background image

12

13

Philips-garantien blir ugyldig hvis:

- Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig 

skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen.

- Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller ureglementert bruk.

- En defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes 

LivingColors-enheten, for eksempel lynnedslag, flom, brann, feil bruk 

eller uaktsomhet.

- LivingColors-enheten har blitt åpnet eller skrudd fra hverandre.

Garanti og service:

Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå til Philips' 

webområde på www.philips.com/livingcolors eller ta kontakt med 

servicesenteret for Philips-belysning på gratisnummeret 00800-PHILIPSL 

eller 00800-74454775

Tak, fordi du har købt Philips LivingColors!

LivingColors er designet, så du kan skabe din helt egen særlige 

atmosfære derhjemme med farver og lys.

Læs vejledningen nøje, inden du bruger LivingColors første gang, og gem 

den til senere brug. Ved at følge vejledningen vil du få glæde af den fulde 

funktionalitet i Philips LivingColors.

Vigtigt:

-Fjern forsigtigt delene fra æsken.

-Kontrollér, om alle delene er der.

Kom i gang:

1.Åbn batterirummet på fjernbetjeningen ved at skubbe på knappen 

bagpå. Indsæt 3 AAA-batterier (+ og – skal være som vist) (tegning a). 

2.Placer LivingColors på et udvalgt sted på en plan, stabil overflade.

Vend LivingColors mod væggen (den optimale afstand er 50 cm), 

sæt ledningsstikket i lampen (tegning b), og tilslut derefter lampen 

til en stikkontakt. LivingColors viser en kort demonstration af de 

mulige farver. 

3.Tænd for LivingColors ved kortvarigt at trykke på "I" (tændt) på 

tænd-/sluk-knappen på fjernbetjeningen (tegning c). 

4.Sådan skaber du din helt egen særlige atmosfære:

-Berør den ønskede farve på farvehjulet. Du kan flytte fingeren hen 

over farvehjulet for at finindstille farven (tegning d)

-Ændring af farvemætningen (tilføjelse af mere hvidt til den aktuelle 

farve). Tryk på ( ) for at få en dyb farve eller på ( ) for en mere 

pastelagtig farve (tegning e). Til sidst får du den hvide farve. 

-Dæmpning. Forøg ( ) eller nedsæt ( ) lysintensiteten vha. 

dæmpningsknapperne (tegning f).

5.Sluk for LivingColors ved kortvarigt at trykke på knappen "0" 

(slukket). LivingColors husker din sidste farveindstilling til næste brug 

(tegning c).

Gør mere med LivingColors:

1.Automatisk farveskift

Stryg med fingeren rundt om farvehjulet (en hel omgang), og 

tryk kortvarigt på "I" ("tændt"). LivingColors skifter derefter til 

automatisk farveskift: Lampen begynder at skifte farve automatisk. 

Du kan justere den hastighed, som farverne skifter med. Hastigheden 

kan justeres med uret, fra hurtig (mørkeblå farve på farvehjulet) 

til langsom (lilla) (tegning g). Du kan trykke hvor som helst på 

farvehjulet. Mens du er i tilstanden automatisk farveskift, kan du også 

justere farvernes mætning og lysstyrke. 

Hvis du vil skifte tilbage til statisk farvetilstand, skal du stryge med 

fingeren rundt om farvehjulet igen og derefter trykke på "0". Du kan 

også slukke for LivingColors på "0" og tænde igen på "I". (tegning c)

DA      LivingColors Brugsvejledning

2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen

1. Du kan betjene flere LivingColors med den samme fjernbetjening. 

LivingColors-lamperne vil derefter lyse i den samme farve (eller 

skifte farve samtidigt). Hvis du vil betjene flere LivingColors med den 

samme fjernbetjening, skal du holde fjernbetjeningen tæt på Philips-

logoet øverst på lampen og trykke på "I" ("tændt"). LivingColors 

blinker 3 gange og blinker derefter kortvarigt grønt. Du kan slippe 

knappen nu. De sammensatte lamper vil skifte til den sidste indstilling 

på fjernbetjeningen. 

- Gentag denne handling for hver af de LivingColors-lamper, du vil 

slutte til de andre.

- Hvis du igen vil bruge LivingColors hver for sig, skal du slutte dem 

til en anden fjernbetjening på samme måde som beskrevet ovenfor. 

2. Det er også muligt at betjene én LivingColors-lampe med flere 

fjernbetjeninger. For at gøre dette skal du først nulstille én af 

fjernbetjeningerne ved at trykke på "0" og knapperne (

) samtidigt 

og holde dem nede i 5 sekunder. Hold derefter to fjernbetjeninger 

tæt på hinanden, og tryk på knappen "I" på begge i 7 sekunder. Du 

kan nu koble den nye fjernbetjening til LivingColors på samme måde 

som beskrevet ovenfor.

- LivingColors, der er koblet til to (eller flere) fjernbetjeninger, kan 

betjenes fra en hvilken som helst af fjernbetjeningerne.

- Hvis du vil koble en fjernbetjening fra en LivingColors, skal du 

holde fjernbetjeningen tæt på LivingColors og trykke på "0" i tre 

sekunder. LivingColors blinker 3 gange. Hold knappen "0" nede 

lidt længere, og den vil langsomt blive slukket. Fjernbetjeningen og 

LivingColors er nu koblet fra hinanden.

3. Kompatibilitet med timere

Du kan bruge LivingColors med en timer (medfølger ikke). Når 

den bliver tændt med en timer, vil LivingColors vise dine sidste 

indstillinger (statisk farve eller automatisk farveskift)

Rengøring og vedligeholdelse:

Tag stikket ud af stikkontakten.

For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør 

de kun rengøres med en blød, tør klud.

Undlad at benytte rengøringsmidler.

Sikkerhedsinstruktioner:

Undgå, at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker 

og fugt.

-LivingColors er kun til indendørs brug. Brug den ikke, hvor der er 

vådt, f.eks. på badeværelser eller udendørs.

-LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til, at børn 

leger med den.

-Må ikke placeres på varme overflader.

-Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og 

stikket ikke åbnes. 

-Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan 

beskadige din LivingColors.

Problem

Mulig årsag

Løsning

LivingColors 

udsender ikke 

noget lys

Lampen er ikke tilsluttet korrekt

Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen
Kontroller, at stikket sidder korrekt i stikkontakten

Fjernbetjeningen virker ikke

Se det næste afsnit

LivingColors 

reagerer ikke på 

fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen virker ikke

Kontroller batterierne i fjernbetjeningen. Batterierne skal være sat 

rigtigt i (+ og -) og de skal være opladte. Hvis fjernbetjeningen stadig 

ikke virker, skal du prøve at udskifte batterierne.

Fjernbetjeningen er ikke koblet til lampen

Opret forbindelse mellem fjernbetjeningen og LivingColors-lampen 

ved at følge fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-

lamper sammen”

Meget trafik på et trådløst datanetværk (f.eks. 

trådløs router)

Flyt LivingColors væk fra det trådløse adgangspunkt
Kontroller, at alle LivingColors, der er tilsluttet denne fjernbetjening, 

er tændt, da de ellers ikke vil reagere efter denne handling.

Tryk samtidigt på “0” og ( ) i mindst 5 sekunder for at skifte til en 

anden kanal (alle LivingColors vil blinke grønt for at bekræfte). Du 

kan gentage denne fremgangsmåde op til 3 gange, helst fra en anden 

position.

Jeg kan ikke 

sammenkoble 

flere LivingColors-

lamper

Du trykkede ikke længe nok på knappen “I”

Gentag fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-

lamper sammen”. Hvis den blev koblet rigtigt, vil lampen give 1 grønt 

blink. Hvis sammenkoblingen mislykkedes, vil den straks vende tilbage 

til dens forrige indstillinger uden at blinke grønt.

LivingColors-lamperne er af forskellige 

versioner

Kontroller, om de lamper, som du ikke kan koble sammen, begge har 

et “G2”-mærke bag på fjernbetjeningen og i bunden af selve lampen. 

Hvis en af lamperne ikke har det, kan den ikke kobles sammen med 

en anden lampe, der har det (men den kan stadig kobles sammen 

med andre lamper, der ikke har G2-mærket).

Jeg kan ikke starte 

det automatiske 

farveskift

Strygebevægelsen var ikke korrekt

Hvis farven skifter til en anden (statisk) farve, men ikke påbegynder 

en farve-loop, var din strygebevægelse ikke korrekt. Prøv igen

LivingColors virker 

stadig ikke, som 

den skal

Andet problem

Kontakt Philips Lighting Contact Center (se Garanti og service)

Miljø:

Når du engang vil kassere LivingColors, skal du bortskaffe den i 

overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder. Fjern 

batterierne, inden du kasserer fjernbetjeningen. Smid ikke batterierne 

ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal afleveres på 

et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, som vil 

bortskaffe batterierne på en miljøvenlig måde.

Stikspecifikationer: 

AC-adapter

Model:  

 

EADP-10EB C (EU)

 

 

EADP-10EB D (Storbrit Singapore)

 

 

EADP-10EB E (Australien)

Input:  

220 - 240 V ~ 0,3 A 

50 Hz

Output: 

 

18,5 V   0,83 A

Enhedens strømforbrug: op til 15,4 W 

Fjernbetjening:

Batterier: 

3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. 

Trådløs specifikation:

Trådløs RF-frekvensbånd: 

2405~2475 MHz 

Trådløs kommunikationsprotokol: 

IEEE 802.15.4) 

Betjeningskanaler: 

 

kanal 11, 15, 20 eller 25 

Miljømæssige specifikationer:

Temperatur (betjening): 

 

0...40 °C

Temperatur (opbevaring): 

 

 

-25...60 °C

Relativ luftfugtighed: 

 

5...95 %, ingen kondensering

Bortskaffelse af dit gamle produkt

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer 

og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. 

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på 

et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det 

europæiske direktiv 2002/96/EC

Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og 

elektroniske produkter i dit lokalområde.

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter 

sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af 

dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.

Garanti:

Philips' to-årige garanti gælder, hvis produktet anvendes i henhold til 

vejledningen og til de beregnede formål. Reklamation accepteres kun 

ved forevisning af det originale købsbevis (faktura, salgsdokument 

eller kvittering) med oplysninger om købsdato, forhandlernavn og en 

produktbeskrivelse.

Philips' garanti ophører, hvis:

- Noget er ændret, overskrevet, slettet eller ulæseligt på købsbeviset 

eller produktbeskrivelsen.

- Der er fejl som følge af beskadigelse, forkert tilslutning eller 

mishandling.

- Der er en fejl, der skyldes ekstreme omstændigheder, som ikke 

er naturligt forbundet med LivingColors, for eksempel lynnedslag, 

oversvømmelse, ildebrand, forkert anvendelse eller uagtsomhed.

- LivingColors er blevet åbnet eller skilt ad.

Garanti og service:

For yderligere oplysninger og ved eventuelle problemer kan du gå ind 

på Philips' hjemmeside på www.philips.com/livingcolors eller kontakte 

Philips Lighting Contact Center på frikaldsnummeret 00800-74454775

Summary of Contents for 691438756

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Page 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Page 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Page 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Page 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Page 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Page 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Page 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Page 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Page 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Page 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Page 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Page 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Page 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Page 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Page 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Page 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Page 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Page 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Page 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Page 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Page 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Page 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Page 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Page 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Page 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Page 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Page 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Page 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Page 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Page 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Page 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Reviews: