background image

• 

Glabāšanas laikā spiediena katls jānovieto sausā vietā.

• 

Apmeklējiet vietni 

www.philips.com/support

, lai lejupielādētu lietotāja 

rokasgrāmatu.

Strāvas padeves traucējumu rezerves funkcija

Šai ierīcei ir rezerves funkcija, kas patur ierīces statusu pirms strāvas padeves 

traucējumiem.

• 

Ja strāvas padeves traucējums rodas gatavošanas procesa laikā un strāvas 

padeve tiek atjaunota 30 minūšu laikā, gatavošanas laika skaitīšana tiek 

turpināta no pārtraukšanas brīža.

• 

Ja strāvas padeves traucējums rodas tad, kad ierīce darbojas iepriekš 

iestatītā režīmā, un strāvas padeve tiek atjaunota 30 minūšu laikā, iepriekš 

iestatītā laika skaitīšana tiek turpināta no pārtraukšanas brīža.

• 

Ja strāvas padeve netiek atjaunota 30 minūšu laikā ierīce var neturpināt 

iepriekšējo darba procesu un palikt gaidīšanas režīmā.

Elektromagnētiskie lauki (EMF)

Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, 

kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.

Jūsu universālais katls

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet 

izstrādājumu vietnē 

www.philips.com/welcome

.

Kas ir iepakojumā (1 att.)

Galvenā iekārta 

 

Iekšējais katls

Rīsu un zupas kauss  

Mērglāze 

Strāvas vads 

 

Noņemams iekšējais vāks 

Tvaicēšanas trauks   

Lietotāja rokasgrāmata

Recepšu grāmata   

Garantijas kartīte

Produkta pārskats (2 att.)

a

Augšējais vāks

j

Vadības panelis

b

Blīvgredzens

k

Temperatūras regulators

c

Noņemams iekšējais vāks

l

Tvaika trauks

d

Vāciņa uzgriežņi

m

Kontaktligzda

e

Drošības vārsts

n

Vāka atvēršanas poga

f

Fiksācijas uzgrieznis

o

Vāka bloķēšanas/atbloķēšanas svira

g

Pludiņvārsts

p

Tvaika atvere

h

Iekšējais katls

q

Spiediena regulators

i

Ūdens līmeņa indikators

Vadības paneļa pārskats (3 att.)

r

Bloķēta vāka indikators

y

Spiediena atlases indikators

s

Sastāvdaļu pievienošanas 

poga

z

Aizkavēta sākuma indikators

t

Mērces iebiezināšanas 

poga

{

Izvēlnes atlases poga

u

Izlases poga

|

Izvēlnes atlases poga

v

Gaļas kubiņu lieluma 

atlases poga

}

Apstiprināšanas/bērnu slēdzenes 

poga

w

Bērnu slēdzenes indikators

~

Atcelšanas poga

x

Taimera atlases indikators



Atbloķēta vāka indikators

Pogai   var pieskarties jebkurā mirklī spiediena uzturēšanas procesa 

laikā.

 

»

Aktīvais gatavošanas process tiek apturēts, universālais katls atskaņo 

pīkstienu un sāk izlīdzināt spiedienu.

Kad spiediens ir pilnībā izlīdzināts, sāk mirgot atbloķēta vāka indikators 

, un universālais katls atskaņo pīkstienu. Tagad augšējo vāku var 

atvērt, lai pievienotu sastāvdaļas (19 att.).

Pagrieziet sviru pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai bloķētu augšējo 

vāku.

Ja sastāvdaļas netiek pievienotas divu minūšu laikā, universālais katls 

atsāk iepriekšējo gatavošanas procesu.

Mērces iebiezināšana

Piezīme

• 

Gaidīšanas režīmā mērces iebiezināšanas   funkciju var izmantot visās 

gatavošanas funkcijās.

• 

Siltuma uzturēšanas režīmā funkcija Mērces iebiezināšana   neattiecas 

uz šīm funkcijām: Uzsildīšana /Cepšana  , Rīsi  , Kāpostu tīteņi  , 

Jogurts   un Ievārījums  .

• 

Noklusējuma laiks ir 8 minūtes, un laiku var iestatīt no 5 līdz 

15 minūtēm.

• 

Ja funkcija Mērces iebiezināšana ir aktīva, pieskarieties pie  , lai to 

atceltu.

• 

Šīs funkcijas lietošanas laikā neaizveriet vāku.

Pieskarieties pogai   gaidīšanas režīmā vai siltuma uzturēšanas režīmā.

 

»

Tiek parādīts noklusējuma laiks (20 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai iestatītu vēlamo gatavošanas laiku. 

Pieskarieties pogai  , lai apstiprinātu.

Universālais katls automātiski pārslēdzas siltuma uzturēšanas režīmā, 

kad gatavošanas laiks ir pagājis.

 

»

Iedegas siltuma uzturēšanas indikators (   ).

Bērnu slēdzenes iestatīšana

Lai pasargātu bērnu no ierīces lietošanas vai novērstu neparedzētu darbību 

veikšanu gatavošanas laikā, varat iestatīt bērnu slēdzenes funkciju.

Pēc gatavošanas procesa uzsākšanas, 3 sekundes nospiediet  , lai 

aktivizētu bērnu slēdzeni (21 att.).

 

»

Pārējās pogas nereaģē.

3 sekundes turiet nospiestu  , lai deaktivizētu bērnu slēdzeni.

Izvēlnes Mana izlase iestatīšana

Jūs varat iestatīt trīs izvēlnes kā “Mana izlase”. Pirms jebkādu iestatījuma 

izmaiņu veikšanas trīs izvēlnes pēc noklusējuma ir Hermētiska ēdienu 

gatavošana 

 – Liellopu gaļa (   ) –  .

Ja vēlaties nomainīt Mana izlase-   uz Tvaicēšana   – Cūkgaļa (   ), 

izpildiet tālāk norādītās darbības.

3 sekundes turiet nospiestu  , līdz   sāk mirgot (22 att.).

 

»

 mirgo.

 

»

Noklusējuma izvēlnes ikonas mirgo.

Pieskarieties pie   vairākkārt, līdz ekrānā sāk mirgot  .

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu Tvaicēšana   – Cūkgaļa ( 

 )  

(23 att.). 

Pieskarieties pogai  , lai apstiprinātu. Pieskarieties pie   vai  , lai 

iestatītu gatavošanas laiku.

Piezīme

• 

Hermētiskas ēdienu gatavošanas funkcijai spiediens ir jāiestata pirms 

jaunas izlases izvēlnes saglabāšanas.

Pieskarieties pogai  , lai apstiprinātu (24 att.).

 

»

Iepriekšējā izvēlne sadaļā   ir sekmīgi aizstāta ar jauno.

Izpildiet 1.–5. darbību, lai iestatītu   vai  .

Atkārtoti pieskarieties pie  , lai piekļūtu savai izlases izvēlnei, 

pieskarieties pie  , lai uzsāktu gatavošanas procesu.

Tīrīšana un apkope

Piezīme

• 

Pirms tīrīšanas atvienojiet universālo katlu no elektrotīkla.

• 

Pirms tīrīšanas pagaidiet, līdz universālais katls ir pietiekami atdzisis.

Iekšējais vāks

• 

Atskrūvējiet skrūvi ap temperatūras regulatora skaitītāju pretēji 

pulksteņrādītāju kustības virzienam (25 att.).

• 

Turiet noņemamo iekšējo vāku un velciet to uz āru, lai to noņemtu no 

augšējā vāka un notīrītu.

• 

Iegremdējiet karstā ūdenī un notīriet ar sūkli (26 att.).

• 

Lai noņemamo iekšējo vāku uzstādītu atpakaļ, piestipriniet to pilnībā pie 

augšējā vāka un tad uzskrūvējiet uzgriezni ap temperatūras regulatoru 

pulksteņrādītāju kustības virzienā.

Tvaika trauks

• 

Izpildiet iepriekš norādītās darbības, lai izjauktu iekšējo vāku.

• 

Atvienojiet tvaika trauku no iekšējā vāka, kā norādīts tālāk (27 att.).

• 

Virziet krāna ūdens plūsmu atverē tvaika trauka aizmugurē, uzpildiet to 

ar ūdeni un sakratiet, lai rūpīgi to iztīrītu un garantētu, ka tajā nepaliek 

pārtikas atliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet tvaika trauku pie iekšējā vāka 

 

(28 att.).

Pludiņvārsts

• 

Turiet gumijas gredzenu ap pludiņvārstu un velciet to uz āru, lai noņemtu 

no augšējā vāka. Regulāri tīriet to ar ūdeni un pārliecinieties, ka tam nav 

pielipušas ēdiena atliekas, citādi vāka atvēršana var būt problemātiska 

(29 att.).

• 

Lai pludiņvārstu uzstādītu, ievietojiet pludiņvārsta tievo galu vāka atverē 

un uzstādiet ap pludiņvārstu gumijas gredzenu (30 att.).

• 

Tīrīšanas nolūkos varat arī ieliet katlā ūdeni un ieslēgt tvaicēšanas funkciju.

Spiediena regulators

• 

Turiet spiediena regulatora sviru un saudzīgi velciet to ārā. Izskalojiet to 

zem krāna ūdens, lai no tā iztīrītu ēdiena atliekas, vai izmantojiet zobu 

bakstāmo (31 att.).

• 

Turiet spiediena regulatora labās puses sviru un uzstādiet to iekšējā vākā 

(32 att.).

Blīvgredzens

Piezīme

• 

Nenoņemiet blīvgredzenu ar spēku, tam radīsies noplūdes, ja tas nav 

uzstādīts pilnībā.

• 

Uz līdzenas virsmas uzstādiet blīvgredzenu ar gropi uz augšu (33 att.).

• 

Novietojiet otru noņemamā iekšējā vāka pusi uz blīvgredzena (34 att.).

• 

Ievietojiet iekšējā vāka ārējo malu gropē, pārliecinieties, ka blīvgredzens 

cieši pieguļ vākam (35 att.).

Iekšpuse

Ārējā vāka iekšpuse un galvenais korpuss, un sildelements.

• 

Noslaukiet ar tīru drāniņu. 

• 

Notīriet visus ēdiena pārpalikumus, kas pielipuši universālajam katlam.

Piezīme

• 

Nenoņemiet blīvgredzenu ar spēku, tam radīsies noplūdes, ja tas nav 

uzstādīts pilnībā.

Ārpuse

Ārējā vāka virsma un galvenā korpusa ārpuse:

• 

Noslaukiet ar ziepjūdenī samitrinātu drānu.

• 

Vadības paneļa noslaucīšanai izmantojiet tikai mīkstu un sausu drānu.

Piederumi un iekšējais katls

Zupas kauss un iekšējais katls.

• 

Iegremdējiet karstā ūdenī un notīriet ar sūkli.

Otrreizējā pārstrāde

Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar parastiem 

sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).

Ievērojiet savā valstī spēkā esošos likumus par atsevišķu elektrisko un 

elektronisko produktu utilizāciju. Pareiza likvidēšana palīdz novērst 

negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.

Garantija un serviss

Ja nepieciešama apkope vai informācija vai ja radušās problēmas, apmeklējiet 

Philips vietni 

www.philips.com

 vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas 

centru savā valstī. Tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā. 

Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips 

izplatītāja.

Universālā katla lietošana

Gatavošanas programma

Gatavošanas funkcija

Gatavo-šanas 

apakšfunkcija

Noklusē-juma 

gatavošanas laiks

Pielāgo-jams 

gatavošanas laiks

Noklusējuma spiediens 

(kPa)

Regulējamais spiediena 

diapazons (kPa)

Hermētiska ēdienu 

gatavošana 

Liellopu gaļa ( 

 )

30 minūtes

3–59 minūtes

70

20–70

Vistas gaļa ( 

 )

15 minūtes

2–59 minūtes

60

20–70

Cūkgaļa ( 

 )

15 minūtes

0–59 minūtes

70

20–70

Jēra gaļa ( 

 )

20 minūtes

3–59 minūtes

70

20–70

Jūras veltes ( 

 )

3 minūtes

1–59 minūtes

40

20–70

Manuāli ( 

 )

5 minūtes

2–59 minūtes

20

20–70

Lēna gatavošana, zema 

temp 

Liellopu gaļa ( 

 )

12 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Vistas gaļa ( 

 )

10 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Cūkgaļa ( 

 )

10 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Jēra gaļa ( 

 )

10 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Jūras veltes ( 

 )

8 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Manuāli ( 

 )

2 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Lēna gatavošana, augsta 

temp 

Liellopu gaļa ( 

 )

6 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Vistas gaļa ( 

 )

4 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Cūkgaļa ( 

 )

4 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Jēra gaļa ( 

 )

4 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Jūras veltes ( 

 )

2 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Manuāli ( 

 )

2 stundas

2–12 stundas

NA

NA

Tvaicēšana 

Liellopu gaļa ( 

 )

30 minūtes

3–30 minūtes

10

NA

Vistas gaļa ( 

 )

20 minūtes

3–30 minūtes

10

NA

Cūkgaļa ( 

 )

30 minūtes

3–30 minūtes

10

NA

Jēra gaļa ( 

 )

30 minūtes

3–30 minūtes

10

NA

Jūras veltes ( 

 )

8 minūtes

3–30 minūtes

10

NA

Manuāli ( 

 )

10 minūtes

3–30 minūtes

10

NA

Īpaša recepte 

Rīsi 

14 minūtes

NA

30

NA

Zupa 

20 minūtes

20–59 minūtes

50

20-50

Pupas 

20 minūtes

20–59 minūtes

70

20–70

Kāpostu tīteņi 

18 minūtes

10–20 minūtes

40

NA

Jogurts 

8 stundas

6-12 stundas

NA

NA

Ievārījums 

55 minūtes

25–59 minūtes

NA

NA

Sautēšana 

10 minūtes

10–59 minūtes

NA

NA

Uzsildīšana/Cepšana 

15 minūtes

15–59 minūtes

NA

NA

Siltuma uzturēšana 

12 stundas

NA

NA

NA

Mērces iebiezināšana 

8 minūtes

5–15 minūtes

NA

NA

Piezīmes

• 

Neaizveriet vāku, kad lietojat šīs funkcijas: Sautēšana   un Mērces iebiezināšana  . Citādi universālais katls atskaņo pīkstienus, lai atgādinātu par vāka 

atvēršanu.

• 

Aizveriet un bloķējiet vāku, kad lietojat šīs funkcijas: Hermētiska ēdienu gatavošana 

, Tvaicēšana  , Rīsi  , Zupa   un Pupas  . Ja vāks tiek atbloķēts, 

universālais katls aptur gatavošanas procesu, iedegas indikators   un tiek atskaņoti pīkstieni.

• 

Gatavošanas procesu var sākt, kamēr vāks ir atvērts vai aizvērts. Tas attiecas uz funkcijām Lēna gatavošana ar zemu temp.  , Lēna gatavošana ar augstu temp. 

, Jogurts   un Siltuma uzturēšana  .

• 

Gatavošanas procesu var sākt, kamēr vāks ir atvērts vai aizvērts un bloķēts. Tas attiecas uz funkcijām Kāpostu tīteņi  , Ievārījums   un Uzsildīšana/Cepšana 

.

• 

Lietojot funkciju Lēna gatavošana ar zemu temp.  , Lēna gatavošana ar augstu temp.   vai Tvaicēšana   funkciju Manuāli (   ), pirms gatavošanas procesa 

uzsākšanas ir nepieciešams manuāli iestatīt gatavošanas laiku, gatavošanas spiedienu un iepriekš iestatīto laiku.

• 

Gatavošanas laikā tvaiks tiks periodiski izvadīts pa tvaika atveri. Tas nodrošina optimālu gaisa plūsmu un labu gatavošanas rezultātu. 

• 

Kad spiediens sāk paaugstināties, universālais katls automātiski izvada auksto gaisu no iekšējā katla pa tvaika atveri. Tas sensoram ļauj precīzi noteikt un 

kontrolēt temperatūru un spiedienu ierīcē.

• 

Gatavošanas spiedienu var pielāgot, lai iegūtu vēlamo tekstūru. Gatavošanas spiedienu var palielināt, lai iegūtu mīkstāku rezultātu, vai samazināt, ja tekstūra ir 

pārāk mīksta.

Sagatavošanās darbi pirms gatavošanas 

Brīdinājums!

• 

Pārliecinieties, ka noņemamais iekšējais vāks ir uzstādīts pareizi.

Piezīme

• 

Neuzpildiet iekšējo katlu ar mazāk pārtikas produktu un šķidruma par 

minimālā ūdens līmeņa norādi vai vairāk par maksimālā ūdens līmeņa 

norādi.

• 

Izmantojot pārtikas produktus, kuru apjoms gatavošanas laikā palielinās 

(piemēram, pupas vai žāvēti produkti), neuzpildiet iekšējo katlu ar 

produktiem un šķidrumu par vairāk nekā pusi.

• 

Gatavojot rīsus, ievērojiet ūdens līmeņa norādes iekšējā katla iekšpusē. 

Jūs varat pielāgot ūdens līmeni dažādu veidu rīsiem un savām vēlmēm. 

Nepārsniedziet maksimālo daudzumu, kas norādīts iekšējā katla 

iekšpusē.

• 

Kad gatavošanas process ir uzsākts, varat nospiest  , lai pārtrauktu 

pašreizējo darbību un lai ierīce atgrieztos izvēlnes atlases režīmā.

• 

Kad gatavošanas process ir uzsākts un iekšējais katls jau ir pakļauts 

spiedienam, lai pārtrauktu aktīvo gatavošanas procesu, 3 sekundes jātur 

nospiesta poga   (vienreizēja pogas piespiešana nedarbojas).

• 

Ja ekrānā iedegas tikai   poga, tad universālajam katlam ir ieslēgts 

gaidīšanas režīms.

Pirms gatavošanas ar universālo katlu veiciet tālāk norādītos sagatavošanas 

darbus.

Pagrieziet vāka bloķēšanas/atbloķēšanas sviru pretēji pulksteņrādītāju 

kustības virzienam pozīcijā   (4 att.).

Nospiediet vāka atvēršanas pogu, lai atvērtu augšējo vāku.

Izņemiet iekšējo katlu no universālā katla.

Ielieciet nomazgātus pārtikas produktus iekšējā katlā, nosusiniet iekšējā 

katla ārpusi un apakšu ar mīkstu drānu un tad ielieciet to atpakaļ 

universālajā katlā (5 att.). 

Pagrieziet sviru pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai bloķētu augšējo 

vāku.

Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā (6 att.).

Piezīme

• 

Pārliecinieties, vai iekšējā katla ārpuse ir sausa un tīra un vai uz 

sildelementa nav svešķermeņu.

• 

Pārliecinieties, vai iekšējais katls pareizi saskaras ar sildelementu.

Hermētiska ēdienu gatavošana

Ir pieejamas 6 apakšizvēlnes. Informāciju par hermētiskas ēdienu 

gatavošanas laiku un spiediena regulēšanas diapazonu skatiet nodaļā 

“Funkciju pārskats”.

Izpildiet darbības, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena 

gatavošanas”.

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu ēdienu hermētisku gatavošanu 

 

 ), pieskarieties pie  , lai apstiprinātu (7 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu kādu apakšizvēlni.

 

»

Izvēlētā gatavošanas funkcija iedegas, ekrānā tiek parādīts 

noklusējuma spiediena uzturēšanas laiks un spiediens.

Pieskarieties pie  , lai atlasītu gaļas kubiņu lielumu (8 att.).

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Kad universālais katls sasniedz gatavošanas spiedienu, sākas spiediena 

uzturēšanas laika atskaite.

Kad spiediena uzturēšanas laiks ir beidzies, universālais katls pārslēdzas 

spiediena izlīdzināšanas režīmā, iedegas indikators  , universālais katls 

periodiski sāk izvadīt spiedienu. Nepieskarieties tvaika atverei.

Kad spiediens ir pilnībā izlīdzināts, universālais katls automātiski 

pārslēdzas siltuma uzturēšanas režīmā. Jūs varat atbloķēt un atvērt vāku.

 

»

Iedegas siltuma uzturēšanas indikators (   ).

Piezīme

• 

Pirms atverat vāku, uzgaidiet, līdz universālais katls pats atdziest.

• 

Kad gatavošanas process ir pabeigts, atvienojiet universālo katlu no 

elektrotīkla.

Lēna gatavošana

Varat atlasīt Lēnu gatavošanu ar zemu temp. (   ) vai Lēnu gatavošanu ar 

augstu temp. (   ), katrai funkcijai ir 6 apakšizvēlnes. Informāciju par ēdienu 

gatavošanas laiku un laika regulēšanas diapazonu skatiet nodaļā “Funkciju 

pārskats”.

Piezīme

• 

Šī izvēlne neattiecas uz hermētisku ēdienu gatavošanu.

Izpildiet darbības, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena 

gatavošanas”.

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu lēnu gatavošanu (  vai   ), 

pieskarieties pie  , lai apstiprinātu (9 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu kādu apakšizvēlni.

 

»

Izvēlētās gatavošanas funkcijas indikators iedegas, ekrānā tiek 

parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Universālais katls automātiski pārslēdzas siltuma uzturēšanas režīmā, 

kad gatavošanas process ir pabeigts. Jūs varat atbloķēt un atvērt vāku.

 

»

Iedegas siltuma uzturēšanas indikators (   ).

Tvaicēšana

Informāciju par katras apakšizvēlnes gatavošanas laiku un regulēšanas 

diapazonu skatiet nodaļā “Funkciju pārskats”.

Piezīme

• 

Noklusējuma gatavošanas spiediens ir 10 kPa, un to nevar regulēt.

Izpildiet darbības, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena 

gatavošanas”.

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu tvaicēšanu (   ), pieskarieties pie 

, lai apstiprinātu (10 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu kādu apakšizvēlni.

 

»

Izvēlētās gatavošanas funkcijas indikators iedegas, ekrānā tiek 

parādīts noklusējuma gatavošanas laiks un spiediens.

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Kad universālais katls sasniedz gatavošanas spiedienu, sākas spiediena 

uzturēšanas laika atskaite. Universālais katls silda, tajā pašā laikā izvadot 

tvaiku. Gatavošanas procesa laikā nepieskarieties tvaika atverei, lai 

nepieļautu apdedzināšanos. 

Kad spiediena uzturēšanas laiks ir beidzies, universālais katls pārslēdzas 

spiediena izlīdzināšanas režīmā, iedegas indikators  , universālais katls 

periodiski sāk izvadīt spiedienu. Nepieskarieties tvaika atverei.

Kad spiediens ir pilnībā izlīdzināts, universālais katls automātiski 

pārslēdzas siltuma uzturēšanas režīmā. Jūs varat atbloķēt un atvērt vāku.

 

»

Iedegas siltuma uzturēšanas indikators (   ).

Īpašas receptes

Šai gatavošanas funkcijai ir 6 izvēlnes: Rīsi (   ), Zupa (   ), Pupas (   ), 

Kāpostu tīteņi (   ), Jogurts (   ) un Ievārījums (   ).
Informāciju par gatavošanas laiku un regulēšanas diapazonu skatiet nodaļā 

“Funkciju pārskats”.

Piezīme

• 

Jogurts ( 

 ) 

un Ievārījums ( 

 )

 ir nehermētiskas ēdiena gatavošanas 

izvēlnes.

Izpildiet darbības, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena 

gatavošanas”.

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu receptes (   ), pieskarieties pie

 

 

, lai apstiprinātu (11 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu kādu apakšizvēlni.

 

»

Izvēlētās gatavošanas funkcijas indikators iedegas, ekrānā tiek 

parādīts noklusējuma gatavošanas laiks un spiediens.

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Kad universālais katls sasniedz gatavošanas spiedienu, sākas spiediena 

uzturēšanas laika atskaite.

Kad spiediena uzturēšanas laiks ir beidzies, universālais katls pārslēdzas 

spiediena izlīdzināšanas režīmā, iedegas indikators  , universālais katls 

periodiski sāk izvadīt spiedienu. Nepieskarieties tvaika atverei.

Kad spiediens ir pilnībā izlīdzināts, universālais katls automātiski 

pārslēdzas siltuma uzturēšanas režīmā. Jūs varat atbloķēt un atvērt vāku.

 

»

Iedegas siltuma uzturēšanas indikators (   ).

Sautēšana

Piezīme

• 

Lietojot funkciju Sautēšana 

turiet vāku atvērtu, citādi universālais 

katls atskaņos pīkstienus.

Izpildiet darbības, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena 

gatavošanas”.

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu Sautēšana (   ), pieskarieties pie 

, lai apstiprinātu (12 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu gatavošanas laiku (13 att.).

 

»

Ekrānā mirgo gatavošanas laiks.

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Universālais katls automātiski pārslēdzas gaidīšanas režīmā, kad 

gatavošanas process ir pabeigts.

Uzsildīšana/Cepšana

Vienmērīgi izklājiet atdzisušo ēdienu iekšējā katlā.

Uzlejiet nedaudz ūdens, lai ēdiens nekļūtu pārāk sauss. Ūdens daudzums 

atkarīgs no pārtikas daudzuma.

Aizveriet vāku, iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet 

ierīci.

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu Uzsildīšana/Cepšana (   ) (14 att.).

Pieskarieties pie   vai  , lai atlasītu gatavošanas laiku.

 

»

Ekrānā mirgo gatavošanas laiks.

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Universālais katls automātiski pārslēdzas siltuma uzturēšanas režīmā, 

kad gatavošanas process ir pabeigts.

 

»

Iedegas siltuma uzturēšanas indikators (   ).

Noregulējiet gatavošanas laiku, spiedienu un sākuma 

aizkavi

Piezīme

• 

Funkciju Rīsi   un Siltuma uzturēšana   gatavošanas laiku nevar 

regulēt.

• 

Spiediena līmeni nevar regulēt šādām funkcijām: Lēna gatavošana, 

zema temp.  , Lēna gatavošana, augsta temp.  , Tvaicēšana  , Rīsi 

, Kāpostu tīteņi  , Jogurts  , Ievārījums  , Sautēšana  , Mērces 

iebiezināšana  , Uzsildīšana/Cepšana   un Siltuma uzturēšana  .

Jūs varat pielāgot gatavošanas laiku, noklusējuma spiedienu un sākuma 

aizkavi izvēlnes atlases laikā.

Kad ir atlasīta vēlamā funkcija, turiet piespiestu pogu  , lai noregulētu 

gatavošanas laiku (15 att.).

 

»

Ekrānā tiek parādīts laika indikators  .

 

»

Gatavošanas laiks mirgo.

Pieskarieties pie   vai  , lai iestatītu laiku (16 att.). 

Pieskarieties pogai  , lai apstiprinātu. Pieskarieties pie   vai  , lai 

iestatītu spiedienu (17 att.).

 

»

Ekrānā iedegas spiediena indikators  .

 

»

Gatavošanas spiediens mirgo.

Pieskarieties pogai  , lai apstiprinātu. Pieskarieties pie   vai  , lai 

iestatītu sākuma aizkaves laiku (18 att.).

 

»

Ekrānā iedegas sākuma aizkaves indikators  .

Pieskarieties pie  , lai apstiprinātu; universālais katls sāk darboties 

atlasītajā režīmā.

Piezīme

• 

Jūs varat palielināt gatavošanas spiedienu, lai iegūtu vēl mīkstāku 

rezultātu atbilstoši jūsu vēlmēm, vai samazināt gatavošanas spiedienu, 

ja tekstūra ir pārāk mīksta.

• 

Pieskarieties pie  , lai atceltu gatavošanas laika / spiediena / sākuma 

aizkaves iestatījumu.

Sastāvdaļu pievienošana

Izmantojot šo funkciju, hermētiskas ēdienu gatavošanas laikā var atvērt vāku, 

lai pievienotu papildu sastāvdaļas.

Piezīme

• 

Sastāvdaļu pievienošanas funkcija ir pieejama visās hermētiskas ēdienu 

gatavošanas izvēlnēs.

Pēc gatavošanas procesa uzsākšanas poga   iedegas, ja atlasītā 

funkcija atbalsta sastāvdaļu pievienošanu. 

6/15

Summary of Contents for HD2151/40

Page 1: ...s 18 minutes 10 20 minutes 40 NA Yogurt 8 hours 6 12 hours NA NA Jam 55 minutes 25 59 minutes NA NA Sauté 10 minutes 10 59 minutes NA NA Reheat Bake 15 minutes 15 59 minutes NA NA Keep warm 12 hours NA NA NA Sauce thickening 8 minutes 5 15 minutes NA NA Notes Keep the lid open when using these functions Sauté and Sauce thickening Otherwise the All in One cooker beeps to remind you to open the lid ...

Page 2: ...та и мека кърпа за почистване на повърхностите които са в контакт с храна Включвайте уреда за готвене само в заземен електрически контакт Винаги проверявайте дали щепселът е включен стабилно в контакта Не използвайте уреда ако щепселът захранващият кабел вътрешният съд уплътнителният пръстен или основното тяло на уреда са повредени Не оставяйте захранващия кабел да виси през ръба на масата или раб...

Page 3: ...да добавите вода в съда и да стартирате функцията за пара за по лесно почистване Регулатор на налягане Задръжте дръжката на регулатора на налягането и внимателно я издърпайте Изплакнете под течаща вода за да отстраните остатъците от храна вътре или използвайте клечка за зъби фиг 31 Задръжте дясната дръжка на регулатора на налягането и го сглобете обратно към вътрешния капак фиг 32 Уплътнителен пръ...

Page 4: ...aření Výchozí tlak kPa Nastavitelný rozsah regulace tlaku kPa Tlakové vaření Hovězí maso 30 minut 3 59 minut 70 20 70 Drůbež 15 minut 2 59 minut 60 20 70 Vepřové maso 15 minut 0 59 minut 70 20 70 Jehněčí 20 minut 3 59 minut 70 20 70 Mořské plody 3 minuty 1 59 minut 40 20 70 Manuální 5 minut 2 59 minut 20 20 70 Pomalé vaření Nízký Hovězí maso 12 hodin 2 12 hodin Není k dispozici Není k dispozici Dr...

Page 5: ... pinnale Kasutage seadme tõstmiseks külgmisi käepidemeid mitte pealmise kaane käepidet Kui rõhk rõhuregulaatori ventiili kaudu vabaneb väljub seadmest kuuma auru või vedelikku Hoidke käed ja nägu auruavast eemal Pange sisemine nõu alati seadmesse enne kui panete pistiku seinakontakti ja lülitate seadme sisse Ärge pange sisemist nõud toiduvalmistamiseks otse lahtisele tulele Ärge kasutage sisemist ...

Page 6: ...ülemaailmselt garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete edasimüüja poole 7 Tehnilised andmed Mudel Hinnatud väljundvõimsus Hinnatud maht Läbimõõt HD2151 910 1090 W 5 0 l 22 cm Märkus Kui kõik ühes keetjat ei kasutata pikka aega siis lahutage see vooluvõrgust 8 Veaotsing Kui seadme kasutamisel esineb probleeme kontrollige enne teenindusse pöördumist jär...

Page 7: ...maradjon benne ételmaradék A tisztítás befejezése után helyezze vissza a gőzdobozt a belső fedélre 28 ábra Lebegő jelző Fogja meg a lebegő jelző körüli gumigyűrűt és húzza kifelé a felső fedélről való eltávolításához Rendszeresen tisztítsa meg vízzel és ellenőrizze hogy nem maradt e ételmaradék rajta különben nehézséget okozhat a fedél felnyitása 29 ábra A lebegő jelző felszereléséhez helyezze a l...

Page 8: ...лары бөліміндегі қадамдарды орындаңыз 2 немесе түймесін басып баяу пісіру немесе функциясын таңдаңыз да растау үшін түймесін басыңыз 9 сурет 3 Қосалқы мәзірлердің бірін таңдау үшін немесе түймесін басыңыз Таңдалған пісіру функциясы жанады экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіледі 4 Растау үшін түймесін түртіңіз Барлығы бір құрылғыда пеші таңдалған режимде жұмыс істей бастайды 5 Пісіру процесі аяқта...

Page 9: ...otis vaikams Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams nepasiekiamoje vietoje Jei maitinimo laido komplektas yra pažeistas jį reikia pakeisti kitu gamintojo teikiamu komplektu Prietaiso negalima naudoti su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte galimų sužeidimų visada laikykite nurodymų ir naudokite prietaisą tinkamai ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte galimo pav...

Page 10: ...pietni bojājumi Neuzpildiet katlu par vairāk nekā 2 3 tā ietilpības Gatavojot pārtikas produktus kuru apjoms gatavošanas laikā palielinās piemēram rīsus vai kaltētus dārzeņus neuzpildiet katlu par vairāk nekā pusi tā ietilpības Izmantojiet piemērotu us siltuma avotu us atbilstoši lietošanas norādījumiem Gatavojot gaļu ar ādu piem vērša mēli kas spiediena ietekmē var uzbriest pēc gatavošanas nedurs...

Page 11: ...ai aizvērts Tas attiecas uz funkcijām Lēna gatavošana ar zemu temp Lēna gatavošana ar augstu temp Jogurts un Siltuma uzturēšana Gatavošanas procesu var sākt kamēr vāks ir atvērts vai aizvērts un bloķēts Tas attiecas uz funkcijām Kāpostu tīteņi Ievārījums un Uzsildīšana Cepšana Lietojot funkciju Lēna gatavošana ar zemu temp Lēna gatavošana ar augstu temp vai Tvaicēšana funkciju Manuāli pirms gatavo...

Page 12: ...подготвеност Електромагнетни полиња EMF Овој уред од Philips е усогласен со сите важечки стандарди и прописи што се однесуваат на изложеноста на електромагнетни полиња 2 Вашиот сè во едно апарат за готвење Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips За да ја искористите целосната поддршка што ја нуди Philips регистрирајте го вашиот производ на www philips com welcome Што има во кутијата...

Page 13: ... gwarancji Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w takich przypadkach Przeczytaj wszystkie instrukcje Nie pozwól dzieciom zbliżać się do szybkowaru gdy jest on używany Nie wkładaj szybkowaru do podgrzanego piekarnika Szybkowar pod ciśnieniem należy przesuwać z największą ostrożnością Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni Używaj uchwytów i pokręteł W razie potrzeby użyj zabezp...

Page 14: ...na dla wszystkich menu gotowania pod ciśnieniem 1 Po rozpoczęciu procesu gotowania przycisk zaświeci się jeśli wybrana funkcja wpiera Dodawanie składników 2 Podczas procesu utrzymywania ciśnienia można nacisnąć w dowolnym momencie Bieżący proces gotowania zostaje wstrzymany multicooker wydaje sygnał dźwiękowy i zaczyna uwalniać ciśnienie 3 Po całkowitym uwolnieniu ciśnienia wskaźnik odblokowania p...

Page 15: ...o lavetă moale apoi reintroduceţi o în oala de gătit universală fig 5 5 Rotiţi mânerul la dreapta pentru blocarea capacului superior 6 Introduceţi ştecherul în priză fig 6 Notă Asiguraţi vă că exteriorul oalei interioare este curat şi uscat şi că nu există resturi străine pe elementul de încălzire Asiguraţi vă că vasul interior intră corect în contact cu elementul de încălzire Gătire sub presiune ...

Page 16: ...прибора Не наполняйте мультиварку более чем на 2 3 от максимального объема внутренней чаши При приготовлении ингредиентов которые увеличиваются в объеме во время приготовления например риса или сушеных овощей не заполняйте внутреннюю чашу более чем на половину ее объема Используйте совместимые источники тепла согласно инструкциям по эксплуатации После приготовления мяса с кожей к примеру говяжьего...

Page 17: ...vka napájania e Bezpečnostný ventil n Tlačidlo na otvorenie veka f Upevňovacia matica o Uzamykacia odomykacia rukoväť veka g Plávajúci ventil p Otvor na odvádzanie pary h Vnútorný hrniec q Regulátor tlaku i Indikátor hladiny vody Prehľad ovládacieho panela obr 3 r Indikátor uzamknutého veka y Indikátor voľby tlaku s Tlačidlo pridania prísady z Indikátor oneskorenia spustenia t Tlačidlo zahustenia ...

Page 18: ...Ryža Plnená kapusta Jogurt Džem Rýchle opekanie Zahusťovanie omáčky Opakované ohrievanie pečenie a Uchovávanie tepla Počas voľby ponuky môžete upraviť dobu varenia predvolený tlak a oneskorené spustenie 1 Po výbere požadovanej funkcie stlačte a podržte na úpravu doby varenia obr 15 Na obrazovke sa zobrazí indikátor času Doba varenia začne blikať 2 Klepnutím na alebo nastavte požadovaný čas obr 16 ...

Page 19: ... kapakut për të hapur kapakun e sipërm 3 Nxirrni enën e brendshme nga tenxherja shumëfunksionale 4 Futeni ushqimin e paralarë në enën e brendshme fshijeni pjesën e jashtme dhe të poshtme të enës së brendshme derisa të thahen me një leckë të butë pastaj vendoseni sërish në tenxheren shumëfunksionale fig 5 5 Rrotullojeni dorezën në drejtim orar për të mbyllur kapakun e sipërm 6 Futeni spinën në priz...

Page 20: ...шку того самого виробника Ремонт пристрою повинні виконувати лише уповноважені особи Пристрій слід зберігати в сухому місці Відвідайте вебсайт www philips com support щоб завантажити посібник користувача Функція збереження налаштувань у разі збою в електропостачанні Цей пристрій має функцію збереження налаштувань яка зберігає налаштування у разі збою в електропостачанні Якщо збій в електропостачан...

Page 21: ... istinad etmək üçün saxlayın Təhlükə Cihaz su ilə təmas etməməlidir Xəbərdarlıq Cihazı qoşmazdan əvvəl onun üzərində göstərilən gərginliyin yerli şəbəkə gərginliyinə uyğun olub olmadığını yoxlayın Cihaz məişətdə və ya aşağıdakılar kimi oxşar yerlərdə istifadə üçün nəzərdə tutulub mağazalarda ofislərdə işçilərin mətbəx sahəsində və digər yaşayış yerlərində təsərrüfat evlərində otellər motellər və d...

Page 22: ... şək 25 Təmizləmək üçün sökülə bilən daxili qapağı tutun və yuxarı qapağı kənara çəkin Qaynar suda süngər ilə təmizləyin şək 26 Sökülə bilən daxili qapağı quraşdırmaq üçün onu yuxarı qapağa tam bərkidin sonra isə temperatur idarəedicisi ətrafındakı vintin başlığını saat əqrəbi istiqamətində çevirərək bağlayın Buxar qutusu Daxili qapağı sökmək üçün yuxarıdakı addımlara əməl edin Buxar qutusunu daxi...

Page 23: ...ակը 2 Սեղմեք կամ եփման նախընտրելի ժամանակը սահմանելու համար Սեղմեք հաստատելու համար 3 Եփման ժամանակը լրանալուց հետո բազմաեփն ավտոմատ կերպով փոխարկվում է Տաքացնել ռեժիմի Տաքացնել ռեժիմի ցուցիչի լույսը վառվում է Երեխաների հասանելիության արգելափակում Ձեր երեխային սարքից հեռու պահելու կամ եփելու ընթացքում նրա անսպասելի գործողություններից խուսափելու համար կարող եք կարգավորել երեխաների հասանելիության ար...

Page 24: ...ნოთ სწრაფსახარში ქვაბი არადანიშნულებისამებრ ეს მოწყობილობა ამზადებს საჭმელს წნევის ქვეშ სწრაფსახარში ქვაბის არასათანადო გამოყენებას შეიძლება მოჰყვეს დამწვრობა გაცხელებამდე დარწმუნდით რომ ქვაბი სწორად არის დახურული არასოდეს გახსნათ სწრაფსახარში ქვაბი ძალის გამოყენებით არ გახსნათ სანამ დარწმუნდებით რომ მისი შიდა წნევა მთლიანად დაეცა არასოდეს არ გამოიყენოთ სწრაფსახარში ქვაბი წყლის დამატების გარეშე ეს...

Page 25: ...ა მშრალი ქსოვილი მართვის პანელის გასაწმენდად აქსესუარები და შიდა ქოთანი წვნიანის ჭურჭელი და შიდა ქვაბი დაასველეთ ცხელ წყალში და გაწმინდეთ ღრუბლით 5 გადამუშავება ეს სიმბოლო ნიშნავს რომ ეს პროდუქტი ჩვეულებრივ საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ერთად არ უნდა განთავსდეს 2012 19 EU დაიცავით თქვენი ქვეყნის წესები რომლებიც ელექტრული და ელექტრონული პროდუქტების განცალკევებით შეგროვებას ეხება ნარჩენების სწორი განთა...

Page 26: ...суу менен толтуруп тамактын калдыгы калбашы үчүн жакшылап тазалаңыз Тазалоо бүткөндөн кийин буу коробкасын ички капкакка кайра кошуп коюңуз 28 cүрөт Калкыгыч Калкыгычтын тегерегиндеги резина шакегин кармап аны үстүнкү капкактан чыгаруу үчүн сыртты көздөй тартыңыз Аны дайыма суу менен тазалап туруңуз жана анда эч кандай тамак аш калдыктары калбашы керек антпесе капкакты ачууда кыйынчылыкка туш боло...

Page 27: ...диҳад аммо дар ҳолати интизорӣ мемонад Майдонҳои электромагнитӣ EMF Ин дастгоҳи Philips ба ҳама стандартҳо ва қоидаҳои дахлдор оид ба таъсири майдонҳои электромагнитӣ мувофиқат мекунад 2 Печи мултифунксионалии шумо Шуморо бо харидатон табрик намуда ба Philips хуш омадед мегӯем Барои пурра истифода бурдан аз дастгирии пешниҳодкардаи Philips маҳсулоти худро дар www philips com welcome сабти ном куне...

Page 28: ...şderiler tarapyndan otellerde motellerde we beýleki ýaşaýyş ýerlerinde ýorgan düşek we ertirlik görnüşli myhmanhanalarda Enjamy onuň howpsuz görnüşde ulanylmagy boýunça gözegçilik edilýän we gözükdirijiler berlen bolsa döräp biläýjek howplara düşünen halatynda fiziki duýgurlyk ýa da akyl başarjaňlyklary taýdan pes ýa da tejribesi we habary bolmadyk adamlar hem ulanyp biler Çagalar enjam bilen oýna...

Page 29: ...iýasyny başladyp bilersiňiz Basyşy sazlaýjy Basyşy sazlaýjynyň tutawajyndan tutuň we ony emaý bilen daşary çekiň Içindäki azyk önümleriniň galyndylaryny aýyrmak üçin ony krandan akýan suwuň aşagynda ýuwuň ýa da diş arassalaýan çöpden peýdalanyň şekil 31 Basyşy sazlaýjynyň sag tutawajyndan tutuň we ony içki gapaga gaýtadan dakyň şekil 32 Dykyzlaýjy halka Bellik Dykyzlaýjy halkany güýç bilen aýyrmaň...

Page 30: ...sh rejimiga avtomatik oʼtadi Qayta isitish Toblash 1 Sovigan ovqatni boʼshating va ichki idishga tekis taqsimlang 2 Juda quruq boʼlib qolmasligi uchun ovqatga biroz suv quying Suv miqdori ovqatning miqdoriga bogʼliq boʼladi 3 Qopqoqni yoping vilkani quvvat rozetkasiga ulang va jihozni yoqing Qayta isitish Toblashni tanlash uchun yoki tugmasini bosing 4 Pishirish vaqtini sozlash uchun yoki tugmalar...

Reviews: