background image

20

21

PT    LivingColors - Instruções de utilização

Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips LivingColors!

O LivingColors foi especialmente concebido para criar uma atmosfera 

personalizada em sua casa através de luz e cor.

Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez, leia estas 

instruções com atenção e guarde-as para referência futura. Se seguir as 

nossas recomendações, poderá desfrutar de todas as funcionalidades 

dos candeeiros Philips LivingColors.

Importante:

-Retire todos os componentes da embalagem, com cuidado.

-Verifique se estão incluídas todas as peças.

Como iniciar:

1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir 

o compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA 

(polar e – como indicado) (ilustração a). 

2.Coloque o LivingColors numa superfície plana e estável.

Aponte o LivingColors em direcção à parede (a distância ideal é de 

50 cm), introduza a ficha de ligação no candeeiro (ilustração b) e ligue 

a outra ficha numa tomada eléctrica. O LivingColors apresenta as 

cores disponíveis numa breve sequência. 

3.Ligue o LivingColors premindo "I" (ligar) no botão de ligar/desligar 

do telecomando (ilustração c). 

4.Crie o seu próprio ambiente:

-Com um toque na cor que desejar, no anel de cores. Pode deslocar 

o dedo ao longo do anel para ajustar a cor (ilustração d).

-Mudando a saturação da cor (adicionar mais branco à cor actual). 

Prima ( ) para obter uma cor mais profunda ou ( ) para obter 

uma cor mais pastel (ilustração e). Em último grau, acabará por 

chegar à cor branca. 

-Diminuir a intensidade. Aumente ( ) ou diminua ( ) a intensidade 

da luz com os botões de regulação da luminosidade (ilustração f).

5.Para desligar o LivingColors, prima o botão “0” (desligar) por breves 

instantes. O LivingColors memoriza a última configuração de cor e 

utiliza-a quando voltar a ser ligado (ilustração c).

Outras funções do LivingColors:

1.Modo de mudança automática de cor

Passe o dedo a toda a volta do anel de cores (um círculo completo) 

e prima o botão “I” (ligar); o LivingColors activa o modo de 

mudança automática de cor: o candeeiro começa a mudar de cor 

automaticamente. 

Também pode ajustar a velocidade da mudança de cor. A velocidade 

pode ser ajustada no sentido dos ponteiros do relógio, de rápida 

(azul-escuro no anel de cores) até lenta (roxo) (ilustração g). 

Pode tocar em qualquer ponto do anel de cores. Com o modo de 

mudança automática de cor activo, também pode ajustar a saturação 

e o brilho das cores. 

Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo a toda 

a volta do anel de cores e prima “0”. Também pode simplesmente 

desligar (“0”) e voltar a ligar (“I”) o LivingColors. (ilustração c)

2.Interligar candeeiros LivingColors

1. Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando. 

Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou 

mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a 

um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips 

que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão 

“I” (ligar). O LivingColors pisca 3 vezes e pisca depois rapidamente 

com a cor verde. Já pode libertar o botão. Os candeeiros interligados 

adoptam a última configuração do telecomando. 

– Repita este procedimento para cada candeeiro LivingColors que 

pretenda interligar.

- Para voltar a utilizar os LivingColors separadamente, ligue cada um 

deles ao respectivo telecomando conforme descrito acima. 

2. Também é possível controlar um candeeiro LivingColors com 

vários telecomandos. Para isso, comece por reinicializar um 

dos telecomandos mantendo os botões “0” e ( ) premidos 

simultaneamente durante 5 segundos. Em seguida, coloque dois 

telecomandos perto um do outro e prima o botão “I” dos dois 

telecomandos durante 7 segundos. Já pode ligar o novo telecomando 

ao candeeiro LivingColors conforme descrito acima.

- Os LivingColors que estiverem ligados a dois (ou mais) 

telecomandos podem ser controlados por qualquer um deles.

- Para desligar um telecomando de um LivingColors, coloque o 

telecomando perto do LivingColors e mantenha o botão “0” 

premido durante 3 segundos. O LivingColors pisca 3 vezes. 

Mantenha o botão “0” premido por mais algum tempo e a luz 

vai diminuindo de intensidade até se desligar. O telecomando e o 

LivingColors deixam de estar ligados.

3. Compatibilidade com temporizadores

É possível utilizar um LivingColors com um temporizador (não 

incluído). Se for ligado com um temporizador, o LivingColors 

funciona de acordo com a última configuração definida (cor estática 

ou mudança automática de cor)

Limpeza e manutenção:

Retire a ficha da tomada.

Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o telecomando e o 

adaptador devem ser limpos com um pano suave e seco.

Não utilize agentes de limpeza.

Instruções de segurança:

Mantenha a ficha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.

-O LivingColors destina-se apenas à utilização no interior. Não o 

utilize em locais húmidos, como casas de banho ou no exterior.

-O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado 

por crianças.

-Não o coloque sobre superfícies quentes.

-Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e 

a ficha não podem ser abertos. 

-Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador 

diferente pode danificar o seu LivingColors.

Ambiente:

Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das 

autoridades locais. Removas as pilhas do telecomando quando decidir 

enviá-lo para reciclagem. Não elimine as pilhas juntamente com os 

resíduos domésticos normais. As pilhas têm de ser colocadas em pontos 

de recolha apropriados (pilhão) ou entregues a um representante 

da Philips, para posterior eliminação num processo ambientalmente 

responsável.

Problema

Possível causa

Solução

O LivingColors não 

dá luz.

O candeeiro não está bem ligado à tomada 

eléctrica

Verifique as ligações do fio do candeeiro.
Verifique se a ficha está bem encaixada na tomada eléctrica

O telecomando não está a funcionar

Consulte a secção seguinte

O LivingColors 

não responde ao 

telecomando

O telecomando não está a funcionar

Verifique o estado das pilhas do telecomando. As pilhas devem ser 

posicionadas correctamente (+ e –) e estar carregadas. Se o telecomando 

continuar a não funcionar, experimente substituir as pilhas.

O telecomando não está ligado ao 

candeeiro

Ligue o telecomando ao candeeiro LivingColors seguindo o 

procedimento descrito na secção “2. Interligar candeeiros LivingColors”

Tráfego de dados muito intenso numa rede 

sem fios próxima (por exemplo, um router 

sem fios)

Afaste o LivingColors de qualquer ponto de acesso de rede sem fios
Certifique-se de que os LivingColors interligados ao telecomando em 

questão estão ligados; caso contrário, continuarão a não responder 

mesmo depois desta acção.

Prima simultaneamente “0” e ( ) durante mais de 5 segundos para 

mudar de canal (todos os LivingColors piscam com a cor verde em 

sinal de confirmação). Pode repetir este procedimento até 3 vezes, de 

preferência a partir de posições diferentes.

Não consigo 

interligar vários 

candeeiros 

LivingColors

O botão “I” não foi pressionado tempo 

suficiente

Volte a efectuar o procedimento da secção “2. Interligar candeeiros 

LivingColors”. Se a interligação tiver sido efectuada correctamente, o 

candeeiro pisca 1 vez com a cor verde; se a associação não tiver sido 

bem sucedida, o candeeiro regressa à configuração anterior e não pisca 

com a cor verde.

Os candeeiros LivingColors são de versões 

diferentes

Verifique se os candeeiros que não consegue associar têm a indicação 

“G2” no fundo e no respectivo telecomando. Se um dos candeeiros não 

tiver esta indicação, ele não pode ser interligado a outros que a tenham 

(mas pode ser interligado a outros candeeiros que também não tenham 

a indicação “G2”).

Não consigo 

activar o modo 

de mudança 

automática de 

cores

O movimento do dedo no anel de cores 

não foi bem feito

Se a cor mudar e ficar estática e o ciclo de mudança automática não for 

iniciado, isso significa que o seu movimento com o dedo no anel de cores 

não foi bem feito. Tente novamente.

O LivingColors 

não funciona como 

deveria

Outro problema

Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção 

de Garantia e Assistência).

Especificações da ficha: 

Adaptador de CA

Modelo:  

 

EADP-10EB C (UE)

 

 

EADP-10EB D (Reino Unido e Singapura)

 

 

EADP-10EB E (Austrália)

Entrada: 

 

220 - 240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Saída:  

18,5 V   0,83 A

Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W 

Telecomando:

Pilhas: 

3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. 

Especificações da ligação sem fios:

Banda de frequência das comunicações sem fios:2405~2475 MHz

 

Protocolo de comunicações sem fios: 

IEEE 802,15.4) 

Canais de funcionamento: 

 

canais 11, 15, 20 ou 25 

Especificações de ambiente de funcionamento:

Temperatura (funcionamento): 

 

0...40 °C

Temperatura (armazenamento): 

 

 

-25...60 °C

Humidade relativa: 

 

5...95% sem condensação

Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-

primas e componentes de alta qualidade, que podem ser 

reciclados e reutilizados. 

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado 

a um produto significa que o produto é abrangido pela 

Directiva Europeia 2002/96/EC

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos 

eléctricos e electrónicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus 

antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação 

do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas 

para o meio ambiente e para a saúde pública.

Garantia:

A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado 

de acordo com as instruções e fins previstos. Serão aceites pedidos de 

reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura, 

talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e 

descrição do produto.

A garantia da Philips é invalidada se:

– Os dados do documento tiverem sido alterados, riscados, apagados 

ou tornados ilegíveis.

– As falhas forem provocadas por danos, avarias nas ligações ou 

utilização indevida.

– A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas 

ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso 

incorrecto ou negligência.

– O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado.

Garantia e assistência:

Para obter mais informações e em caso de dificuldades, visite o Web site 

da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de 

Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas: 

00800 PHILIPSL ou 00800 74454775

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: