background image

- 6 -

Technische Daten

Elektrische Daten

Versorgungsspannung U

B

Spannungstoleranz

Leistungsaufnahme bei U

B

Frequenzbereich AC

Restwelligkeit DC

Spannung und Strom an

Eingangskreis
Start- und Rückführkreis

Anzahl der Ausgangskontakte

Sicherheitskontakte (S)

Gebrauchskategorie nach

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:
6 Schaltspiele/Min.)

Kontaktmaterial

Kontaktabsicherung extern
EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Schmelzsicherung flink
Schmelzsicherung träge
Sicherungsautomat
Charakteristik

Halbleiterausgänge
(kurzschlussfest)

Externe Spannungsversorgung
Spannungstoleranz

Schaltmattenwiderstand

Max. Gesamtleitungswiderstand
R

lmax

 Eingangskreise

einkanalig
zweikanalig mit
Querschlusserkennung

Sicherheitstechnische
Kenndaten

PL nach EN ISO 13849-1

Kurzschlussbildende Schaltmatten

Sensor mit Öffnerkontakten

Kategorie nach EN 954-1

Kurzschlussbildende Schaltmatten

Sensor mit Öffnerkontakten

SIL CL nach EN IEC 62061

Kurzschlussbildende Schaltmatten

Sensor mit Öffnerkontakten

PFH nach EN IEC 62061

Kurzschlussbildende Schaltmatten

Sensor mit Öffnerkontakten

SIL nach IEC 61511

Kurzschlussbildende Schaltmatten

Sensor mit Öffnerkontakten

PFD nach IEC 61511

Kurzschlussbildende Schaltmatten

Sensor mit Öffnerkontakten

t

M

 in Jahren

24 V DC
24 V, 42 V, 48 V, 110 V,
115 V, 120 V, 230 V,
240 V AC

-15 ... +10 %

DC: 2,0 W, AC: 3,5 VA

50 ... 60 Hz

20 %

24 V DC: 25 mA

24 V DC: 25 mA

 2

AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/
2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/
200 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/6 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

10 A
6 A
24 V AC/DC: 6 A
B/C

24 V DC, 20 mA
24 V DC
-15 % / +10 %

80 Ohm

40 Ohm

80 Ohm

PL c (Cat. 1)

PL e (Cat. 4)

Cat. 1

Cat. 4

SIL CL 1

SIL CL 3

4,77E-08

2,31E-09

SIL 1

SIL 3

3,79E-03

2,03E-06

20

Technical Data

Electrical data

Supply Voltage U

B

Voltage Tolerance

Power consumption at U

B

Frequency range AC

Residual Ripple DC

Voltage and Current at

Input circuit
Reset circuit and feedback loop

Number of output contacts

Safety contacts (N/O)

Utilization category in accordance with

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6 cycles/min)

Contact material

External contact fuse protection
EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Blow-out fuse quick
Blow-out fuse slow
Safety cut-out
Cvaracteristic

semiconductor outputs (short
circuit-proof)

external supply voltage
voltage tolerance

Safety mat resistance

Max. overall cable resistance R

lmax

input circuits

Single-channel
dual-channel with detection of
shorts across contacts

Safety-related characteristic
data

PL in accordance with
EN ISO 13849-1

Short circuit-forming safety mats

Sensor with N/C contacts

Category in accordance with
EN 954-1

Short circuit-forming safety mats

Sensor with N/C contacts

SIL CL in accordance with
EN IEC 62061

Short circuit-forming safety mats

Sensor with N/C contacts

PFH in accordance with
EN IEC 62061

Short circuit-forming safety mats

Sensor with N/C contacts

SIL in accordance with IEC 61511

Short circuit-forming safety mats

Sensor with N/C contacts

PFD in accordance with IEC 61511

Short circuit-forming safety mats

Sensor with N/C contacts

t

in years

Caractéristiques techniques

Données électriques

Tension d’alimentation U

B

Plage de la tension d’alimentation

Consommation pour U

B

Fréquence AC

Ondulation résiduelle DC

Tension et courant du

Circuit d’entrée
Circuit de réarmement et boucle
de retour

Nombre de contacts de sortie

contacts de sécurité (F)

Catégorie d’utilisation selon

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:
6 manoeuvres/min)

Matériau contact

Protection des contacts externe
EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Fusibles rapide
Fusibles normal
Dijoncteur
Caractéristique

sorties statiques (protegées contre
c.c.)

tension d'alimentation externe
plage de la tension

Résistivité du tapis sensible

Résistance de câblage totale max.
R

lmax

 circuits d'entrée

Commande par 1 canal
commande par 2 canaux avec
détection des courts-circuit

Caractéristiques techniques de
sécurité

PL selon EN ISO 13849-1

Tapis sensibles sur le principe
courts-circuits
Capteurs avec contacts à ouverture

Catégorie selon EN 954-1

Tapis sensibles sur le principe
courts-circuits
Capteurs avec contacts à ouverture

SIL CL selon EN IEC 62061

Tapis sensibles sur le principe
courts-circuits
Capteurs avec contacts à ouverture

PFH selon EN IEC  62061

Tapis sensibles sur le principe
courts-circuits
Capteurs avec contacts à ouverture

SIL selon IEC 61511

Tapis sensibles sur le principe
courts-circuits
Capteurs avec contacts à ouverture

PFD selon IEC 61511

Tapis sensibles sur le principe
courts-circuits
Capteurs avec contacts à ouverture

t

en années

Summary of Contents for 777 070

Page 1: ...60947 5 1 EN 60204 1 et VDE 0113 1 et peut tre utilis dans des applications avec des poussoirs d arr t d urgence protecteurs mobiles tapis sensibles bords sensibles L appareil n est pas adapt la surve...

Page 2: ...disabled Insulation between the non marked area and the relay contacts Basic insulation overvoltage category III safe separation overvoltage category II Operating Modes Single channel operation Input...

Page 3: ...for operation Only the output contacts 13 14 23 24 are safety contacts To prevent a welding together of the contacts a fuse see technical data must be connected before the output contacts Calculating...

Page 4: ...rmer le circuit de r armement r armement automatique pontage des bornes S33 S34 r armement manuel c blage d un poussoir sur S33 S34 pas de pontage Fermer le circuit d entr e commande par 1 canal c bla...

Page 5: ...ollowing an opening of the input circuit Erreurs D faillances Mise la terre en AC la tension d alimentation s croule et les contacts de s curit s ouvrent Mise la terre en DC le fusible lectronique d c...

Page 6: ...conductor outputs short circuit proof external supply voltage voltage tolerance Safety mat resistance Max overall cable resistance Rlmax input circuits Single channel dual channel with detection of sh...

Page 7: ...e without crimp connectors or with TWIN crimp connectors Cable cross section spring loaded terminals flexible without crimp connectors Housing with spring loaded terminals Stripping length Termination...

Page 8: ...de s curit doivent tre prises en compte dans le calcul des caract ristiques de s curit INFORMATION Les valeurs SIL PL d une fonction de s curit ne sont identiques aux valeurs SIL PL des appareils util...

Page 9: ...allen Ausgangskontakten f r eine ausreichende Funkenl schung sorgen Bei kapazitiven Lasten sind eventuell auftretende Strom spitzen zu beachten Bei DC Sch tzen Freilaufdioden zur Funkenl schung einset...

Page 10: ...les Placer un tournevis derri re les bornes et sortir le bornier Ne pas retirer les borniers en tirant sur les c bles D montage d un bornier vis Abmessungen in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Geh...

Page 11: ...ssono pregiudicare le funzioni Preoccuparsi che tutti i contatti di uscita sui carichi capacitivi e induttivi siano dotati di un cablaggio protettivo sufficiente Indicazioni per categoria di sovratens...

Page 12: ...amento normale l uscita del semiconduttore Y35 conduttrice circuito di entrata chiuso p es pulsante di arresto di emergenza non azionato i rel K1 e K2 pssano in posizione di lavoro I LED CH 1 e CH 2 s...

Page 13: ...ecnici L uscita del semiconduttore Y35 si blocca quando il fusibile scatta Aumento del numero di contatti tramite collegamento di contattori esterni Montaggio Il rel di sicurezza deve venire montato i...

Page 14: ...i I LED del canale 1 CH 1 e del canale 2 CH 2 si accendono Il dispositivo pronto per l uso Se il circuito di entrata viene aperto i cont di sicurezza 13 14 e 23 24 si aprono L indicatore di stato si s...

Page 15: ...pestamento nuovamente nella posizione di riposo l unit pu nuovamente essere attivata Lo scatto dei tappetini di calpestamento e il riconoscimento dei cortocircuiti attraverso i contatti non sono prote...

Page 16: ...a con UB Gamma di frequenza AC Ondulazione residua DC Tensione e corrente su Circuito d ingresso Circuito di start e di retroazione Numero dei contatti di uscita Contatti di sicurezza NA Categoria d u...

Page 17: ...piegato per la custodia Custodia Parte frontale Sezione del cavo esterno morsetti a vite 1 conduttore flessibile 2 conduttori con lo stesso diametro flessibile con capocorda senza manicotto di plastic...

Page 18: ...jk van de schakelfrequentie en de belasting worden gebruikt omdat de PFH waarde al uitgaat van de B10d waarde van de relais en de uitvalsnelheden van de andere componenten Alle onderdelen van een veil...

Page 19: ...contactos de salida para prolongar la vida til En caso de cargas capacitivas controlar las puntas de tensi n que puedan crearse Utilizar diodos volantes para la extinci n de chispas de contactores DC...

Page 20: ...ier in de uitsparing achter de klemmen en druk de klemmen naar buiten De klemmen verwijderen door aan de kabels te trekken Als voorbeeld ziet u het verwijderen van schroefklemmen Dimensiones en mm Dim...

Reviews: