background image

2

3

EN      Instruction for Use

Thank you for buying Philips LivingColors!

LivingColors has been especially designed to create your own ambiance 

at home, through colour and light.

If using LivingColors for the first time, please read these instructions 

carefully and save them for future reference. By following our guidelines, 

you will enjoy the full functionality of Philips LivingColors.

Important:

-Carefully remove the parts from the packaging.

-Check whether all parts are available.

Getting started:

1. Open the battery compartment of the remote control by sliding 

the button at the back. Insert 3 AAA batteries (+ and – as 

indicated) (drawing a). 

2. Place LivingColors at a selected location on a flat and stable surface.

Direct LivingColors towards the wall (the optimal distance is       

50 cm), insert the connection plug into the lamp (drawing b), and 

then plug it into the wall socket. LivingColors will show a short 

introduction to the colour possibilities. 

3. Switch on LivingColors by briefly pressing the "I" (on) on the on/off 

button placed on the remote control (drawing c). 

4. Create your own ambiance by:

-Touching the desired colour on the colour wheel. You can move 

your finger over the colour wheel to refine the colour (drawing d)

-Changing the colour saturation (adding more white to the current 

colour). Press on ( ) for a deep colour or on ( ) for a more 

pastel colour (drawing e). Ultimately you will reach the white 

colour. 

-Dimming. Increase ( ) or decrease ( ) the light intensity via the 

dimming buttons (drawing f).

5. Switch off LivingColors by pressing the "0" (off) button briefly. 

LivingColors will remember your last colour setting for your next 

usage (drawing c).

Do more with LivingColors:

1.Automatic colour-changing mode

Sweep your finger around the colour wheel (one full circle) and 

briefly press on "I" ("On"); LivingColors will then turn into the 

automatic colour-changing mode: the lamp will start changing 

colours automatically. 

You can adjust the speed with which colours change. Speed can 

be adjusted clockwise, from fast (dark blue colour on the colour 

wheel) to slow (purple) (drawing g). You can tap anywhere on the 

colour wheel. While in the automatic colour changing mode, you 

can also adjust the saturation and brightness of the colours. 

To switch back to static colour mode, sweep around the 

colour wheel again, then press "0". Alternatively, you can switch 

LivingColors off "0" and on "I" again. (drawing c)

2.Linking LivingColors lamps

1. You can operate multiple LivingColors with one remote control. 

The LivingColors lamps will then project the same colour (or 

will change colours simultaneously). In order to link several 

LivingColors to one remote control, bring the remote close to 

 the Philips logo on the top of the lamp and press on "I" ("On"). 

LivingColors will flash 3 times, and then quickly flash green. You can 

release the button now. The linked lamps will turn to the last setting 

of the remote control. 

- Repeat this operation for each LivingColors lamp that you want to 

link with the others.

- To use the LivingColors separately again, link it to another remote 

control in the same way as described above. 

2. It is also possible to control one LivingColors lamp with several 

remote controls. In order to do so, first reset one of the remotes 

by pressing and holding the "0" and the (

) buttons simultaneously 

for 5 seconds. Then hold two remote controls close to each other 

and press the "I" button on both for 7 seconds. You can now link 

the new remote control to the LivingColors in the same way as 

described above.

- LivingColors that are linked to two (or more) remote controls can 

be controlled by either remote control.

- To unlink a remote control from a LivingColors, hold the remote 

control close to the LivingColors and press "0" for three seconds. 

The LivingColors will flash 3 times. Hold the "0" button a little 

longer and it will slowly fade to off. The remote control and the 

LivingColors are now unlinked.

3.Compatibility with timers

You can use LivingColors with a timer (not included). When 

switched on with a timer, the LivingColors will show your last 

setting (static colour or automatic colour-changing mode)

Cleaning and maintenance:

Remove the plug from the wall socket.

To avoid scratching, the LivingColors lamp, remote control and 

adapter should only be cleaned with a soft dry cloth.

Do not use cleaning agents.

Safety instructions:

Keep the plug and LivingColors away from liquids and humidity.

- LivingColors is for indoor use only. Do not use in wet locations, e.g. 

bathrooms or outdoors.

- LivingColors is not a toy designed to be played with by children.

- Do not place on hot surfaces

- For safety reasons and under the terms of the warranty, the 

LivingColors and plug must not be opened. 

- Only use the adapter supplied: using a different adapter can damage 

your LivingColors.

Environment:

If you need to discard the appliance, dispose of it in accordance with 

instructions from the local authority. Remove the batteries when you 

discard the remote control. Do not throw the batteries away with 

normal household waste. They must be handed in at an official collection 

point or at a Philips Dealer, both of which will dispose of the batteries in 

an environmentally friendly way.

Problem

Possible cause

Solution

LivingColors is not providing light

The lamp is not plugged in 

correctly

Check the connections of the cord to the lamp
Check that the plug is correctly placed in the wall socket

Remote control is not working

See the following section

LivingColors does not respond to 

the remote control

Remote control is not working

Check the batteries in the remote control. The batteries should 

be correctly placed (+ and -) and should be charged. If the 

remote control is still not working, try replacing the batteries.

Remote control is not linked to 

the lamp

Link the remote to the LivingColors lamp by following the 

procedure under “2. Linking LivingColors lamps”

Heavy traffic on a wireless data 

network (e.g. wireless router)

Move LivingColors away from the wireless access point
Make sure that all LivingColors connected to this remote are 

on; otherwise they will not respond after this action.

Press simultaneously on “0” and ( ) for at least 5 seconds 

to switch to another channel (all LivingColors will flash green 

to confirm). You can repeat this procedure up to 3 times, 

preferably from another position.

I cannot link multiple LivingColors 

lamps

“I” button wasn’t pressed long 

enough

Redo the procedure under “2. Linking LivingColors lamps”. If 

it was linked successfully, the lamp will give 1 green flash; if the 

linking was unsuccessful it will revert to its previous settings 

immediately without flashing green.

The LivingColors lamps belong to 

different versions

Check if the lamps you cannot link both have a “G2” sign on the 

back of the remote control and at the bottom of the lamp itself. 

If one of the lamps does not have it, it cannot be linked with 

another lamp that does (but it can still be linked with other 

lamps that do not have the G2 sign).

I cannot start the automatic colour 

changing mode

The sweep movement was not 

correct

If the colour changes to another (static) colour, but no colour 

loop starts, then your sweep movement was not correct; please 

try again

LivingColors is still not working to 

the correct standards

Other problem

Contact the Philips Lighting Contact centre (see Warranty and 

Service)

Plug specification: 

AC adapter

Model:  

EADP-10EB C (EU type)

 

 

EADP-10EB D (UK type + Singapore)

 

 

EADP-10EB E (Australia type)

Input:  

220 - 240 V – 0.3A 

50 Hz

Output: 

18.5 V   0.83 A

Power consumption of the luminaire: up to 15.4 W 

Remote Control:

Batteries: 

 

 

 

3 x Philips 

Powerlife Alkaline AAA LR03, 1.5 V. 

Wireless specification:

Wireless RF mode frequency band: 

2405–2475 MHz 

Wireless communications protocol: 

IEEE 802.15.4) 

Operating channels: 

 

 

channels 11, 

15, 20 or 25 

Environmental specification:

Temperature (operation): 

 

0...40 °C

Temperature (Storage): 

 

 

-25...60 °C

Relative humidity: 

 

 

5...95 % non 

condensing

Disposal of your old product

 Your product is designed and manufactured with high 

quality materials and components, which can be recycled 

and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is 

attached to a product it means the product is covered by 

the European Directive 2002/96/EC

Please inform yourself about the local separate collection 

system for electrical and electronic products. Please act 

according to your local rules and do not dispose of your old 

products with your normal household waste. The correct 

disposal of your old product will help prevent potential 

negative consequences for the environment and human 

health.

Warranty:

Philips' two-year warranty is valid if the product is used in accordance 

with the instructions and for its intended purpose. Claims will only be 

accepted on submission of the original proof of purchase (invoice, sales 

slip or receipt) stating the purchase date, the name of the dealer and a 

description of the product.

The Philips warranty lapses if:

- Anything has been changed, crossed out, deleted or rendered 

illegible on the purchase docket or product description.

- Failures caused by damage, faulty connections or abuse.

- A defect is caused by extreme circumstances not inherent to the 

LivingColors, for example, lightning, flooding, fire, incorrect use or 

negligence.

- The LivingColors has been opened or disassembled.

Warranty and service:

For your information and in case of any problems, please visit the Philips 

website at www.philips.com/livingcolors or contact Philips Lighting 

Contact Centre free of charge in U.S.: 00800-PHILIPSL or 

00800-74454775

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: