background image

54

55

Проблем

Можна причина

Решение

LivingColors 

не емитува 

светлина

Светилката не е правилно 

приклучена

Проверете ги местата на поврзување на кабелот со светилката
Проверете дали приклучокот е правилно вметнат во штекерот

Далечинскиот управувач не 

работи

Погледнете го наредниот дел

LivingColors 

не реагира на 

далечинскиот 

управувач

Далечинскиот управувач не 

работи

Проверете ги батериите во далечинскиот управувач. Батериите 

треба да бидат правилно поставени (+ и -) и треба да бидат 

полни. Ако далечинскиот управувач сè уште не работи, обидете се 

да ги замените батериите.

Далечинскиот управувач не е 

поврзан со светилката

Поврзете го далечинскиот управувач со LivingColors светилката 

следејќи ја постапката под “2. Поврзување на LivingColors 

светилките”

Голем сообраќај на безжичната 

податочна мрежа (на пр. безжичен 

рутер)

Оддалечете ја LivingColors светилката од безжичната пристапна 

точка
Проверете дали сите LivingColors светилки кои се поврзани на 

овој далечински управувач се вклучени; во спротивно тие нема да 

реагираат по оваа постапка.

Истовремено притиснете на “0” и 

( )

 најмалку 5 секунди за 

да се префрлите на друг канал (сите LivingColors светилки ќе 

засветат со зелена боја како потврда). Оваа постапка можете да 

ја повторите до 3 пати, по можност од друга позиција.

Не можам да 

поврзам повеќе 

LivingColors 

светилки

Копчето “I” не било притиснато 

доволно долго

Повторете ја постапката под “2. Поврзување на LivingColors 

светилките”. Доколку била успешно поврзана, светилката 

ќе засвети еднаш со зелена боја; ако поврзувањето не било 

успешно, таа веднаш ќе се врати на претходното поставување без 

да засвети со зелена боја.

LivingColors светилките припаѓаат 

на различни верзии

Проверете дали светилките кои не можете да ги поврзете имаат 

ознака “G2” на задната страна од далечинскиот управувач и на 

долниот дел од самите светилки. Доколку некоја од светилките ја 

нема оваа ознака, таа не може да се поврзе со светилка што ја 

има оваа ознака (но може да се поврзе со другите светилки кои ја 

немаат ознаката G2).

Не можам да 

го активирам 

режимот на 

автоматско 

менување на 

боите

Повлекувањето со прстот не било 

правилно

Ако бојата се промени во друга (непроменлива) боја, но не 

започне цикличното менување на боите, тогаш повлекувањето со 

прстот не било правилно; ве молиме обидете се повторно

LivingColors 

сè уште не 

функционира 

на стандарден 

начин

Друг проблем

Обратете се до Philips Lighting контакт центарот (погледнете под 

Гаранција и сервис)

2. Исто така можно е да се управува со една LivingColors 

светилка со повеќе далечински управувачи. За да го направите 

тоа, прво ресетирајте еден од далечинските управувачи со 

истовремено притиснување и задржување на копчињата “0” и 

(

) во траење од 5 секунди. Потоа поставете два далечински 

управувачи блиску еден до друг и притиснете го копчето “I” 

на двата управувачи во траење од 7 секунди. Тогаш ќе можете 

да го поврзете новиот далечински управувач со LivingColors на 

истиот начин кој е опишан погоре.

- LivingColors светилките кои се поврзани на два (или повеќе) 

далечински управувачи можат да се управуваат преку кој било 

од тие далечински управувачи.

- За да ја прекинете врската помеѓу далечински управувач и 

LivingColors светилка, приближете го далечинскиот управувач 

до LivingColors светилката и притиснете на “0” во траење 

од три секунди. LivingColors светилката ќе засвети 3 пати. 

Задржете го копчето “0” малку подолго и светилката полека 

ќе се изгасне. Тогаш ќе биде прекината врската помеѓу 

далечинскиот управувач и LivingColors светилката.

3.Компатибилност со тајмери

Можете да користите LivingColors со тајмер (не е вклучен). 

Кога ќе бидат вклучени со тајмер, LivingColors светилките ќе го 

добијат последното поставување (непроменлива боја или режим 

на автоматско менување на боите)

Чистење и одржување:

Извадете го приклучокот од штекерот.

За да избегнете гребење, LivingColors светилката, далечинскиот 

управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека 

сува ткаенина.

Не употребувајте средства за чистење.

Безбедносни инструкции:

Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од 

течности и влага.

-LivingColors е наменет само за внатрешна употреба. Не 

користете го на влажни места, на пр. бањи или на отворено.

-LivingColors не претставува играчка со која би можеле да си 

играат децата.

-Не поставувајте го на жешки површини

-Заради безбедносни причини и според условите од гаранцијата, 

LivingColors и приклучокот не смеат да се отвараат. 

-Користете го единствено испорачаниот адаптер: употребата на 

различен адаптер може да го оштети вашиот LivingColors.

Животна средина:

На крајот од работниот век отстранувањето на уредот 

направете го во согласност со упатствата на локалните 

власти. Извадете ги батериите доколку сакате да го 

фрлите далечинскиот управувач. Немојте да ги фрлате 

батериите со нормалниот отпад од домаќинствата. Тие 

мора да бидат однесени на јавно место за собирање 

или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат 

отстранети на начин кој не е штетен за животната 

средина.

Спецификации за приклучокот: 

AC адаптер

Модел:  

 

EADP-10EB C (тип за ЕУ)

 

EADP-10EB D (тип за Обединетото Кралство + Сингапур)

 

 

EADP-10EB E (тип за Австралија)

Влез:  

220 - 240V  ~  0,3A 

50 Hz

Излез: 

 

18,5V   0,83 A

Потрошувачка на енергија на светилката: до 15,4 W 

Далечински управувач:

Батерии: 

3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. 

Безжични спецификации:

Фреквентен појас на безжичен RF режим: 2405~2475 MHz 

Безжичен комуникациски протокол: 

IEEE 802,15.4) 

Канали при користење: 

 

каналите 11, 15, 20 или 25 

Спецификации на околина:

Температура (при користење): 

 

0...40 °C

Температура (при складирање): 

 

-25...60 °C

Релативна влажност: 

 

5...95 % без кондензација

Животна средина:

 На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете 

го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги 

батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач. 

Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од

домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за 

собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат 

отстранети на начин кој не е штетен за животната

средина.

Животна средина:

 На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете 

го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги 

батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач. 

Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од

домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за 

собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат 

отстранети на начин кој не е штетен за животната

средина.

Гаранција:

Двегодишната гаранција од Philips е важечка доколку производот 

се употребува во согласност со инструкциите за неговата примена. 

Рекламациите ќе бидат прифатени со поднесување на оригинален 

доказ за купување (фактура, сметка или испратница) на кој се 

наведени датумот на купување, името на продавачот и описот на 

производот.

Гаранцијата на Philips престанува со важност:

- При каква било промена, прецртување, бришење или 

нечитливост на документот за купување или описот на 

производот.

- Дефекти предизвикани од оштетување, неисправни 

приклучоци или неправилно користење.

- Доколку е предизвикан дефект при екстремни околности 

во однос на LivingColors како удар на гром, поплава, пожар, 

несоодветна употреба или несовесност.

- Доколку  LivingColors светилката е отварана или расклопувана.

Гаранција и сервис:

За повеќе информации и во случај на проблем, ве молиме посетете 

ја веб-страницата на Philips на www.philips.com/livingcolors или 

бесплатно обратете се до Philips Lighting контакт центарот: 

00800-PHILIPSL или 00800-74454775

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: