background image

56

57

BG    

 Указания за употреба на LivingColors

Благодарим ви, че закупихте Philips LivingColors!

LivingColors е специално конструирана за създаване на собствена 

атмосфера у дома посредством цветове и светлина.

Когато използвате LivingColors за първи път, прочетете внимателно 

тези указания и ги запазете за справка в бъдеще. Ако следвате 

нашите напътствия, ще се възползвате от пълната функционалност 

на Philips LivingColors.

Важно:

-Внимателно извадете детайлите от опаковката.

Запознаване:

1.Отворете отделението за батерии на дистанционното 

управление, като плъзнете бутона на задната му страна. 

Поставете 3 батерии тип AAA (+ и – според указаното) (фиг. a). 

2.Поставете LivingColors на избраното място върху стабилна и 

равна повърхност.

Насочете LivingColors към стената (най-доброто разстояние е 

50 см) и включете свързващия щепсел в лампата (фиг. b), след 

което го включете в контакта. LivingColors ще покаже кратко 

въведение в цветовите си възможности. 

3.Включете LivingColors с кратко натискане на "I" (включено) на 

бутона за вкл./изкл. на дистанционното управление (фиг. c). 

4.Създаване на собствена атмосфера чрез:

-Докосване на желания цвят върху колелото на цветовете. 

Можете да движите пръста си по колелото на цветовете, за да 

настроите фино цвета (фиг. d)

-Промяна на насищането на цвета (увеличаване на процента на 

бялото в текущия цвят). Натиснете ( ) за по-дълбок цвят или 

(

) за по-пастелни тонове (фиг. e). Накрая ще достигнете до 

белия цвят. 

-Затъмняване. Увеличете ( ) или намалете ( ) интензивността 

на светлината чрез бутоните за затъмняване (фиг. f).

5.Изключете LivingColors, като натиснете кратко бутона “0” 

(изключено). LivingColors ще запомни последната настройка на 

цветовете за следващото използване (фиг. c).

Допълнителни функции на LivingColors:

1.Режим на автоматична промяна на цветовете

Плъзнете пръста си по колелото на цветовете (една пълна 

обиколка) и натиснете кратко “I” (“Включено”). LivingColors ще 

премине в режим на автоматична промяна на цветовете: лампата 

ще започне да сменя цветовете си автоматично. 

Можете да регулирате скоростта, с която се сменят цветовете. 

Скоростта може да се регулира по часовниковата стрелка, от 

бързо (тъмносин цвят на колелото на цветовете) до бавно 

(виолетов цвят) (фиг. g). Можете да натиснете навсякъде върху 

колелото на цветовете. И при включен режим на автоматична 

промяна на цветовете можете да регулирате тяхната наситеност 

и яркост. 

За да превключите обратно към режим на статичен цвят, 

плъзнете отново пръста си по колелото на цветовете, след което 

натиснете “0”. Можете също да изключите “0” LivingColors и 

след това да я включите “I” отново. (фиг. c)

2.Свързване на лампи LivingColors

1. Можете да управлявате няколко LivingColors с едно 

дистанционно управление. В такъв случай лампите 

LivingColors ще светят в еднакъв цвят (или ще сменят цвета 

си едновременно). За да свържете няколко LivingColors към 

едно дистанционно управление, поставете дистанционното 

управление близо до логото на Philips на горната страна на 

лампата и натиснете “I” (“Включено”). LivingColors ще премигне 

3 пъти, след което ще премигне кратко в зелен цвят. Вече 

можете да отпуснете бутона. Свързаните лампи ще приемат 

последната настройка на дистанционното устройство. 

- Повторете тази операция за всяка лампа LivingColors, която 

искате да свържете с останалите.

- За да използвате отново LivingColors отделно, свържете я към 

друго дистанционно управление по гореописания начин. 

2. Възможно е също да управлявате една лампа LivingColors с 

няколко дистанционни управления. За да направите това, първо 

нулирайте едно от дистанционните управления, като натиснете 

и задържите бутоните “0” и ( ) едновременно в продължение 

на 5 секунди. След това поставете двете дистанционни 

управления близо едно до друго и натиснете бутона “I” и 

на двете за 7 секунди. Сега можете да свържете новото 

дистанционно управление към LivingColors по гореописания 

начин.

- LivingColors, които са свързани към две (или повече) 

дистанционни управления, могат да бъдат управлявани с всяко 

от тях.

- За да премахнете свързването на LivingColors с дистанционно 

управление, поставете дистанционното управление близо до 

LivingColors и натиснете “0” за три секунди. LivingColors ще 

премигне 3 пъти. Задръжте още малко бутона “0” и той бавно 

ще угасне до изключено положение. Свързването между 

дистанционното управление и LivingColors вече е премахнато.

3. Съвместимост с таймери

Можете да използвате LivingColors с таймер (не е включен в 

комплекта). Когато бъде включена с таймер, LivingColors ще 

работи съгласно последната ви настройка (статичен цвят или 

режим на автоматична промяна на цветовете)

Почистване и поддръжка:

Изключете щепсела от контакта.

За да се избегне надраскване, лампата LivingColors, дистанционното 

управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха 

кърпа.

Не използвайте почистващи препарати.

Инструкции за безопасност:

Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага.

-LivingColors се използва само в закрити помещения. Не я 

използвайте във влажна среда, напр. в банята или на открито.

-LivingColors не е играчка, с която да могат да си играят децата.

-Не я поставяйте върху горещи повърхности

-От съображения за безопасност и според условията 

на гаранцията, LivingColors и щепселът не трябва да се 

разглобяват. 

-Използвайте само включения в комплекта адаптер. 

Използването на друг адаптер може да повреди LivingColors.

Проблем

Вероятна причина

Решение

LivingColors не 

излъчва светлина

Лампата не е включена 

правилно в контакта

Проверете свързването на кабела към лампата
Проверете дали щепселът е включен правилно в електрическия 

контакт

Дистанционното управление 

не работи

Вижте следващия раздел

LivingColors 

не отговаря на 

дистанционното 

управление

Дистанционното управление 

не работи

Проверете батериите в дистанционното управление. Батериите 

трябва да бъдат правилно поставени (+ и -) и трябва да са заредени. 

Ако дистанционното управление все още не работи, сменете 

батериите.

Дистанционното управление 

не е свързано с лампата

Свържете дистанционното управление с лампата LivingColors, 

като следвате процедурата, описана в “2. Свързване на лампи 

LivingColors”

Усилен трафик по безжична 

мрежа за данни (напр., 

безжичен маршрутизатор)

Преместете LivingColors на по-голямо разстояние от безжичната 

точка за достъп
Уверете се, че всички LivingColors, свързани със съответното 

дистанционно управление, са включени. В противен случай те ще 

спрат да отговарят след гореописаното действие.

Натиснете едновременно “0” и 

( )

 в продължение на не по-малко от 

5 секунди, за да превключите на друг канал (всички LivingColors ще 

премигнат в зелен цвят за потвърждение). Можете да повторите тази 

процедура до 3 пъти, за предпочитане от различно място.

Не мога да 

свържа няколко 

лампи LivingColors

Бутонът “I” не е бил натиснат 

достатъчно дълго време

Повторете процедурата, описана в “2. Свързване на лампи 

LivingColors”. Ако е свързана успешно, лампата ще премигне веднъж 

в зелен цвят. Ако свързването е неуспешно, тя ще се върне веднага 

към предишните си настройки, без да премигва в зелено.

Лампите LivingColors са от 

различни модели

Проверете дали и двете лампи, които не можете да свържете, имат 

знака “G2” на гърба на дистанционното управление и на долната 

страна на самата лампа. Ако една от лампите няма този знак, тя 

не може да бъде свързана с лампа, която го има (но може да бъде 

свързана с други лампи, които нямат знака G2).

Не мога да 

включа режима 

на автоматична 

промяна на 

цветовете

Не сте плъзнали пръста си 

правилно

Ако цветът се смени с друг (статичен) цвят, но цветовете не започнат 

да се редуват, значи не сте плъзнали пръста си правилно. Опитайте 

отново.

LivingColors 

продължава да 

не работи по 

предназначението 

си

Друг проблем

Обърнете се към Центъра за връзки с клиенти на Philips Lighting (вж. 

“Гаранция и сервиз”)

Опазване на околната среда:

Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете 

това в съответствие с инструкциите и нормативните уредби 

на местното законодателство. Изваждайте батериите, когато 

изхвърляте дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите 

заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се 

предадат в официален пункт или на търговец на Philips, за да бъдат 

изхвърлени по начин, който не вреди на околната среда.

Технически параметри на щепсела: 

AC адаптер

Модел:  

 

EADP-10EB C (тип за ЕС)

 

 

EADP-10EB D (тип за Великобритания и Сингапур)

 

 

EADP-10EB E (тип за Австралия)

Вход:  

220 - 240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Изход: 

 

18,5 V   0,83 A

Потребявана мощност от осветителното тяло: до 15,4 W 

Дистанционно управление:

Батерии: 

3 алкални Philips Powerlife, тип AAA LR03, 1,5 V. 

Технически параметри на безжичната връзка:

Безжичен радиочестотен спектър: 

2405~2475 MHz 

Протокол за безжична комуникация: 

IEEE 802.15.4) 

Работни канали: 

 

канал 11, 15, 20 или 25 

Параметри на околната среда:

Температура (експлоатация): 

 

0...40 °C

Температура (съхранение):   

 

-25...60 °C

Относителна влажност: 

 

5...95 % без кондензация

Изхвърляне на старото ви изделие

 Вашето изделие е конструирано и произведено с 

висококачествени материали и компоненти, които 

могат да се рециклират и използват повторно. Когато 

към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат 

контейнер, това означава, че изделието се покрива от 

Европейска директива 2002/96/EC. Моля, информирайте 

се относно местната система за разделно събиране 

на отпадъчни електрически и електронни изделия. 

Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте 

старите си изделия с обикновените битови отпадъци. 

Правилното изхвърляне на старото ви изделие 

ще спомогне за предотвратяване на евентуални 

отрицателни последствия за околната среда и здравето 

на населението.

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: