background image

4

5

FR      Instructions d’utilisation de LivingColors

Merci d'avoir acheté le LivingColors Philips.

LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettre de créer, 

chez vous, une ambiance de lumière et de couleurs.

Avant la première utilisation de LivingColors, veuillez lire ces 

instructions attentivement et les conserver pour une consultation 

ultérieure. Suivez les instructions pour profiter au maximum des 

fonctionnalités du LivingColors de Philips.

Important :

- Retirez avec précaution les éléments de leur emballage.

- Assurez-vous que tous les éléments sont bien présents.

Mise en route :

1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande en faisant 

glisser le bouton situé à l'arrière. Insérez 3 piles AAA (en respectant 

la polarité + et - comme indiqué) (figure a). 

2. Placez LivingColors sur une surface plane et stable.

Orientez LivingColors vers le mur (distance optimale : 50 cm), 

insérez le connecteur dans la lampe (figure b), puis branchez 

LivingColors dans la prise secteur. LivingColors procède à une 

brève démonstration des possibilités de couleurs. 

3. Appuyez brièvement sur « I » (marche) sur le bouton marche/arrêt 

de la télécommande pour allumer LivingColors (figure c). 

4. Créez votre propre ambiance de la manière suivante :

- Sélectionnez la couleur désirée d'un simple contact avec la roue des 

couleurs. Déplacez votre doigt sur la roue pour affiner la couleur 

(figure d).

- Modifiez la saturation des couleurs (ajoutez plus de blanc à la 

couleur actuelle). Appuyez sur ( ) pour obtenir des couleurs 

intenses ou sur (

) pour des couleurs pastel (figure e). Vous finirez 

par atteindre la couleur blanche. 

- Créez des gradations. Augmentez ( ) ou diminuez ( ) l'intensité 

de la lumière à l'aide des boutons de gradation (figure f).

5. Appuyez brièvement sur « 0 » (arrêt) pour éteindre LivingColors. 

LivingColors gardera en mémoire le dernier réglage de couleur 

sélectionné pour la prochaine utilisation. (figure c).

Encore plus de possibilités avec LivingColors :

1.Mode de changement de couleur automatique

Déplacez votre doigt autour de la roue des couleurs (effectuez 

un tour complet) et appuyez brièvement sur « I » (marche). 

LivingColors passe alors en mode de changement de 

couleur automatique : la lampe se met à changer de couleur 

automatiquement. 

Vous pouvez régler la vitesse de changement des couleurs. Vous 

pouvez régler la vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre, de 

la plus rapide (bleu foncé sur la roue des couleurs) à la plus lente 

(violet) (figure g). Vous pouvez appuyer n'importe où sur la roue des 

couleurs. En mode de changement de couleur automatique, vous 

pouvez également régler la saturation et la luminosité des couleurs. 

Pour revenir au mode de couleur statique, sélectionnez une couleur 

sur la roue, puis appuyez sur « 0 ». Vous pouvez également éteindre 

« 0 » et rallumer « I » LivingColors (figure c).

2. 

Connexion des lampes LivingColors

1. Vous pouvez contrôler plusieurs LivingColors avec une seule 

télécommande. Les lampes LivingColors diffuseront alors la 

même couleur (ou changeront de couleur simultanément). Pour 

connecter plusieurs LivingColors à une seule télécommande, placez 

la télécommande à proximité du logo Philips situé au-dessus de la 

lampe et appuyez sur « I » (marche). LivingColors clignote 3 fois, 

puis se met à clignoter en vert. Vous pouvez maintenant relâcher le 

bouton. Les lampes, à présent connectées entre elles, appliqueront le 

dernier réglage sélectionné à l'aide de la télécommande. 

- Répétez cette procédure pour toutes les lampes LivingColors que 

vous voulez connecter ensemble.

- Pour utiliser de nouveau les lampes LivingColors séparément, 

connectez une lampe LivingColors à une autre télécommande en 

suivant les instructions décrites précédemment. 

2. Vous pouvez également contrôler une lampe LivingColors avec 

plusieurs télécommandes. Pour ce faire, commencez par réinitialiser 

l'une des télécommandes en maintenant enfoncés les boutons « 

0 » et ( ) simultanément pendant 5 secondes. Puis, appuyez sur 

le bouton « I » de deux télécommandes pendant 7 secondes en 

s'assurant qu'elles sont à proximité l'une de l'autre. Vous pouvez 

maintenant connecter la nouvelle télécommande à LivingColors en 

suivant les instructions décrites précédemment.

- Une lampe LivingColors connectée à deux télécommandes (ou 

plus) peut être contrôlée par chacune des télécommandes.

- Pour déconnecter une télécommande de LivingColors, placez 

la télécommande à proximité de la lampe et appuyez sur « 0 

» pendant 3 secondes. LivingColors clignote 3 fois. Maintenez 

enfoncé le bouton « 0 » plus longtemps et la lampe s'éteindra 

progressivement. La télécommande et LivingColors sont à présent 

déconnectés.

3.Compatibilité avec une minuterie

Vous pouvez utiliser LivingColors avec une minuterie (non fournie). 

Lorsque LivingColors est connecté à une minuterie, il applique 

le dernier réglage sélectionné (couleur statique ou mode de 

changement de couleur automatique).

Nettoyage et entretien :

Retirez l’adaptateur de la prise murale.

Pour éviter de rayer la lampe LivingColors, la télécommande et 

l'adaptateur, nettoyez-les exclusivement à l'aide d'un chiffon doux 

et sec.

N'utilisez pas de produits de nettoyage.

Instructions de sécurité :

Conservez le cordon d'alimentation et LivingColors à l'abri de 

l'humidité et de tout liquide.

-LivingColors est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 

Évitez d'utiliser LivingColors dans des pièces humides telles que la 

salle de bain ou à l'extérieur.

-LivingColors n'est pas un jouet et doit être conservé hors de 

portée des enfants.

-Évitez tout contact avec des surfaces chaudes.

-Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la 

garantie, LivingColors et le cordon d'alimentation ne doivent pas 

être ouverts. 

-Utilisez uniquement l'adaptateur fourni : l'utilisation d'un autre 

adaptateur risque d'endommager votre LivingColors.

Environnement :

Si vous souhaitez mettre au rebut l'appareil usagé à la fin de sa durée 

de vie, respectez les instructions des autorités locales. Retirez les piles 

lorsque vous mettez la télécommande au rebut. Ne jetez pas les piles 

avec les déchets ménagers normaux. Déposez-les dans un point de 

collecte officiel ou auprès de votre revendeur Philips. Les piles seront 

alors mises au rebut dans le respect de l'environnement.

Caractéristiques de la prise : 

Adaptateur CA

Modèle :    

EADP-10EB C (type UE)

   

EADP-10EB D (type Royaume-Uni + Singapour)

   

EADP-10EB E (type Australie)

Entrée :   

220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Sortie :   

18,5 V   0,83 A

Consommation d'énergie du luminaire : jusqu'à 15,4 W 

Télécommande :

Piles :  

 

 

3 piles alcalines AAA Philips 

Powerlife LR03 ; 1,5 V. 

Caractéristiques sans fil :

Bande de fréquence RF sans fil : 

2 405~2 475 MHz 

Protocole de communication sans fil : 

IEEE 802.15.4) 

Canaux disponibles : 

 

canaux 11, 15, 20 ou 25 

Caractéristiques de l'environnement :

Température de fonctionnement : 

 

0...40 °C

Température de stockage :   

 

-25...60 °C

Humidité relative : 

 

 

5...95 % non-

condensée

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 

composants recyclables de haute qualité. 

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit 

Problème

Cause possible

Solution

LivingColors ne s’allume pas.

La lampe n’est pas 

branchée correctement.

Vérifiez les connexions du câble avec la lampe.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise 

secteur.

La télécommande ne 

fonctionne pas.

Voir la section suivante.

LivingColors ne répond pas à la 

télécommande.

La télécommande ne 

fonctionne pas.

Vérifiez les piles de la télécommande. Les piles doivent être positionnées en 

respectant la polarité (+ et -) et doivent être chargées. 

Si la télécommande 

ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles.

La télécommande n’est 

pas connectée à la lampe.

Connectez la télécommande à la lampe LivingColors en suivant la procédure 

décrite à la section « 2. Connexion des lampes LivingColors ».

Fort trafic sur un réseau 

de données sans fil (un 

routeur sans fil par 

exemple).

Éloignez LivingColors du point d’accès sans fil.
Vérifiez que toutes les lampes LivingColors connectées à cette 

télécommande sont allumées. Dans le cas contraire, elles ne répondront pas 

après cette action.

Appuyez simultanément sur « 0 » et ( ) pendant au moins 5 secondes 

pour passer sur un autre canal (toutes les lampes LivingColors se mettent 

à clignoter en vert pour indiquer qu’elles sont connectées). 

Vous pouvez 

répéter cette procédure jusqu’à 3 fois, de préférence à des endroits 

différents.

Je n’arrive pas à connecter 

plusieurs lampes LivingColors 

ensemble.

Vous n’avez pas maintenu 

le bouton « I » assez 

longtemps.

Recommencez la procédure décrite à la section « 2. Connexion des lampes 

LivingColors ». Si la connexion est réussie, la lampe clignote une fois en vert. 

Si la connexion a échoué, elle reviendra immédiatement au réglage précédent 

sans clignoter en vert.

Les versions des lampes 

LivingColors sont 

différentes.

Vérifiez que le signe « G2 » est inscrit au bas des lampes que vous n’arrivez 

pas à connecter, et derrière leur télécommande respective. Si l’une des 

lampes ne présente pas ce signe, vous ne pouvez pas la connecter avec 

l’autre. Vous pouvez néanmoins la connecter avec les autres lampes qui ne 

présentent pas le signe G2.

Je n’arrive pas à lancer le mode 

de changement de couleur 

automatique.

Vous n’avez pas effectué 

le bon mouvement sur la 

roue des couleurs.

Si la couleur passe à une autre couleur (statique) mais que le cycle de 

changement de couleurs ne se lance pas, cela signifie que vous n’avez pas 

effectué le bon mouvement sur la roue des couleurs. Veuillez réessayer.

LivingColors n’atteint pas le niveau 

de performances requis.

Autre problème.

Contactez le service client de Philips Lighting (voir Garantie et service).

signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 

2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte 

des produits électriques et électroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits 

avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des 

produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses 

effets nocifs sur la santé.

Garantie :

La garantie de deux ans de Philips est valable si le produit est utilisé 

conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel 

il a été créé. Les réclamations sont acceptées sur présentation de la 

preuve d'achat d'origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la 

date de l'achat, le nom du revendeur et une description du produit.

La garantie Philips n'est pas valable si :

- des informations de la preuve d'achat ou de la description du 

produit ont été modifiées, rayées, effacées ou rendues illisibles ;

- l'appareil a été endommagé, n'a pas été correctement connecté ou 

a été utilisé de manière abusive ;

- un défaut non inhérent à LivingColors a été causé dans des 

circonstances extrêmes (éclairage, inondation, incendie, utilisation 

inappropriée ou négligence, par exemple) ;

- LivingColors a été ouvert ou désassemblé.

Garantie et service :

Pour plus d'informations, en cas de problème, veuillez consulter le site 

Philips à l'adresse : www.philips.com/livingcolors ou contactez le service 

clientèle de Philips Lighting au numéro : 00800-PHILIPSL ou 

00800-74454775 (numéros gratuits)

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: