellényt a szájfelfújó cs

õ felsõ r

észénél található szelep lenyomása közben.

Bizonyosodjon meg róla, hogy a ment

õ

mellény teljesen száraz és leeresztett állapotban van.

Helyezze a ment

õ

mellényt egy sík felületre.

Hajtsa be az oldalait, ahogyan a rajzokon látható a 28-29. oldalon.
Megfelel

õ

en illessze össze a tép

õ

zárakat és ellen

õ

rizze, hogy a m

û

ködtet

õ foganty

ú a mellényen kív

û

l legyen található.

III – ÜZEMBEN TARTÁSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK

Minden használat után teljesen szárítsa meg a ment

õ

mellényt, tartsa tisztán, olajtól és homoktól mentesen. Közvetlen 

nap

fénytõl 

védve tárolja. A ment

õ

mellényen legalább évente egyszeri karbantartást kell végezni (intenzív használat esetén 

gyakrabban). Öblítse ki a ment

õ

mellényt édesvízzel (különösen, ha tengeri körülmények között használták), majd szárítsa meg 

miel

õ

tt összehajtogatja (soha ne tegye ki túlzott 

hõ hatásának, ettõ

l a termék megsérülhet). Figyelem: az automatikus felfújóval 

szerelt modellnél távolítsa el a vízérzékel

õ bet

étet, miel

õ

tt kiöblíti a ment

õ

mellényt. Figyelmesen ellen

õ

rizze a ment

õ

mellény 

általános állapotát, különös tekintettel a légkamrára, 

a külsõ borításra, a csatokra, hevederekre, 

varratokra, sípra és 

fényvisszaverõkre.

 Ellen

õ

rizze, hogy a mellényen nincsenek-e dörzsölésnyomok. 

A beépített hámmal ellátott mentõmellény 

esetében fordítson különös figyelmet a mentõmellény 

varrataira és hevederjeire. 

Ellenõrizze a mentõmellény vízállóságát: 

szájjal 

fújja fel és ellen

õ

rizze, hogy legalább 12 órán keresztül a termék nem ereszt le.  Ha a légkamra szivárog vagy a ment

õ

mellény 

bármilyen módon megsérült, feltétlenül a Plastimo részére. Ellen

õ

rizze, hogy a CO2 gázpalack 

teljesen töltött, erõsen becsavart 

állapotban van 

és nem korrodált. 

Figyelem: a gázpalack veszélyes anyag, ami gyermekektõl távol tartandó és körültekintõen 

használandó!

 

Ellenõrizze az elsütés megtörténtét mutató kijelzõ színét és a vízérzékelõ betét vagy a hidrosztatikus felfújó 

szerkezet szavatossági idejét.

 Cserélje ki a v

ízérzékelõ betétet vagy a hidrosztatikus felfújó szerkezetet a szavatossági idõ lejárta 

elõtt.

 

A cseréhez kizárólag Plastimo újraélesítõ csomagot haszn

áljon. 

Hajtsa össze és csomagolja vissza a mentõmellényt (lásd § 

Visszacsomagol

ási utasítások) 

Szervízperiódust meghatározó szabályozás hiányában javasolt a mentõmellényen 2 évente teljes 

szervíz elvégeztetése a gyártónál vagy elfogadott szervíz állo

máson. Intenzív használat esetén javasolt évente teljes szervízelést 

elvégeztetni.

IV – ÚJRAÉLESÍT

Õ CSOMAG

Mindig Plastimo újraélesít

õ csomagot haszn

áljon.

Lásd a 34. oldalon

V – A 2 KÜLÖNBÖZ

Õ ELS

ÜT

Õ

FEJ ÁBRÁJA.

 Lásd a 30/33. oldalt

VI - CE TÍPUS JÓVÁHAGYÁS

Mentõmellények :  CE 0501 - CRITT Sport & Loisirs 

 Z.A. du Sanital - 86100 Ch

âtellerault - FRANCE

Hámok: CE 0082 - APAVE SUDEUROPE SAS - BP3 33370 Artigues – FRANCE

Fig. 1

9 mars 2011
60535.cdr

IMPRESSION PANTONE 072

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

Summary of Contents for PILOT 150N

Page 1: ...OMATISCHE REDDINGVESTEN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI MANUALE D USO I CHALECOS HINCHABLES GUIADE UTILIZACION E ILMAT YTTEISEN PELASTUSLIIVIN K YTT J N OHJEKIRJA FIN FELF...

Page 2: ......

Page 3: ...3...

Page 4: ...Rearming instructions 1b Automatic inflation lifejacket grey model Green indicator inflation mechanism ready to operate At least one red indicator or both inflation mechanism out of order The inflati...

Page 5: ...cket cover III MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS After each use dry your lifejacket thoroughly and keep it clean and free from oil and sand Store it away from direct sunlight Your lifejacket shall be...

Page 6: ...chement manuel T moin vert Syst me de gonflage en tat de fonctionner T moin rouge Syst me de gonflage hors service Le syst me de gonflage doit tre r arm voir Recharge du gilet 1b Gilet d clenchement a...

Page 7: ...ectement et v rifier que la poign e de d clenchement est visible l ext rieur du gilet III ENTRETIEN Veiller toujours bien s cher le gilet apr s chaque utilisation et le garder propre sans graisse ni s...

Page 8: ...Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling 1b Automatisk utl sningsmekanisme gr modell Gr nn indikator utl sningsmekanismen er OK En eller to r de indikatorer utl sningsmekanismen fungerer ikke...

Page 9: ...for luft ved trykke ned ventilen p toppen av slangen Kontroller at flytevesten er t rr og tom for luft Legg flytevesten p en plan overflate Brett sidene av vesten som vist p side 28 og 29 Plasser bor...

Page 10: ...hanisme 1a Handmatige ontsteking Groene indicators ontstekingsmechanisme gereed voor gebruik Rode indicator ontstekingsmechanisme niet gereed voor gebruik Het ontstekingsmechanisme moet worden herlade...

Page 11: ...opblaasbuisje Zorg ervoor dat uw reddingvest droog en volledig leeggelopen is Leg uw reddingvest op een vlakke ondergrond Vouw de zijkanten van het reddingvest zoals getoond op de tekeningen op bladz...

Page 12: ...hinchado manual es visible fuera de la cubierta del chaleco Verificar el color del indicador del disparo hidrost tico 1a Hinchado manual Indicador verde sistema de hinchado listo para su funcionamien...

Page 13: ...ndo la v lvula del tubo bucal Asegurarse de que el chaleco est completamente seco y deshinchado Extender el chaleco sobre una superficie plana Plegar los extremos como se describe en los esquemas de l...

Page 14: ...kanism Gr n indikering utl sningsmekanismen r OK R d indikering utl sningsmekanismen r ur funktion Se kapitel om 4 med omladdningsinstruktioner 1b Automatisk utl sningsmekanism gr modell Gr n indikeri...

Page 15: ...uppbl sningsr ret F rs kra er om att flytv sten r torr och tom p luft Placera flytv sten p ett plant underlag Vik sidorna av flytv sten som visas p sid 28 29 St ng kardborrebanden korrekt och kontroll...

Page 16: ...rmato vedere il capitolo istruzioni di ricarica 1b Giubbotto ad attivazione automatica modello grigio Indicatore verde dispositivo di gonfiaggio pronto per l utilizzo Uno od entrambi gli indicatori ro...

Page 17: ...o sia visibile dal rivestimento esterno del giubbotto III CURA E MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo asciugare con attenzione il giubbotto e tenerlo al riparo da sostanze oleose e sabbia Conservare lontan...

Page 18: ...I H Plastimo 40 60 130 130 170 Jacklines 2 ISO 12401 II t f sete sa s s t e a e as e te e t f e a t s s p e a p e te a t p sa ete s s t a a p e te se d ap t e 1 CO2 1 1 1 1 2 3 3 3 3 3 4 4 CO2 CO2 4...

Page 19: ...CO2 4 1 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 5 28 29 velcro III 12 Plastimo CO2 Plastimo 2 IV Plastimo 34 V 2 30 33 VI CE CE 0501 CRITT Sport Loisir ZA du Sanital 86100 Ch tellerault FRANCE CE 0082 APAVE SUDEUROPE SAS...

Page 20: ...n t ynn ja tukevasti kiinni varmista my s ett laukaisunaru on n kyviss liivin ulkopuolella Tarkista laukaisin osoittimen v ri 1a Manuaalinen ilmat ytteinen pelastusliivi Vihre osoitin t ytt mekanismi...

Page 21: ...appaleen putken p ss Varmista ett liivi on varmasti kuiva ja tyhj Aseta liivi tasaiselle pinnalle Taita liivin sivut kuten on n ytetty kuvassa sivulla 28 29 Kiinnit tarrat oikein ja tarkista ett lauka...

Page 22: ...ny bor t s n k v l tal lhat Ellen rizze az els t s meg rt nt t mutat kijelz sz n t 1a K zi felf j s ment mell ny Z ld kijelz A felf j szerkezet m k d sre k sz Piros kijelz A felf j szerkezet nem m k d...

Page 23: ...n l that a 28 29 oldalon Megfelel en illessze ssze a t p z rakat s ellen rizze hogy a m k dtet foganty a mell nyen k v l legyen tal lhat III ZEMBEN TART SI S KEZEL SI UTAS T SOK Minden haszn lat ut n...

Page 24: ...c vesta este deteriorat dac cartu ul de CO2 este plin i str ns nfiletat i asigura i v c m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei Verifica i culoarea indicatorului de declan are 1a Vest...

Page 25: ...pozi ie orizontal mp turi i marginile vestei conform schemei de la pagina 28 29 Pozi iona i corect benzile velcro i verifica i dac m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei III NTRE INER...

Page 26: ...gr model Gr n indikation udl ser er OK En eller to r de indikatorer udl sningsmekanisme er ude af drift Se kapitel 4 i genil gning 1c automatiske udl sningsmekanisme gul model Gr n indikation udl ser...

Page 27: ...ist p side 28 29 Luk velcro korrekt og kontrollere aktiveringen h ndtaget er klart synlig uden for yderstof III VEDLIGEHOLDELSE Efter hver brug skal du s rge for at t rre vesten Hold den ren og fri fo...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 7 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 8...

Page 29: ...9 10 11 12 13 14 15 16 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E INSIDE JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E I N S I D E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT...

Page 30: ...DK Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingshendel Utl sningsh ndtak Activating handle Aktivering H ndtag M k dtet foganty Laukaisunaru T...

Page 31: ...spinne Ontstekingshendel Automatische smeltcapsule of cilinder CO2 gaspatroon Borgclip Activating handle Automatic water dissolving cartridge CO2 gas bottle Locking clip Automatisk vandopl selig kapse...

Page 32: ...2 CO2 bombola gas CO2 gas flaska CO2 gaspatroon CO2 gas bottle Gasflaske med CO2 CO2 CO2 palack Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingsh...

Page 33: ...bottle Hydrostatisk patron CO2 Els t fej M k dtet foganty Hidrosztatikus rz kel sapka CO2 palack Firing indicator HYDROSTATIC Asa de hinchado manual Indicador de estado de cabeza de percusi n Laukaisu...

Page 34: ...33 gr 33 gr 33 gr HYDROSTATIC MANUAL JER K TO INFL ATE AUTOMATIC 40199 kit ref 58460 58461 34 33 gr 40255 40200 58505...

Page 35: ......

Page 36: ...60535...

Reviews: