background image

 

 

English Language 

 

 

SP-1310-A SERIES STAINLESS STEEL PRESSURE COOKER 

 

 

 

USER’S MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for SP-1310-A Series

Page 1: ...English Language SP 1310 A SERIES STAINLESS STEEL PRESSURE COOKER USER S MANUAL ...

Page 2: ... safety precautions III Safety of the products IV Special characters V How to use VI Trouble shooting VII Maintenance VIII Questions and answers IX Steps and times for cooking These series products are designed and made on basis of the standard of Europe EN12778 ...

Page 3: ...ant safety precautions 1 Please read this user manual carefully before using the cooker for the first time 2 Keep in mind that the user will take the responsibility when an accident occurs due to the incorrect operation and not following the instructions in this manual 3 Do not leave the cooker unattended when using The cooker needs a person adjusting the fire in time after pressure limiting valve...

Page 4: ... other purposes Juveniles and persons who don t know how to use it are suggested not to use the cookware Keep the cooker away from the reach of children especially when using it 19 Under pressure the boiling point of the liquids is below 120 C A lot of steam and soup juice will come out when boiling and especially when the pressure is reducing fast 20 Don t cook expansive food such as apple jam pe...

Page 5: ...ry heating Not use for frying or baking food 29 Allowed volume of food inside the pressure cooker is Less than 1 4 of the cooker height for expansive food such as rice bean etc Fig 3 Less than 2 3 of the cooker height for non expansive food such as meat vegetable etc Fig 4 30 It is prohibited to put anything on the pressure limiting valve Fig 5 Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 4 ...

Page 6: ...ealing ring Safety window When the pressure limiting valve and the safety valve are invalid the sealing ring will be squeezed out from the safety window to ensure that the pressure inside will be released out from the cooker 4 Opening button To open the lid the user must push the button IV Special characters 1 The sandwich bottom of the cooker is made by friction pressure machine which makes it he...

Page 7: ... that the steam releasing hole is unobstructed Make sure that the safely open preventing valve hole and the pressure limiting valve hole are unobstructed If any of them is obstructed clear them with a dredging needle 2 Closing the lid Align the mark O on the lid to the mark O on the lower handle and turn the lid clockwise to close the cooker properly Align the upper and lower handle push the butto...

Page 8: ...g valve starting to work to turning off the fire Stand by and watch while cooking Don t touch the cooker s metal surface with hands or body Cook carefully and use the handles to avoid a burn 5 Turning off fire releasing pressure and opening the lid There are two ways to open after cooking 1 Natural cold When heating time is up turn off the fire and leave it for a while waiting for the pressure to ...

Page 9: ...ker to a level place and shower the cooker with water slowly to reduce the temperature and the pressure Find the reason and solve the problem with the table below Problem Reason Solution Steam comes out from the underside of the lid 1 Sealing ring is dirty 1 Clean the sealing ring cooker mouth and lid 2 Sealing ring is too old 2 Change the sealing ring Lid can t fix properly The shape of the lid c...

Page 10: ...add water and heat half an hour before first time using by means of cleaning bad smelling Maintenance of the cooker Clean away the dirt Then wipe off the water and keep the cooker dry Don t scrape the cooker surface with hard material such as metal to avoid abrasion Don t touch the cooker with other kinds of metal to avoid electro chemical corrosion Don t store food inside the cooker for a long ti...

Page 11: ...ing ring with water After finishing these install them in original order Safety open preventing valve Turn the safety valve clockwise with a spanner then dismantle it Fig 12 Then wash it as illustrated on Fig 13 Caution Don t lose small parts such as pressure limiting valve There is no problem if the color of the sealing ring changed It is suggested to change the sealing ring once in one or two ye...

Page 12: ...erent material need different heating time A The maximum volume of the food to be cooked is below 2 3 of the depth of the cooker Beans are below 1 4 Cooking material has nothing to do with cooking time Besides the volume of the cooker has nothing to do with cooking time either 5 Q Why the rice color changes to grey A Cooking under high temperature and high pressure the amino acid and saccharides a...

