background image

Menggunakan pencukur

Nota: Pencukur ini boleh digunakan di dalam tab mandi atau semasa mandi. Atas sebab-

sebab keselamatan, pencukur tidak boleh digunakan terus dari sesalur kuasa.

Petua dan teknik mencukur

 - Pencukur ini sesuai untuk kegunaan basah dan kering. Gunakan pencukur dengan 

gel cukuran atau busa untuk keselesaan tambahan pada kulit, atau gunakan 

pencukur kering agar lebih mudah lagi. 

Nota: Kami menasihati anda agar menggunakan pencukur dengan gel pencukur atau 

busa ketika anda menggunakannya untuk mencukur basah. Jangan gunakan krim 

pencukur yang pekat atau minyak pencukur dengan pencukur ini. 

 - Untuk mendapatkan hasil optimum, buat pergerakan bulatan semasa 

menggunakannya.

 - Pencukur ini kalis air dan boleh digunakan di dalam tab mandi dan di bawah 

pancuran.

 - Kulit anda mungkin memerlukan 2 hingga 3 minggu untuk membiasakan diri 

dengan sistem cukuran Philips. 

Pencukuran basah 

 1 

 Bubuh sedikit air pada kulit anda.  (Gamb. 5)

 2 

 Bubuh busa cukur atau gel cukur pada kulit anda.  (Gamb. 6)

 3 

 Bilas unit pencukur di bawah paip untuk memastikan unit pencukur meluncur 

dengan licin melalui kulit anda. 

 4 

 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur. 

 5 

 Gerakkan kepala pencukur pada kulit anda dalam gerakan bulatan..  (Gamb. 7)

Nota: Bilas pencukur di bawah paip dengan berkala untuk memastikan ia meluncur 

dengan licin melalui kulit anda.

 6 

 Selepas mencukur, tekan butang hidup/mati sekali untuk mematikan pencukur 

dan keringkan muka anda.

 7 

 Bersihkan alat pencukur (lihat bab ‘Pembersihan dan penyenggaraan’).

Nota: Pastikan anda membilas semua busa atau gel cukur keluar daripada pencukur. 

Pencukuran kering

Petua: Pastikan kulit anda sudah kering sepenuhnya supaya pencukur luncur dengan licin 

pada kulit anda.

 1 

 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.

 2 

 Gerakkan kepala pencukur pada kulit anda dalam gerakan bulatan. (Gamb. 8).

 3 

 Selepas mencukur, tekan butang hidup/mati sekali untuk mematikan pencukur.

 4 

 Bersihkan alat pencukur (lihat bab ‘Pembersihan dan penyenggaraan’).

Merapi (AT620 sahaja)

Anda boleh menggunakan perapi untuk merapikan jambang dan misai anda.

 1 

 Tolak gelangsar pelepas perapi ke bawah untuk membuka perapi.  (Gamb. 9)

 2 

 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.

 

,

Anda kini boleh memulakan perapian.

 3 

 Selepas merapi, tekan butang hidup/mati sekali untuk mematikan pencukur.

 4 

 Bersihkan perapi (lihat bab ‘Pembersihan dan penyenggaraan’).

 5 

 Tutupkan perapi (‘klik’) (Gamb. 10).

Pembersihan dan penyelenggaraan

Jangan sekali-kali gunakan udara termampat, pad penyental, agen pembersih 

yang melelas atau cecair yang agresif seperti minyak petrol atau aseton untuk 

membersihkan pencukur.
Setiap kali anda hendak membersihkan pencukur di bawah paip, pastikan plagnya 

telah ditanggalkan.

 - Bersihkan pencukur selepas setiap cukuran untuk prestasi yang optimum. 

 - Pembersihan yang tetap menjamin prestasi pencukuran yang lebih baik.

 - Untuk mendapatkan hasil pembersihan terbaik, kami menasihati anda agar 

menggunakan Penyembur pembersih Philips (HQ110).

 - Berhati-hati apabila menggunakan air panas. Anda hendaklah setiap kali 

memeriksa bahawa air tidak terlalu panas, untuk mengelakkan tangan anda 

daripada melecur.

Nota: Air mungkin bocor keluar daripada soket di bahagian bawah pencukur ketika anda 

membilasnya. Ini adalah normal dan tidak merbahaya kerana semua bahagian elektronik 

dilindungi di dalam unit kuasa yang kedap di dalam pencukur.

Penting

Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan 

simpan ia untuk rujukan masa depan.

Bahaya

 - Pastikan penyesuai tidak menjadi basah (Gamb. 2).

Amaran

 - Penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong penyesuai untuk menggantinya 

dengan plag yang lain, kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya.

 - Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-

kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang 

berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi pengawasan atau 

arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab 

atas keselamatan mereka. 

 - Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain 

dengan perkakas ini. 

 - Setiap kali anda hendak membersihkan pencukur di bawah paip, pastikan plagnya 

telah ditanggalkan.

Awas

 - Jangan sekali-kali gunakan air yang lebih panas daripada 80°C untuk membilas 

pencukur tersebut.

 - Berhati-hati apabila menggunakan air panas. Anda hendaklah setiap kali 

memeriksa bahawa air tidak terlalu panas, untuk mengelakkan tangan anda 

daripada melecur. 

 - Pencukur ini tidak kalis mesin basuh pinggan mangkuk. 

 - Air mungkin bocor keluar daripada soket di bahagian bawah pencukur ketika 

anda membilasnya. Ini adalah normal dan tidak merbahaya kerana semua bahagian 

elektronik dilindungi di dalam unit kuasa yang kedap di dalam pencukur.

 - Jangan gunakan pencukur atau penyesuai jika ia rosak, kerana ini boleh 

menyebabkan kecederaan. Sentiasa gantikan penyesuai atau bahagian yang rosak 

dengan jenis yang asli.

 - Guna, cas dan simpan perkakas pada suhu antara 10°C dan 35°C.

 - Anda hendaklah memastikan bahawa pencukur diletakkan dan digunakan di atas 

permukaan yang tahan cecair.

 - Hanya gunakan penyesuai yang dibekalkan.

 - Jika pencukur tertakluk kepada perubahan besar dalam suhu, tekanan atau 

kelembapan, biarkan ia menyesuai iklim selama 30 minit sebelum anda 

menggunakannya.

Pematuhan standard

 - Pencukur ini mematuhi kelulusan antarabangsa dengan keselamatan pengawalan 

dan boleh digunakan dengan selamat semasa mandi atau mandi hujan dan 

membersihkan bawah pili air (Gamb. 3).

 - Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai berkenaan medan elektromagnet 

(EMF). Jika perkakas ini dikendalikan dengan betul dan mengikut arahan dalam 

manual pengguna ini, ia selamat untuk digunakan berdasarkan bukti saintifik yang 

terdapat pada hari ini.

Am

 - Perkakas dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan ia sesuai dengan voltan 

sesalur kuasa yang berbagai antara 100 hingga 240 volt.

 - Penyesuai mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak 

melebihi 24 volt.

Pengecasan 

Nota: Pencukur tidak boleh digunakan terus dari sesalur kuasa.

Apabila anda mengecas pencukur buat kali pertama atau setelah lama tidak digunakan, 

biarkan pencukur dicas selama sekurang-kurangnya 10 jam.

Pencukur yang bercas penuh mempunyai masa mencukur sehingga 30 minit.

Masa mencukur mungkin kurang daripada yang dijangkakan bergantung pada cara 

anda mencukur dan membersihkannya  atau jenis janggut anda.

Arahan cas 

Bateri lemah

 - Apabila bateri telah hampir kosong (apabila masa mencukur tinggal hanya 

5 minit atau kurang), lampu pengecasan berwarna jingga akan bernyala. Apabila 

anda mematikan pencukur, lampu pengecasan berwarna jingga  akan terus 

bernyala untuk beberapa saat (Gamb. 4).

Pengecasan

 - Apabila pencukur sedang dicas, lampu pengecasan menyalakan cahaya hijau 

secara berterusan.  (Gamb. 4)

Nota: Lampu pengecasan berwarna hijau akan terus bernyala apabila pencukur telah 

dicas sepenuhnya.

Mengecas dengan penyesuai

 1 

 Letakkan plag kecil di dalam pencukur.

 2 

 Letakkan penyesuai di dalam soket dinding. 

Summary of Contents for AT610

Page 1: ...AT620 AT610 User manual 4222 002 5447 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 ...

Page 2: ...cleaning habits or your beard type Charge indications Battery low When the battery is almost empty when there are only 5 or fewer shaving minutes left the charging light lights up orange When you switch off the shaver the charging light continues to light up orange for a few seconds Fig 4 Charging When the shaver is charging the charging light lights up green continuously Fig 4 Note The charging l...

Page 3: ...ck clean 1 Switch off the shaver 2 Place you thumb under the shaving unit and push the shaving unit off the shaver Fig 11 Note Make sure to hold the shaving unit while doing so 3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Rinse the hair chamber Fig 12 Rinse the in...

Page 4: ...ukur pada kulit Anda dalam gerakan memutar Gbr 7 Catatan Bilas alat cukur di bawah keran secara teratur untuk memastikannya tetap meluncur mulus di atas kulit Anda 6 Setelah mencukur tekan tombol on off sekali untuk mematikan alat cukur lalu keringkan wajah Anda 7 Bersihkan alat cukur lihat bab Membersihkan dan Pemeliharaan Problem Possible cause Solution The shaver does not work although it is co...

Page 5: ...el belakang 5 Bengkokkan 6 pengait ke samping dan lepas unit daya listrik Catatan Pastikan Anda membilas semua busa atau gel cukur dari alat cukur Pencukuran kering Tip Pastikan kulit Anda sepenuhnya kering agar alat cukur meluncur mulus di kulit Anda 1 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan alat cukur 2 Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda dalam gerakan memutar Gbr 8 3 Setelah mencukur...

Page 6: ...pencukur pemotong dan pelindung tidak tercakup dalam ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian Pemecahan masalah Bab ini merangkum masalah masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini kunjungi www philips com support untuk melihat daftar pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat Layanan K...

Page 7: ...21 4 트리머를 닫으십시오 딸각 소리가 남 도움말 최적의 트리머 성능을 위해 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 그림 22 액세서리 주문 액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트 www shop philips com service 또는 필립스 대리점을 방문하십시오 해당 지역의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다 자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오 쉐이빙 헤드 쉐이빙 헤드는 2년에 한 번씩 교체하는 것이 좋습니다 반드시 HQ56 필립스 쉐이빙 헤드로 교체하십시오 그림 23 충전 표시 배터리 부족 배터리가 거의 방전되면 면도 시간 분 이 5분 이하로 남은 경우 충전 표시등이 주황색으로 깜박입니다 면도기의 전원을 끄면 충전 표시등이 주황색으로 몇 초 동안 깜박입니다 그...

Page 8: ...Perapi AT620 sahaja 8 Gelangsar pelepas perapi AT620 sahaja 9 Adangan 10 Pemotong 11 Rangka penahan Nota Anda boleh dapatkan jenis nombor di bahagian belakang pencukur 세척 클리닝 스프레이 HQ110 를 사용하여 쉐이빙 헤드를 깨끗이 청소하십시오 쉐이빙 헤드 교체 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 쉐이빙 헤드를 교체하는 것이 좋습니다 손상된 쉐이빙 헤드는 즉시 교체하십시오 쉐이빙 헤드는 정품 HQ56 필립스 쉐이빙 헤드로만 교체하십시오 1 면도기의 전원을 끄고 전원 코드에서 분리하십시오 2 쉐이빙 유닛 아래를 엄지 손가락으로 밀어 면도기에서 쉐이빙 유닛을 분리하십시오 그림 ...

Page 9: ...l pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan Bahaya Pastikan penyesuai tidak menjadi basah Gamb 2 Amaran Penyesuai mengandungi pengubah Jangan potong penyesuai untuk menggantinya dengan plag yang lain kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya...

Page 10: ... Matikan pencukur 2 Letakkan ibu jari anda di bawah unit pencukur dan tolak unit pencukur dari alat pencukur Gamb 11 Nota Pastikan untuk memegang unit pencukur apabila melakukannya 3 Bilas unit pencukur dan ruang rambut di bawah paip air panas selama 30 saat Berhati hati apabila menggunakan air panas Anda hendaklah setiap kali memeriksa bahawa air tidak terlalu panas untuk mengelakkan tangan anda ...

Page 11: ...n bilimsel bulgularına göre cihazın kullanımı güvenlidir Genel Cihazda otomatik gerilim seçme fonksiyonu vardır Cihaz 100 240 volt arası elektrik şebeke gerilimlerinde kullanıma uygundur Adaptör 100 240 volt u güvenli seviye olan 24 volttan daha düşük değerlere çevirmektedir Şarj etme Dikkat Tıraş makinesi doğrudan prizdeki şebeke elektriğine bağlı halde kullanılamaz Tıraş makinesini ilk kez kulla...

Page 12: ...layın Şek 22 Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www shop philips com service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun Tıraş başlıkları Tıraş başlıklarını 2 yılda bir değiştirmenizi öneririz Tıraş başl...

Page 13: ...ıklarını yalnızca orijinal HQ56 PhilipsTıraş Başlıkları ile değiştirin 1 Tıraş makinesini kapatın Tıraş makinesini prizden çıkarın 2 Başparmağınızı tıraş ünitesinin altına yerleştirin ve tıraş ünitesini tıraş makinesinden iterek çıkarın Şek 11 Dikkat Bu işlem sırasında tıraş ünitesini mutlaka tutun 3 Kilidi saat yönünün tersine 1 döndürerek tutucu çerçeveyi 2 çıkartın Şek 15 4 Tıraş başlıklarını ç...

Reviews: