background image

32

33

Technické údaje o bezdrátovém přenosu:

Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu:       2405–2475 MHz 

Protokol bezdrátové komunikace: 

IEEE 802.15.4) 

Provozní kanály: 

 

kanály 11, 15, 20 nebo 25 

Údaje o prostředí:

Teplota (provoz): 

 

0...40 °C

Teplota (skladování): 

 

 

-25...60 °C

Relativní vlhkost: 

 

5...95 % bez kondenzace

Likvidace starého výrobku

Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a 

komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a 

opětovně použít. 

Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého 

kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 

2002/96/EC

Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a 

elektronických výrobků.

Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky 

do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku 

pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní 

prostředí a lidské zdraví.

Záruka:

Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek 

používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl 

vyroben. Nárok na reklamaci bude uznán po předložení původního 

dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsa

-

huje datum nákupu, jméno prodejce a popis výrobku.

Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:

– Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo cokoliv změněno, 

přeškrtnuto, smazáno nebo učiněno nečitelným.

– K chybám došlo v důsledku poškození, chybného připojení nebo 

nesprávného použití.

– Závada je způsobena extrémními okolnostmi, které nesouvisí s 

přístrojem, jako například bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným 

použitím nebo z nedbalosti.

– Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo rozebráno.

Záruka a servis:

Pro informace a v případě jakýchkoliv problému navštivte web 

společnosti Philips na adrese www.philips.com/livingcolors nebo se 

obraťte na kontaktní centrum společnosti Philips Lighting na bezplatné 

lince: 00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775

Ďakujeme, že ste si zakúpili svietidlo Philips LivingColors!

Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám umožnilo vytvoriť 

u vás doma vašu vlastnú atmosféru, a to pomocou farby a svetla.

Pred prvým použitím svietidla LivingColors si pozorne prečítajte tieto 

pokyny a odložte si ich pre prípad použitia v budúcnosti. Dodržiavaním 

našich pokynov si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla Philips 

LivingColors.

Dôležité:

-Opatrne vyberte súčasti z balenia.

-Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti.

Začíname:

1.Posunutím tlačidla na zadnej strane otvorte priestor pre batérie na 

diaľkovom ovládaní. Vložte 3 batérie typu AAA (dodržte označenú 

po a –) (nákres a). 

2.Umiestnite svietidlo LivingColors na zvolené miesto na rovný a 

stabilný povrch.

Nasmerujte svietidlo LivingColors smerom k stene (optimálna 

vzdialenosť je 50 cm), zasuňte pripojovaciu zástrčku do svietidla 

(nákres b.) a potom pripojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky. 

Svietidlo LivingColors zobrazí krátky náhľad možností farebných 

efektov. 

3.Svietidlo LivingColors zapnite krátkym zatlačením na symbol „I“ 

(zapnuté) na vypínači na diaľkovom ovládaní (nákres c). 

4.Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:

-Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta 

po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu (nákres d)

-zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe). 

Stlačením tlačidla ( ) dosiahnete sýtejšiu farbu a stlačením tlačidla 

( ) získate viac pastelovú farbu (nákres e). Nakoniec sa farba zmení 

na bielu. 

-Stlmenie intenzity svetla. Môžete zvýšiť ( ) alebo znížiť (

intenzitu svetla pomocou tlačidiel na stlmenie intenzity (nákres f).

SK      Návod na použitie svietidla LivingColors

5.Svietidlo LivingColors vypnete krátkym stlačením tlačidla „0“ (vyp.). 

Svietidlo LivingColors si zapamätá vaše posledné farebné nastavenie 

pre nasledujúce použitie (nákres c).

Ďalšie funkcie svietidla LivingColors:

1.Režim s automatickým prepínaním farby

Prejdite prstom dookola po farebnom kruhu (jeden celý kruh) a 

krátko stlačte tlačidlo „I“ (zap.). Svietidlo LivingColors sa prepne do 

režimu s automatickým prepínaním farby: lampa začne automaticky 

meniť farby. 

Môžete nastaviť rýchlosť, akou sa budú meniť farby. Rýchlosť možno 

nastaviť v smere pohybu hodinových ručičiek od rýchlej (tmavomo

-

drá farba na farebnom kruhu) až po pomalú (purpurová) (nákres g). 

Môžete poklepať kdekoľvek na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v 

režime s automatickým prepínaním farby, môžete tiež nastaviť sýtosť 

a jas farieb. 

Ak ho chcete prepnúť späť na režim s jednou nemennou farbou, 

znova prejdite prstom dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo 

„0“. Prípadne môžete svietidlo LivingColors vypnúť „0“ a znova 

zapnúť „I“. (nákres c)

2.Prepojenie svietidiel LivingColors

1. Môžete ovládať viac svietidiel LivingColors pomocou jedného 

diaľkového ovládania. Svietidlá LivingColors budú potom svietiť ro

-

vnakou farbou (alebo budú meniť farby súčasne). Ak chcete prepojiť 

niekoľko svietidiel LivingColors s jedným diaľkovým ovládaním, 

presuňte diaľkové ovládanie do blízkosti loga Philips vo vrchnej 

časti svietidla a stlačte tlačidlo „I“ (zap.). Svietidlo LivingColors 3 

razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou. Teraz môžete 

uvoľniť tlačidlo. Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie 

diaľkového ovládania. 

- Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors, ktoré 

chcete prepojiť s ostatnými.

- Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne, 

prepojte ho s iným diaľkovým ovládaním rovnakým spôsobom, ako 

je popísaný vyššie. 

2. Rovnako je možné ovládať jedno svietidlo LivingColors viacerými 

diaľkovými ovládaniami. Ak chcete vykonať tento postup, najskôr 

vynulujte jedno z diaľkových ovládaní – súčasne stlačte a 5 sekúnd 

podržte tlačidlo „0“ a tlačidlo ( ). Potom podržte obe diaľkové 

ovládania blízko seba a na oboch stlačte a 7 sekúnd podržte tlačidlo 

„I“. Teraz môžete prepojiť nové diaľkové ovládanie k svietidlu Living

-

Colors rovnakým spôsobom, ako je popísaný vyššie.

- Svietidlá LivingColors, ktoré sú prepojené s dvoma (alebo via-

cerými) diaľkovými ovládaniami, možno ovládať ľubovoľným z týchto 

diaľkových ovládaní.

- Ak chcete odpojiť diaľkové ovládanie od svietidla LivingColors, 

podržte diaľkové ovládanie blízko svietidla LivingColors a na tri 

sekundy stlačte tlačidlo „0“. Svietidlo LivingColors 3-krát zabliká. 

Podržte tlačidlo „0“ trochu dlhšie a postupne začne slabnúť. 

Diaľkové ovládanie a svietidlo LivingColors sú teraz odpojené.

3.Kompatibilita s časovačmi

Svietidlo LivingColors môžete používať aj s časovačom (nie je 

súčasťou balenia). Pri zapnutí pomocou časovača zobrazí svietidlo 

LivingColors vaše posledné nastavenie (nemenná farba alebo režim s 

automatickým prepínaním farby)

Problém

Možná príčina

Riešenie

Svietidlo LivingColors 

nesvieti

Svietidlo nie je správne zapojené

Skontrolujte pripojenie kábla k svietidlu

Skontrolujte, či je adaptér správne zapojený v sieťovej zásuvke

Diaľkové ovládanie nefunguje

Pozrite si nasledujúcu časť

Svietidlo LivingColors 

nereaguje na diaľkové 

ovládanie

Diaľkové ovládanie nefunguje

Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní. Batérie musia byť 

správne orientované (+ a -) a musia byť vložené. Ak diaľkové 

ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste vymeniť batérie.

Diaľkové ovládanie nie je prepojené so 

svietidlom

Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom LivingColors podľa 

postupu v bode „2. 

Prepojenie svietidiel LivingColors“

Intenzívny prenos v bezdrôtovej dátovej sieti 

(napr. bezdrôtový smerovač)

Presuňte svietidlo LivingColors ďalej od bezdrôtového 

prístupového bodu

Skontrolujte, či sú všetky svietidlá LivingColors prepojené 

s týmto diaľkovým ovládaním zapnuté. V opačnom prípade 

nebudú po tomto kroku reagovať.

Súčasne stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlá „0“ 

a  ( )

, čím prepnete prenos na iný kanál (všetky svietidlá 

LivingColors na potvrdenie bliknú zelenou farbou). Tento 

postup môžete zopakovať až 3-krát, najlepšie z inej polohy.

Nedarí sa mi prepojiť 

viacero svietidiel 

LivingColors

Tlačidlo „I“ ste nestláčali dostatočne dlho

Zopakujte postup z bodu „2. Prepojenie svietidiel 

LivingColors“. Pri úspešnom pripojení svietidlo 1-krát blikne 

zelenou farbou. Pri neúspešnom pripojení sa okamžite vráti na 

predchádzajúce nastavenie bez bliknutia zelenou farbou.

Svietidlá LivingColors patria k rozdielnym 

verziám

Skontrolujte, či obe svietidlá, ktoré sa vám nedarí prepojiť, 

majú na zadnej časti diaľkového ovládania a spodnej časti 

samotného svietidla značku „G2“. Ak ju jedno zo svietidiel 

nemá, nie je ho možné prepojiť s druhým svietidlom, ktoré 

túto značku má (môžete ho však prepojiť s tými svietidlami, 

ktoré značku G2 nemajú).

Nemôžem spustiť režim s 

automatickým prepínaním 

farby

Prechod prstom nebol vykonaný správne

Ak sa farba zmení na inú (nepohyblivú) farbu, ale nespustí sa 

cyklus striedania farieb, váš prechod prstom nebol vykonaný 

správne – skúste ho vykonať ešte raz

Svietidlo LivingColors stále 

nefunguje podľa očakávaní

Iný problém

Obráťte sa na kontaktné stredisko zákazníkov spoločnosti 

Philips Lighting (pozrite si informácie v časti Záruka a servis)

Čistenie a údržba:

Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.

Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors, diaľkové ovládanie a 

adaptér čistite len jemnou a suchou tkaninou.

Nepoužívajte čistiace prostriedky.

Bezpečnostné pokyny:

Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo dosahu tekutín a 

vlhkosti.

-Svietidlo LivingColors je určené len na použitie v interiéroch. 

Nepoužívajte ho na vlhkých miestach, napr. v kúpeľniach alebo v 

exteriéri.

-Svietidlo LivingColors nie je hračka určená pre deti.

-Nepokladajte na horúce povrchy

-Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami 

nesmiete svietidlo LivingColors ani adaptér otvárať. 

-Používajte len priložený adaptér: pri použití iného adaptéra môže dôjsť 

k poškodeniu svietidla LivingColors.

Životné prostredie:

Ak zariadenie likvidujete podľa predpísaného časového obdobia, likvidu

-

jte ho v súlade s pokynmi od miestnych úradov. Pri likvidácii diaľkového 

ovládania vyberte batérie. Neodhadzujte batérie s bežným komunálnym 

odpadom. Je potrebné ich odovzdať na mieste oficiálneho zberu alebo u 

predajcu spoločnosti Philips, kde budú zlikvidované spôsobom šetrným 

voči životnému prostrediu.

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: