background image

I - GENERELT

Plastimo tilbyr et komplett sett av oppblåsbare flytevester tilpasset alle bruksområder. 
Disse oppblåsbare flytevestene har manuell, automatisk eller hydrostatisk utløsningsmekanisme. Det finnes også mulighet til å 
blåse opp flytevesten manuelt.
Flytevestene er utformet for brukere med vekt over 40 kg og med midjemål mellom 60 til 130 cm, eller mellom 130 cm til 170 
cm avhengig av model.
Flytvester reduserer faren for drukning, men gir ingen overlevelsesgaranti.
Oppblåsbare flytevester finnes med eller uten sikkerhetssele.
Sikkerhetsselen og linen har som oppgave å forhindre brukeren fra å falle overbord, men beskytter ikke mot fall fra store 
høyder. Pass på at vesten sitter korrekt på brukeren, og at selen alltid spennes på, slik at den sitter godt fast. 
Selen og linen kan overføre store krefter til forankringspunktet. Fest derfor livlinen kun til forankringspunkt som tåler stor 
belastning.  Forankringspunktet skal være så kraftig at den tåler belastning på minimum 2 tonn.
Sikkerhetsselen skal kun brukes sammen med en EN ISO 12401 godkjent livline/krok.

II – INSTRUKSJON FOR BRUK

For bruk i åpen sjø, også sammen med seiledress i hardt vær. 
Denne redningsvesten fungerer kun når den er helt oppblåst. I vannet vil den snu de fleste brukere, slik at ansiktet vender opp, 
selv ved bevisstløs tilstand.
Vi anbefaler at du gjør deg kjent med vesten. Må ikke brukes som pute. Tenk på at tunge klær og verktøy kan påvirke vestens 
flytbarhet. Bær vesten utenpå klærne.
Dette er ingen redningsvest før den er helt oppblåst.

1- Inspeksjon før bruk

Utfør kontrollen på følgende måte:
> Kontrollér at flytevesten ikke har skader, at CO2 flasken er korrekt iskrudd og at utløsningshåndtaket er synlig på utsiden av 
vesten.
> Kontrollér fargen på utløsningsmekanismens indikator.

1a – Manuell utløsningsmekanisme 

Grønn indikator: utløsningsmekanismen er OK.
Rød  indikator: utløsningsmekanismen fungerer ikke. Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling.

1b – Automatisk utløsningsmekanisme – grå modell 

Grønn indikator: utløsningsmekanismen er OK.
En eller to røde indikatorer: utløsningsmekanismen fungerer ikke. Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling.

1c- Automatisk utløsningsmekanisme- gul modell 

Grønn indikator :  utløsningsmekanismen er OK
Om en eller begge grønne indikatorer mangler: utløsningsmekanismen fungerer ikke. Se kapittel 4 for instruksjon for 
tilbakestilling.

1d- Hydrostatisk utløsningsmekanisme (Hammar)

Grønn indikator: utløsningsmekanismen er OK.
Rød indikator: utløsningsmekanismen fungerer ikke. Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling.
> Sjekk også utløsdatoen på saltpatronen eller den hydrostatiske utløsningsmekanismen. Hvis forfallsdatoen er passert, vil 
utløsningsmekanismen ikke fungere. Saltpatronen / hydrostatiske mekanismen, må skiftes ut. Se kapittel 4 for instruksjon for 
tilbakestilling.

2 – HVORDAN TA PÅ SEG VESTEN

Ta på redningsvesten som en jakke. 
Fest spennen forran.
Trekk til og juster beltet.

3 - OPPBLÅSING

Uppblåsing kan gjøres på 3 ulike måter: 
3a - Manuell oppblåsing: dra utløserhåndtaket rett ned.
3b – Automatisk oppblåsing (alla vester med automatisk eller hydrostatisk mekanisme): Oppblåsing starter automatisk når 
mekanismen kommer i kontakt med vann.
3c – Oppblåsing med munn: Åpne toppdekselet på oppblåsingsrøret og blås luft. Brukes også ved etterfylling av luft hvis den 
ikke er tilstrekkelig oppblåst.
Advarsel: Aktiver aldri utløsningsmekanismen hvis flytevesten allerede er helt eller delvis fylt av luft. Vesten kan da eksplodere. 

4 – INSTRUKSJON FOR TILBAKESTILLING

Før du lader om flytevesten, kontroller hvilken mekanisme vesten er utstyrt med.

4a - Manuell utløsningsmekanisme.

Etter manuell oppblåsing: Brett tilbake utløsningshåndtaket til normal posisjon til det ”klikker” på plass. Skru ut den brukte CO2 
gassflasken og skru den nye godt til.

4b- Automatisk utløsningsmekanisme – grå modell 

Etter manuell oppblåsing: Brett utløsningshåndtaket til normal posisjonen til det ”klikker” på plass. Skru ut den brukte CO2 
gassflasken og skru den nye godt til.

N

-8-

9 mars 2011
60535.cdr

IMPRESSION PANTONE 072

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

Summary of Contents for PILOT 150N

Page 1: ...OMATISCHE REDDINGVESTEN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI MANUALE D USO I CHALECOS HINCHABLES GUIADE UTILIZACION E ILMAT YTTEISEN PELASTUSLIIVIN K YTT J N OHJEKIRJA FIN FELF...

Page 2: ......

Page 3: ...3...

Page 4: ...Rearming instructions 1b Automatic inflation lifejacket grey model Green indicator inflation mechanism ready to operate At least one red indicator or both inflation mechanism out of order The inflati...

Page 5: ...cket cover III MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS After each use dry your lifejacket thoroughly and keep it clean and free from oil and sand Store it away from direct sunlight Your lifejacket shall be...

Page 6: ...chement manuel T moin vert Syst me de gonflage en tat de fonctionner T moin rouge Syst me de gonflage hors service Le syst me de gonflage doit tre r arm voir Recharge du gilet 1b Gilet d clenchement a...

Page 7: ...ectement et v rifier que la poign e de d clenchement est visible l ext rieur du gilet III ENTRETIEN Veiller toujours bien s cher le gilet apr s chaque utilisation et le garder propre sans graisse ni s...

Page 8: ...Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling 1b Automatisk utl sningsmekanisme gr modell Gr nn indikator utl sningsmekanismen er OK En eller to r de indikatorer utl sningsmekanismen fungerer ikke...

Page 9: ...for luft ved trykke ned ventilen p toppen av slangen Kontroller at flytevesten er t rr og tom for luft Legg flytevesten p en plan overflate Brett sidene av vesten som vist p side 28 og 29 Plasser bor...

Page 10: ...hanisme 1a Handmatige ontsteking Groene indicators ontstekingsmechanisme gereed voor gebruik Rode indicator ontstekingsmechanisme niet gereed voor gebruik Het ontstekingsmechanisme moet worden herlade...

Page 11: ...opblaasbuisje Zorg ervoor dat uw reddingvest droog en volledig leeggelopen is Leg uw reddingvest op een vlakke ondergrond Vouw de zijkanten van het reddingvest zoals getoond op de tekeningen op bladz...

Page 12: ...hinchado manual es visible fuera de la cubierta del chaleco Verificar el color del indicador del disparo hidrost tico 1a Hinchado manual Indicador verde sistema de hinchado listo para su funcionamien...

Page 13: ...ndo la v lvula del tubo bucal Asegurarse de que el chaleco est completamente seco y deshinchado Extender el chaleco sobre una superficie plana Plegar los extremos como se describe en los esquemas de l...

Page 14: ...kanism Gr n indikering utl sningsmekanismen r OK R d indikering utl sningsmekanismen r ur funktion Se kapitel om 4 med omladdningsinstruktioner 1b Automatisk utl sningsmekanism gr modell Gr n indikeri...

Page 15: ...uppbl sningsr ret F rs kra er om att flytv sten r torr och tom p luft Placera flytv sten p ett plant underlag Vik sidorna av flytv sten som visas p sid 28 29 St ng kardborrebanden korrekt och kontroll...

Page 16: ...rmato vedere il capitolo istruzioni di ricarica 1b Giubbotto ad attivazione automatica modello grigio Indicatore verde dispositivo di gonfiaggio pronto per l utilizzo Uno od entrambi gli indicatori ro...

Page 17: ...o sia visibile dal rivestimento esterno del giubbotto III CURA E MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo asciugare con attenzione il giubbotto e tenerlo al riparo da sostanze oleose e sabbia Conservare lontan...

Page 18: ...I H Plastimo 40 60 130 130 170 Jacklines 2 ISO 12401 II t f sete sa s s t e a e as e te e t f e a t s s p e a p e te a t p sa ete s s t a a p e te se d ap t e 1 CO2 1 1 1 1 2 3 3 3 3 3 4 4 CO2 CO2 4...

Page 19: ...CO2 4 1 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 5 28 29 velcro III 12 Plastimo CO2 Plastimo 2 IV Plastimo 34 V 2 30 33 VI CE CE 0501 CRITT Sport Loisir ZA du Sanital 86100 Ch tellerault FRANCE CE 0082 APAVE SUDEUROPE SAS...

Page 20: ...n t ynn ja tukevasti kiinni varmista my s ett laukaisunaru on n kyviss liivin ulkopuolella Tarkista laukaisin osoittimen v ri 1a Manuaalinen ilmat ytteinen pelastusliivi Vihre osoitin t ytt mekanismi...

Page 21: ...appaleen putken p ss Varmista ett liivi on varmasti kuiva ja tyhj Aseta liivi tasaiselle pinnalle Taita liivin sivut kuten on n ytetty kuvassa sivulla 28 29 Kiinnit tarrat oikein ja tarkista ett lauka...

Page 22: ...ny bor t s n k v l tal lhat Ellen rizze az els t s meg rt nt t mutat kijelz sz n t 1a K zi felf j s ment mell ny Z ld kijelz A felf j szerkezet m k d sre k sz Piros kijelz A felf j szerkezet nem m k d...

Page 23: ...n l that a 28 29 oldalon Megfelel en illessze ssze a t p z rakat s ellen rizze hogy a m k dtet foganty a mell nyen k v l legyen tal lhat III ZEMBEN TART SI S KEZEL SI UTAS T SOK Minden haszn lat ut n...

Page 24: ...c vesta este deteriorat dac cartu ul de CO2 este plin i str ns nfiletat i asigura i v c m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei Verifica i culoarea indicatorului de declan are 1a Vest...

Page 25: ...pozi ie orizontal mp turi i marginile vestei conform schemei de la pagina 28 29 Pozi iona i corect benzile velcro i verifica i dac m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei III NTRE INER...

Page 26: ...gr model Gr n indikation udl ser er OK En eller to r de indikatorer udl sningsmekanisme er ude af drift Se kapitel 4 i genil gning 1c automatiske udl sningsmekanisme gul model Gr n indikation udl ser...

Page 27: ...ist p side 28 29 Luk velcro korrekt og kontrollere aktiveringen h ndtaget er klart synlig uden for yderstof III VEDLIGEHOLDELSE Efter hver brug skal du s rge for at t rre vesten Hold den ren og fri fo...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 7 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 8...

Page 29: ...9 10 11 12 13 14 15 16 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E INSIDE JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E I N S I D E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT...

Page 30: ...DK Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingshendel Utl sningsh ndtak Activating handle Aktivering H ndtag M k dtet foganty Laukaisunaru T...

Page 31: ...spinne Ontstekingshendel Automatische smeltcapsule of cilinder CO2 gaspatroon Borgclip Activating handle Automatic water dissolving cartridge CO2 gas bottle Locking clip Automatisk vandopl selig kapse...

Page 32: ...2 CO2 bombola gas CO2 gas flaska CO2 gaspatroon CO2 gas bottle Gasflaske med CO2 CO2 CO2 palack Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingsh...

Page 33: ...bottle Hydrostatisk patron CO2 Els t fej M k dtet foganty Hidrosztatikus rz kel sapka CO2 palack Firing indicator HYDROSTATIC Asa de hinchado manual Indicador de estado de cabeza de percusi n Laukaisu...

Page 34: ...33 gr 33 gr 33 gr HYDROSTATIC MANUAL JER K TO INFL ATE AUTOMATIC 40199 kit ref 58460 58461 34 33 gr 40255 40200 58505...

Page 35: ......

Page 36: ...60535...

Reviews: