67
Manuale di Uso e Manutenzione
Use and Maintenance Manual
SERIE
SERIES
MAIOR
HS
4.2 OPERAZIONI PRELIMINARI DI CONTROLLO
ATTENZIONE ! Prima di effettuare le fasi di manu-
WHQ]LRQHGHOODPDFFKLQDVLGHYHYHUL¿FDUHFKH
- L’interruttore generale dell’impianto centrale
elettrico sia disinserito (posizione OFF) ;
- L’interruttore generale della macchina sia spento
e accertarsi che il tamburo sia fermo.
- Vedi indicazione relativa a questa operazione nel
relativo manuale del quadro elettrico.
- Vedi anche paragrafo 3.9 "ISOLAMENTO DALLE
FONTI DI ENERGIA"
4.3 LAVAGGI
4.3.1 LAVAGGI TAMBURO-COCLEA
(IIHWWXDUHSHULRGLFLODYDJJLVSHFLDOPHQWHD¿QHODYRUD]LRQH
(al termine del turno di lavoro) tramite il tubo d'alimentazione
(para. 3.4).
4.3.2 LAVAGGI INCASTELLATURA-TAMBURO
(IIHWWXDUHSHULRGLFLODYDJJLVSHFLDOPHQWHD¿QHODYRUD]LRQH
(al termine del turno di lavoro).
Effettuare periodici controlli dei fori di drenaggio della
incastellatura e del suo interno, smontando le portelle di
ispezione laterali.
Bowl washing plant
Impianto di lavaggio del tamburo
Water cock
Rubinetto acqua
4.2 PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS
WARNING! Before starting and programming
phases of machine, it's necessary to check:
- General switch of central power plant must be
off (position OFF);
The machine’s main switch is off and make sure
that the bowl is motionless.
- See instruction concerning this operation in the
relevant electrical panel manual
- See also paragraph 3.9 "ISOLATION FROM
ENERGY SOURCES"
4.3 WASHING
4.3.1 WASHING BOWL-SCROLL
Wash periodically especially after processing (at the end of
a workshift) through the feeding pipe (para. 3.4).
4.3.2 WASHING FRAMEWORK-BOWL
Wash periodically especially after processing (at the end of
a workshift).
Make periodical checkings of the draining openings of the
framework and its inside part disassembling the litlle side
checking doors.
ATTENZIONE! Mantenere accuratamente pulito
O¶LQWHUQRGHOO¶LQFDVWHOODWXUDHGHI¿FLHQWLLIRULGL
drenaggio.
4.4 TRASMISSIONE
4.4.1 VERSIONE CON RINVIO FISSO
Controllare lo stato di usura delle cinghie di trasmissione
¿JDSRV$VHQHFHVVDULRSURYYHGHUHDOODORURVRVWLWX
-
zione (para.5.7).
Controllare la tensione delle cinghie ed eventualmente prov-
vedere alla regolazione (para.5.6).
WARNING! Keep the inside of the casing scru-
pulously clean and the drain holes unobstructed.
4.4 DRIVE
4.4.1 VERSION WITH FIXED RETURN TRANSMISSION
&KHFNGULYHEHOWV¿JDSRV$IRUZHDUDQGLIQHFHVVDU\
replace them (para.5.7).
Check belt tension and carry out any adjustment needed
(para.5.6).
Fig.16
Fig.17a
A
A
A
Summary of Contents for MAIOR 1 HS
Page 2: ...2 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Page 4: ...4 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Page 6: ...6 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Page 8: ...8 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...