Page 13: ...15 20 Meat and bone are separated Cross cutting Chicken 1 2 II 8 10 Meat and bone are separated Whole chicken Fish 1 3 II 2 4 Well cooked Mutton 1 2 II 8 12 Well cooked Zong Zi 2 3 II 10 15 Well cooked Old corn 2 3 II 5 8 Well cooked Sweet potato 2 3 I 6 10 Well cooked Rice 1 4 I 4 6 Well cooked good smell Porridge 1 3 I 10 15 Mushy Legume 1 4 II 12 16 Well cooked Tremella 2 5 I 15 25 Very mushy N...

Page 14: ...Język Polski SP 1310 A SERIA SZYBKOWARÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 15: ...ażne środki ostrożności III Zabezpieczenia produktu IV Znaki specjalne V Sposób używania VI Usuwanie usterek VII Konserwacja VIII Pytania i odpowiedzi Wielkość i czas gotowania Ta seria produktów jest zaprojektowana i wykonana w oparciu o europejską normę EN12778 ...

Page 16: ...Ø22cm Ø22cm Pojemność 4 5 L 7 5 L Ciśnienie pracy I 60kPa II 100kPa II Ważne zasady bezpieczeństwa 1 Proszę przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem szybkowaru po raz pierwszy 2 Należy pamiętać że użytkownik bierze na siebie odpowiedzialność gdy dochodzi do awarii z powodu nieprawidłowego użytkowania które jest nie zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym podręczniku 3 Nie pozos...

Page 17: ...d ciśnieniem 15 Konserwację urządzenia przeprowadzaj zgodnie z zasadami podanymi w instrukcji Nie zmieniaj samodzielnie żadnego systemu bezpieczeństwa 16 Używaj wyłącznie części zamiennych polecanych przez producenta 17 Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość 18 Szybkowar jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie wolno używać go do innych celów Młodzieży i osobom któr...

Page 18: ...ywka nie jest dobrze zamknięta 27 Nie przechowuj soli sosu sojowego przypraw alkalicznych cukru octu oraz pary wodnej wewnątrz szybkowaru przez długi czas Oczyść i osusz go po każdym użyciu 28 Nie grzej go bez wody na sucho Nie używaj go do pieczenia lub smażenia jedzenia 29 Dozwolone ilości żywności wewnątrz szybkowaru to Mniej niż 1 4 wysokości szybkowaru dla produktów ekspansywnych takich jak r...

Page 19: ...ędzie gdy ciśnienie osiągnie 4kPa Zapewnia on uwolnienie pary gdy inne zawory uwalniające parę są blokowane 3 Pierścień uszczelniający okienko bezpieczeństwa Kiedy zawory z ogranicznikiem ciśnienia i bezpieczeństwa nie funkcjonują poprawnie pierścień uszczelniający zostanie wypchnięty przez okienko bezpieczeństwa uwalniając parę na zewnątrz i zmniejszając ciśnienia wewnątrz szybkowaru 1 Pokrętło o...

Page 20: ...bkowaru istnieje ciśnienie V Jak użytkować Przed pierwszym użyciem proszę oczyścić szybkowar nalewając wodę i podgrzewając ją przez pół godziny aby usunąć ewentualnie nieprzyjemny zapach 1 Przed użyciem należy upewnić się czy otwory obu zaworów bezpieczeństwa i z ogranicznikiem pary nie są zatkane Jeżeli którykolwiek z nich jest zapchany wyczyścić go dłubiąc igłą 2 Zamykanie pokrywki Ustaw w osi z...

Page 21: ...ział IX Uwaga Czas ogrzewania mierzymy od momentu rozpoczęcia pracy przez zawór z ogranicznikiem do momentu wyłączenia palnika Stój obok i obserwuj gotowanie Nie dotykaj żadnej metalowej powierzchni szybkowaru dłonią lub częścią ciała Gotuj ostrożnie oraz używaj uchwytów aby uniknąć oparzenia 5 Wyłączenie podgrzewania wyrównanie ciśnienia i otwarcie pokrywy Istnieją dwa sposoby otwarcia szybkowaru...

Page 22: ... ustaw szybkowar w stabilnym miejscu i zacznij powoli polewać go wodą aby obniżyć temperaturę i ciśnienie Znajdź przyczynę i rozwiąż problem przy użyciu poniższej tabeli Problem Powód Rozwiązanie Para uchodzi od spodu pokrywki 1 Pierścień uszczelniający jest brudny 1 Wymień pierścień uszczelniający klamry szybkowaru oraz pokrywkę 2 Pierścień uszczelniający jest zbyt stary zużyty 2 Wymień pierścień...

Page 23: ... i podgrzewając ją przez pół godziny aby usunąć ewentualnie nieprzyjemny zapach Konserwacja szybkowaru Oczyść z zanieczyszczeń Potem wytrzyj wodę i przechowuj go w stanie suchym Nie skrob powierzchni szybkowaru twardymi materiałami takimi jak metal by jej nie porysować Nie dotykaj szybkowaru innymi rodzajami metalu pozwoli to uniknąć korozji elektro chemicznej Nie przechowuj jedzenia w szybkowarze...

Page 24: ...iej kolejności Zawór bezpieczeństwa Obróć używając klucza zawór bezpieczeństwa w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a następnie zdemontuj go Fig 12 Potem umyj jak pokazano na rysunku Fig 13 Uwaga Nie zgub takich małych części jak zawór z ogranicznikiem Zmiana koloru pierścienia uszczelniającego nie jest problemem Zaleca się wymianę pierścienia uszczelniającego raz na rok lub dwa lata w ...

Page 25: ...tość gotowanej żywności musi być poniżej 2 3 pojemności szybkowaru Fasola poniżej 1 4 Gotowany produkt nie ma nic wspólnego z czasem gotowania Poza tym pojemność szybkowaru nie ma nic wspólnego z czasem gotowania 5 PYT Dlaczego ryż zmienia kolor na szary ODP Gotując w wysokiej temperaturze i przy wysokim ciśnieniu aminokwasy i sacharydy ulegają rozkładowi pod wpływem ciepła Zatem żywność bogata w ...

Page 26: ...ci są oddzielone Przekrojone Kurczak 1 2 8 10 Mięso i kości są oddzielone Cały kurczak Ryba 1 3 2 4 Dobrze ugotowane Baranina 1 2 8 12 Dobrze ugotowane Zong Zi 2 3 10 15 Dobrze ugotowane Kukurydza 2 3 5 8 Dobrze ugotowane Słodki ziemniak 2 3 6 10 Dobrze ugotowane Ryż 1 4 4 6 Dobrze ugotowane ładnie pachnie Owsianka 1 3 10 15 Gąbczaste Legumina 1 4 12 16 Dobrze ugotowane Tremella 2 5 15 25 Bardzo g...

Page 27: ...Български Език ТЕНДЖЕРА ПОД НАЛЯГАНЕ СЕРИЯ SP 1310 А РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ...

Page 28: ... за безопасност III Безопасност на продукта IV Специални устройства V Начин на употреба VI Разрешаване на проблеми VII Поддръжка VIII Често задавани въпроси IX Стъпки и времена при готвене Тази серия продукти са изработени по европейски стандарт EN12778 ...

Page 29: ...зен клапан 6 Предпазно прозорче 7 Горна дръжка 8 Бутон за отваряне 9 Предпазен клапан 10 Капак 11 Втора горна дръжка Спецификации на серията неръждаеми тенджери под налягане SP 1310 А Модел SP 1310 A 4 5 SP 1310 A 7 5 Диаметър Ø22cm Ø22cm Вместимост 4 5 литра 7 5 литра Работно налягане I 60kPa II 100kPa Фиг 1 ...

Page 30: ...ерата повече от 1 4 то капацитета й когато готвите набъбващи храни като ориз или зеленчуци 10 Изберете подходяща температура според инструкциите 11 Храните които имат кожа могат да са опасни заради налягането в тях Не ги пробождайте за да предотвратите изгаряния 12 Разклатете внимателно тенджерата преди да я отворите за да предотвратите евентуално разпръскване на храната 13 Проверете дали предпазн...

Page 31: ...рата от огъня Причината за това трябва да се отстрани преди следващата употреба 25 Бъдете изключително внимателни когато преместване тенджерата и тя се намира под налягане Носете я хоризонтално и я оставете внимателно Не я блъскайте 26 Не отваряйте тенджерата докато тя се намира под налягане Не започвайте готвенето ако капакът не е затворен добре 27 Не съхранявайте сол соев сос захар оцет или вода...

Page 32: ...соко налягане Изберете степента за високо или за ниско налягане според Вашето желание 2 Предпазен клапан против самоотваряне Клапанът ще се отвори при достигане на налягане 4kPa Осигурява излизането на парата под безопасно налягане в случай че отворът за излизане на пара е запушен 3 Уплътнителен пръстен Предпазно прозорче Когато и двата предпазни клапана не работят коректно уплътнителният пръстен ...

Page 33: ...редпазен клапан потребителят има възможност да регулира работното налягане 4 Тенджерата е оборудвана със специална система за поддържане на налягането която осигурява безопасна работа и прави храната изключително вкусна Различните позиции на регулируемия предпазен клапан Позиция за изваждане на предпазния клапан Изпускане на парата и налягането I Позиция за ниско налягане 60kPa II Позиция за висок...

Page 34: ...стройте регулиращия се предпазен вентил на желаната позиция 4 Загряване За да повишите бързо температурата засилете огъня докато предпазния клапан сработи Не използвайте по силен огън от колкото е необходимо Нормално е да излиза малко количество пара от предпазния клапан известно време след загряването Не би трябвало да има пара след като предпазния клапан се отвори и тенджерата достигне нормално ...

Page 35: ... с маркера O върху долната дръжка Фиг 8 Не натискайте бутона докато предпазния клапан не падне надолу Когато готвите пастообразни храни разклатете внимателно тенджерата преди да отворите капака за да намалите мехурчетата 2 Бързо изстудяване Когато трябва да изстудите тенджерата по бързо сложете вър х у р а вна по в ърхност и я полейте внимателно с хладка вода докато предпазния клапан не падне надо...

Page 36: ...апака Рязко излизане на пара и течности от предпазния клапан 1 Предпазната функция на иглата сработва Изпускателният отвор на клапана е запушен 1 Махнете тенджерата от котлона и почистете отвора за пара След като тенджерата изстине напълно свалете предпазния клапан и го почистете 2 Предпазния клапан е загубил работоспособност 2 Подменете предпазния клапан Уплътнителният пръстен е изтласкан навън о...

Page 37: ... Махнете пръстена от капака Почистете замърсяванията от пръстена и капака с топла вода и малко препарат за почистване на чинии Подсушете пръстена и го поддържайте сух Монтирайте пръстена обратно към капака Поддръжка на предпазните клапани и отвори Проверете предпазния клапан против самоотваряне и отвора за изпускане на парата Ако са запушени почистете ги и ги изплакнете с вода Демонтирайте клапани...

Page 38: ... Препоръчително е да подменяте уплътнителния пръстен на всеки една или две години в зависимост от честотата на използване Но Пръстенът трябва да се подмени веднага ако се наруши целостта или формата му Моля свържете си с оторизирания сервизен център и попитайте за оригинални резервни части Никога не използвайте заместители Съхранение Приберете тенджерата на сухо място скрито от директна слънчева с...

Page 39: ...приготвяне О Максималното количество храна не трябва да надвишава 2 3 от височината на тенджерата Бобените храни да не са повече от от височината Вида продукти не определя времето за приготвяне Както и количеството на храната 5 В Защо цвета на ориза се променя в сив О Амино киселините и захаридите се разграждат при готвене под висока налягане и температура Затова храни съдържащи много протеини и в...

Page 40: ...2 II 15 20 Месото се отделя от Нарежете изцяло Пилешко 1 2 II 8 10 Месото се отделя от кокала Цяло пиле Риба 1 3 II 2 4 Добре сготвено Овчо 1 2 II 8 12 Добре Зонг Зи 2 3 II 10 15 Добре сготвено Стара царевица 2 3 II 5 8 Добре сготвено Сладки картофи 2 3 I 6 10 Добре сготвено Ориз 1 4 I 4 6 Добре сготвено Каша 1 3 I 10 15 Като каша Боб 1 4 II 12 16 Добре сготвено Китайска ба 2 5 I 15 25 Като каша З...

Page 41: ...Русский Язык SP 1310 A СЕРИЯ СКОРОВАРОК ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 42: ...еры предосторожности III Безопасность продукта IV Особенности V Как использовать VI Выявление и устранение неполадок VII Обслуживание VIII Вопросы и ответы IX Шаги и время приготовления Эта серия продукции разработана на базе европейского стандарта EN12778 ...

Page 43: ...льцо 5 Клапан безопасности 6 Окошко безопасности 7 Верхняя ручка 8 Кнопка 9 Клапан ограничения давления 10 Крышка 11 Верхняя вспомогательная ручка Спецификации скороварок из нержавеющей стали серии SP 1310 B Модель SP 1310 A 4 5 SP 1310 A 7 5 Диаметр Ø22см Ø22см Объем 4 5 л 7 5 л Рабочее давление I 60kPa II 100kPa Рис 1 ...

Page 44: ...е заполняйте скороварку более 2 3 ее емкости для приготовления еды Не заполняйте скороварку более 1 4 ее объема при приготовлении продуктов которые могут увеличиваться в объеме таких как рис и сушеные овощи и т д 10 Выберите температуру следуя инструкции 11 Продукты с кожей могут увеличиваться в объеме после приготовления под давлением Не ешьте такие продукты когда они горячие чтобы избежать травм...

Page 45: ... не более 2kW 23 Не направляйте окно клапана безопасности на пользователя или на площадь где человек обычно работает 24 Если пар выходит наружу через клапан безопасности или уплотняющее кольцо значит окно безопасности забито незамедлительно отключите нагревание Необходимо найти проблему и исправить перед тем как снова использовать 25 Будьте очень осторожны передвигая скороварку под давлением несит...

Page 46: ...ния давления Если давление внутри поднимется выше обычного рабочего уровня то клапан ограничения давления выпустит пар 2 Клапан безопасности предупреждающий открывания Повысится когда давление достигнет 4kPa Убедитесь что пар выходит отсюда если отверстие для выхода пара заблокировано 3 Уплотнительное кольцо безопасное окошко Когда клапан ограничения давления не функционирует то уплотнительное кол...

Page 47: ...Индикатор давления позволяет легко определять уровень давления внутри скороварки 4 Скороварка оснащена специальным клапаном ограничения давления для надлежащей работы прибора Различные позиции клапана ограничения давления Позиция изъятия клапана ограничения давления Выпуск пара и давления I Позиция низкого давления 60kPa II Позиция высокого давления 100kPa Не отмечайте клапан ограничения давления ...

Page 48: ...обы достигнуть высокой температуры за короткое время нагревайте на сильном огне до тех пор пока клапан безопасности и предотвращения открывания не начнет работать Будьте внимательны не используйте более сильный огонь чем достаточно Это нормально если небольшое количество пара просачивается через клапан безопасности и предотвращения открывания после нагревания Пар не должен просачиваться после того...

Page 49: ...чку чтобы сровнять с отметкой O на крышке и отметкой O на нижней ручке для открывания крышки Рис 8 Не нажимайте на кнопку до тех пор пока клапан безопасности не упадет к низу При приготовлении вязких продуктов таких как овсяная каша перед тем как открыть встряхните слегка скороварку чтобы уменьшить пузырь 2 Быстрое охлаждение Иногда если вам нужно быстро охладить поместите скороварку на ровное мес...

Page 50: ...оварку и крышку 2 Уплотнительное кольцо устарело 2 Замените уплотнительное кольцо Крышка не фиксируется надлежащим образом Форма крышки изменилась Замените крышку Пар и жидкости внезапно стали просачиваться через клапан безопасности 1 Трубка подачи пара забилась Функция безопасности работает Отверстие подачи пара заблокировано 1 Снимите скороварку с огня прочистите отверстие подачи пара После того...

Page 51: ...поверхности железные щетки и абразивные материалы Не прикасайтесь к скороварке различными железными предметами чтобы предотвратить возможность появления ржавчины Не храните продукты в скороварке длительное время Обслуживание уплотнительного кольца Рис 10 Снимите уплотнительное кольцо с крышки Помойте уплотнительное кольцо под горячей водой с моющими средствами чтобы не осталось никаких загрязнений...

Page 52: ...все детали в нужном порядке Клапан безопасности и предотвращения открывания Поверните клапан безопасности по часовой стрелке с помощью гаечного ключа затем демонтируйте его Рис 12 Затем промойте его как показано на Рис 13 Предостережение Не теряйте мелкие детали такие как ограничивающий давление клапан Не страшно если цвет уплотнительного кольца изменится Рекомендуется заменять кольцо раз в один и...

Page 53: ... время нагревания О Начинается с момента когда пар начинает поступать из клапана ограничивающего давление 4 В Нуждаются ли разные продукты в разном времени нагревания О Максимальный объем продуктов в скороварке может составлять не более 2 3 части посуды Горох не более 1 4 Продукты из которых готовят не имеют отношения к времени нагревания Кроме того объем не имеет также никакого отношения к времен...

Page 54: ...овядина 1 2 II 15 20 Очень мягкая Нарезать кусочками Отбивная 1 2 II 8 12 Мясо и кость отдельно Нарезать кусочками Молодая свинина 1 2 II 15 20 Мясо и кость отдельно Поперечны й разрез Цыпленок 1 2 II 8 10 Мясо и кость отдельно Целый цыпленок Рыба 1 3 II 2 4 Хорошо приготовлено Баранина 1 2 II 8 12 Хорошо приготовлено Птица 2 3 II 10 15 Хорошо приготовлено Старое зерно 2 3 II 5 8 Хорошо приготовле...

Page 55: ...Примечание Указанное выше время только для ссылки Вы можете менять время в зависимости от продуктов и вашего опыта ...

Page 56: ...Українська Мова SP 1310 A СЕРІЯ СКОРОВАРОК З НЕРЖАВІЮЧОЇ СТАЛІ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ...

Page 57: ... Запобіжнi заходи III Безпека продукту IV Особливості V Як використовувати VI Виявлення й усунення неполадок VII Обслуговування VIII Питання й відповіді IX Кроки й час готування Ця серія продукції розроблена на базі європейського стандарту EN12778 ...

Page 58: ...альне кільце 5 Клапан безпеки 6 Віконце безпеки 7 Верхня ручка 8 Кнопка 9 Клапан обмеження тиску 10 Кришка 11 Верхня допоміжна ручка Специфікації скороварок з нержавіючої сталі серії SP 1310 B Модель SP 1310 A 4 5 SP 1310 A 7 5 Діаметр Ø22см Ø22см Обсяг 4 5 л 7 5 л Робочий тиск I 60kpa II 100kpa Рис 1 ...

Page 59: ...ри готуванні продуктів які можуть збільшуватися в обсязі таких як рис і сушені овочi і т д 10 Виберіть температуру випливаючи з інструкції 11 Продукти зі шкірою можуть збільшуватися в обсязі після готування під тиском Не їжте такі продукти коли вони гарячі щоб уникнути травми 12 Злегка струсніть скороварку перед тем як відкрити щоб уникнути розбризкування назовні при готуванні м якої їжі 13 Переві...

Page 60: ... Якщо пара виходить назовні через клапан безпеки або ущільнююче кільце значить вікно безпеки забите негайно відключите нагрівання Необхідно знайти проблему й виправити перед тем як знову використовувати 25 Будьте дуже обережні пересуваючи скороварку під тиском несіть її горизонтально й акуратно покладiть Не струшуйте 26 Не відкривайте скороварку коли вона під тиском Не готовте якщо кришка не закри...

Page 61: ...егкого використання нашої продукції ми розробляємо й оснащуємо нашу продукцію системою безпеки декількох рівнів Рис 6 Щоб попередити відкривання переконайтеся що закрили кришку належним чином Випуск тиску регулюється пристроєм із трьома режимами для безпечного використання Рис 3 Рис 5 Рис 4 ...

Page 62: ...випускається назовні скороварки 4 Кнопка відкривання Для того щоб відкрити кришку необхідно нажати на кнопку IV Особливості 1 Дно сэндвич скороварки виготовлене під тиском спеціальної машини що дозволяють теплу розподілятися рівномірно 2 Діаметр сэндвич дна більше чим у подібної продукції для того щоб процес нагрівання відбувався швидше 3 Індикатор тиску дозволяє легко визначати рівень тиску усере...

Page 63: ...й нижні ручки натисніть кнопку й закрийте верхні й нижні ручки щільно Рис 7 1 Позиція відкривання 2 Позиція закривання 3 Набудовуємо робочий тиск Закрийте кришку згідно з вимогами Відрегулюйте клапан обмеження тиску в бажану позицію 4 Нагрівання Для того щоб досягтися високої температури за короткий час нагрівайте на сильному вогні доти поки клапан безпеки й запобігання відкривання не почне працюв...

Page 64: ...вогонь і залиште скороварку до моменту поки тиск не впаде Коли індикатор упаде процес готування кінчений Процедура відкриття протилежна процедурі закриття Просуньте кнопку відкривання назад і переконайтеся що відкрили перед тем як зняти кришку Обертайте верхню ручку щоб зрівняти з оцінкою O на кришці й вiдмiткою O на нижній ручці для відкривання кришки Рис 8 Не натискайте на кнопку доти поки клапа...

Page 65: ... поверхню під проточну холодну воду щоб зменшити тиск Знайдіть проблему й розв язок за допомогою таблиці розташованої нижче Проблема Причина Розв язок Пара надходить із під кришки 1 Ущільнювальне кільце брудне 1 Помийте ущільнювальне кільце скороварку й кришку 2 Ущільнювальне кільце застаріло 2 Заміните ущільнювальне кільце Кришка не фіксується належним чином Форма кришки змінилася Заміните кришку...

Page 66: ...истовувати перший раз налийте воду й нагрівайте протягом напівгодини щоб позбутися дрібних забруднень і неприємного запаху Обслуговування скороварки Очистите повністю від бруду Потім витріть залишки води щоб скороварка залишилася сухою Не використовуйте для очищення поверхні залізні щітки й абразивні матеріали Не доторкайтеся до скороварки різними залізними предметами щоб запобігти можливості появ...

Page 67: ...і очистите й промийте під проточною водою Демонтуйте в такий спосіб Рис 11 Клапан обмеження тиску й отвір виходу пари Перемкнете клапан обмеження тиску в позицію витягніть клапан обмеження тиску й демонтуйте деталі як показано на малюнку Рис 11 і потім очистите його Поверніть кришку й очистите ущільнювальне кільце за допомогою води Після закінчення зберіть усі деталі в потрібному порядку Рис 10 Ри...

Page 68: ... представником компанії для заміни деталей Ніколи не використовуйте аналоги не рекомендовані виробником Зберігання Зберігайте корпус і кришку окремо в темнім прохолоднім місці VIII Питання й відповіді 1 П Як готовити смачні кулінарні блюда В Нагрійте скороварку на сильному вогні доти поки не з явиться пара із клапана обмежуючого тиск Переміните вогонь із сильного до слабкого коли з явиться пара із...

Page 69: ...ожуть змінити колір Однак це безпечно й не викликає зміни смаку 6 П Після нагрівання соєве молоко змішалося із цукровими частками через клапан безпеки В При нагріванні рідкі продукти змішані з більшою кількістю цукра можуть розприскуватися через клапан безпеки тому що усередині скороварки високий тиск Коли готовите такі продукти то не включайте тиск це означає що клапан обмеження тиску не розташов...

Page 70: ...е Птах 2 3 II 10 15 Добре приготовлене Старе зерно 2 3 II 5 8 Добре приготовлене Молода картопля 2 3 I 6 10 Добре приготовлене Рис 1 4 I 4 6 Добре приготовлена Гарний захід Вівсяна 1 3 I 10 15 Дуже м яка Боби 1 4 II 12 16 Добре приготовлене Тремелла 2 5 I 15 25 Дуже м яка Примітка Зазначений вище час тільки для посилання Ви можете міняти час залежно від продуктів і вашого досвіду ...

Reviews: