background image

PT

DA

EL

NU-779.EYE_0117

BELGIQUE

LUXEMBOURG

Stanley Black&Decker BVBA

Divisie Facom

Egide Walschaerstr

aat 16

2800 Mechelen

Tel 0032 15 47 39 30

www.facom.be

NETHERLANDS

Stanley Black&Decker Netherlands BV

Facom Netherlands

Postbus 83

6120 AB Born

Nederland

Tel 0800 236 236 2

www.facom.nl

 

DANMARK

FINLAND

ISLAND

NORGE

SVERIGE

FACOM Nor

dic

Flöjelbergsgatan 1c

SE-431 35 Mölndal, Sweden

Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden

Tel. +45 7020 1510

Tel. +46 (0)31 68 60 60

Tel.. +47 22 90 99 10

Tel. +358 (0)10 400 4333

Facom-Nor

dic@

sbdinc.com

ASIA

The Stanleyworks( Shanghai) Co.,

Ltd 8/F ,Lujiazui Fund T

ower No.101,

Zhulin Road PuDong District

Shanghai, 20122,China

Tel: 8621-6162 1858

Fax: 8621-5080 5101

DEUTSCHLAND

STANLEY BLA

CK & DECKER Deutschland 

GmbH

Black & Decker Str

. 40

65510 Idstein

Tel.: +49 (0) 6126 21 2922

Fax +49 (0) 6126 21 21114

verkaufde.facom

@

sbdinc.com

www.facom.com

SUISSE

Stanley Works Eur

ope Gmbh

In der Luberzen 42

CH - 8902 Urdorf

Tel: 00 

41 44 755 60 70

Fax: 00 

41 44 755 70 67

ESPAÑA

STANLEY BLA

CK & DECKER IBÉRICA 

S.L.U 

Par

que de Negocios “Mas Blau”  - Edifi  cio 

Muntadas - C/Berguedá 1, Of. A6 - 08820 

-  El Prat de Llobr

egat - Barcelona -

M +34 93 479 74 00 

F +34 93 479 74 47

facomherramientas

@sbdinc.com

ÖSTERREICH

STANLEY BLA

CK & DECKER Austria 

GmbH

Oberlaaerstrasse 248

A-1230 Wien

Tel.: +43 (0) 1 66116-0

Fax.: +43 (0) 1 66116-613

verkaufat.sbd

@

sbdinc.com

www.facom.at

PORTUGAL

BLACK & DECKER Limited SARL – 

Sucursal em Portugal

Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. 

Diniz, Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 

2 Esquerdo  2770 - 071 P

aço de Arcos 

- Portugal

Tel.: +351 214 667 500

Fax: +351 214 667 580

facomherramientas

@sbdinc.com

UNITED

KINGDOM EIRE

Stanley Black & Decker UK Limited

3 Europa Court

Sheffi eld Business P

ark

Sheffi eld, S9 1XE

Tél. +44 1142 917266

Fax +44 1142 917131

www.facom.com

ITALIA

SWK UTENSILERIE S.R.L.

Sede Operativa : Via V

olta 3

21020 MONVALLE (V

A) - ITALIA

Tel: 0332 790326

Fax: 0332 790307

Česká Rep.

Slovakia

Stanley Black & Decker

Czech Republic s.r.o.

Türk

ova 5b

149 00 Praha 4 - Chodov

Tel.: +420 261 009 780

Fax. +420 261 009 784

LATIN

AMERICA

FACOM S.L.A.

9786 Premier P

arkway

Miramar

, Florida 33025 USA

Tel: +1 954 624 1110

Fax: +1 954 624 1152

POLSKA

StanleyBlack&Decker P

olska Sp. z o.o.

ul. Prosta 68- 00-838 W

arszawa- Polska

Tel: +48 22 46 42 700

Fax: +48 22 46 42 701

France et inter

nationale

FACOM S.A.S

6/8 rue Gustav

e Eiffel 

91420 MORANGIS - France

Tel: 01 64 54 45 45

Fax: 01 69 09 60 93

www.facom.com

En France, pour tous r

enseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14

 

779.EYE

Notice d’instructions

Instructions manual

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Guia de instrucciones

Istruzioni per l’uso

Manuel de instruções

Brugsanvisning

Οδηγίες χρήσης

IT

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta 
qualità, riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cestino di rifi uti barrato presente su 
questo prodotto indica che è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE.
Informarsi sull’organizzazione locale di raccolta dei prodotti elettrici o elettronici.
Rispettare le normative locali. Non gettare questo prodotto fra i rifi uti domestici.
Prima di smaltire la lampada 

779.EYE

, rispettare le normative locali sul riciclaggio. 

Este produto foi concebido e fabricado utilizando materiais e componentes de 
alta qualidade, recicláveis e reutilizáveis.O símbolo do caixote do lixo com uma 
cruz por cima marcado neste produto indica que está em conformidade com a 
directiva europeia 2012/19/UE. Informe-se sobre a organização local e recolha 
de produtos eléctricos ou electrónicos. Respeite a legislação local em vigor. 
Não coloque este produto juntamente com os resíduos domésticos. Antes de 
eliminar a luz 

779.EYE

, cumpra os regulamentos de reciclagem locais.

Dette produkt er udviklet og fremstillet ved hjælp af materialer og komponenter 
af høj kvalitet, der kan genbruges og genanvendes. Symbolet med den overs-
tregede affaldskurv, der er mærket på dette produkt, angiver, at produktet er i 
overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/UE.
Indhent oplysninger om, hvordan elektriske og elektroniske produkter indsamles 
på lokalt plan. Overhold gældende lokale regler. Smid ikke dette produkt ud 
sammen med husholdningsaffald.
Ved bortskaffelse af 

779 EYE

 lampen skal lokale bestemmelser overholdes. 

Αυτό το προιόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με την βοήθεια υλικών και συσταστικών 

υψηλής ποιότητας, ανακυκλώσιμων και επαναχρησιμοποιούμενων. Το σύμβολο του 

διαγεγραμμένου κάδου απορριμάτων που εμφανίζεται στο προιόν αυτό αναφέρει ότι είναι 

σύμφωνο με την Ευρωπαική οδηγία 2012/19/EU. 

Ενημερωθείτε από την τοπική οργάνωση περισυλλογής ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών 

προιόντων. Σεβαστείτε τις τοπικές διατάξεις. Μην πετάτε το προιόν αυτό στα οικιακά 

απορρίματα. 

Πριν από τη διάθεση του προβολέα 

779.EYE

, τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς 

ανακύκλωσης. 

Lampe projecteur avec fi l rechargeable

Rechargeable/Corded Area Light

Aufl adbare/kabelgebundene Flächenleuchte

Oplaadbare inspectielamp met snoer

Lámpara proyector recargable con cable

Ricaricabile/ Luce per ambiente con fi li

Luz zonal recarregável

Genopladelig/Arbejdslygte med kabel

Προβολέας με καλώδιο/επαναφορτιζόμενος

CARACTTERISTICHE 

 779.EYE

Peso 

1225 g

Lumen 

luminosità modalità Boost 1500 / 

 

luminosità modalità normale 1000 /

 

luminosità modalità Eco 500

Lux @ 1m                                   

luminosità modalità Boost 500/ 

 

luminosità modalità normale 340 / 

 

luminosità modalità Eco 170

Orario di Lavoro (h)                            

luminosità modalità Boost 2,5 / 

 

luminosità modalità normale 4 / 

 

luminosità modalità Eco 8

Corrente Elettrica Costante  

Resistenza alla polvere e all’acqua  

IP 67

Livello IK  

IK07

Magnete sì
Carica  

12,6V 1,3A

La lampada 

779.EYE

 è una luce per ambiente professionale a mani libere.

FUNZIONAMENTO

-   Prima del primo utilizzo, caricare la luce per ambiente 

779.EYE

. Lasciare che l’unità si 

  carichi completamente fi no a quando la luce sul caricabatteria diventa verde. 
-   Caricare questa luce ogni mese se non la si usa costantemente e dopo ogni utilizzo, 
  quando viene usata spesso, per assicurarsi la longevità della batteria. 
-   Premi il tasto:
   - una volta per modalità eco,
   - due volte per modalità normale,
   - tre volte per modalità boost, 
   - Quattro volte per spegnerla.
  
         

       AVVERTENZE 

-   Non usare dentro o attorno a vasche, docce, lavandini, piscine, tubi a caldo. 
-   Durante la carica, usare solo il voltaggio raccomandato e le frequenze necessarie.
-   Tenere fuori dalla portata dei bambini.
-   Non utilizzare la luce con le mani bagnate.
-   Tenere la lampada lontano da oggetti caldi.
-   Non incenerire, non schiacciare.
-   Utilizzare solo l’adattatore di rete 

779.EYECH

 fornito da FACOM. L’uso di altri adattatori 

  di rete può causare pericoli elettrici e incendi.

MANUTENZIONE

-   Non immergere mai la luce per ambiente

 779.EYE

 in prodotti per la pulizia.

-  Usare un panno asciutto con acqua e sapone per pulire la tua luce per ambiente 

779.EYE

.

L’autonomia della lampada è limitata a batterie completamente cariche.

CARACTERÍSTICAS 

 779.EYE

Peso 

1225 g

Lúmen 

Boost 1500/normal 1000/Eco 500

Lux a 1m                                   

Boost 500/normal 340/Eco 170

Tempo de funcionamento (h)                             Boost 2,5/normal 4/Eco 8
Corrente constante                            

sim

Resistência ao pó e água                

IP 67

Nível IK                                     

IK07

Íman  

sim

Carregador  

12,6V 1,3A

779.EYE

 é uma luz zonal profi ssional e mãos-livres.

FUNCIONAMENTO

-   Antes da primeira utilização, carregue a luz zonal 

779.EYE

. Permita à unidade carregar 

  por completo até a luz no carregador fi car verde.
-   Carregue esta luz todos os meses se não for constantemente utilizada e após cada  

utilização se for utilizada frequentemente, para garantir longevidade da bateria.

-   Prima o botão:
   - uma vez para modo eco,
   - duas vezes para modo normal,
   - três vezes para modo boost,
   - quatro vezes para desligar a luz.

                  AVISOS 
-   Não utilize em banheiras, chuveiros, lavatórios, piscinas, jacuzis.
-   Durante o carregamento, utilize apenas a tensão recomendada e os requisitos de frequência.
-   Mantenha longe do alcance das crianças.

A autonomia da luz é especifi cada para baterias totalmente carregadas.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER 

 779.EYE

Vægt 

1225 g

Lumen 

Boost 1500 / normal 1000 / Øko 500

Lux @ 1m 

Boost 500 / normal 340 / Øko 170

Driftstid (t) 

Boost 2,5 / normal 4 / Øko 8

Jævnstrøm ja
Støv- og vandtæt 

IP 67

IK niveau 

IK07

Magnet ja
Oplader 

12,6V 1,3A

779 EYE

-lampen er en professionel, håndfri arbejdslampe.

BETJENING

-   Før første anvendelse, oplad 

779 EYE

 arbejdslampe. Lad enheden blive fuldt opladet.  

Det er den, når lyset på laderen bliver grønt.

-   Oplad lampen hver måned, hvis den ikker er i brug jævnligt, og efter hver gang den har været 

i brug, for at forlænge batteriets levetid.

-   Tryk på knappen:
   - én gang for Øko brug
   - to gange for normalt brug
   - tre gange for boost-funktion
   - fi re gange for at slukke

                 

ADVARSLER 

-   Må ikke bruges i eller omkring badekar, brusere, vaske, svømmebassiner eller 
 varmtvandsbassiner.
-   Ved opladning må der kun anvendes anbefalet strømstyrke og frekvens.
-   Opbevares utilgængeligt for børn.
-   Må ikke betjenes med våde hænder.
-   Lampen må ikke komme tæt på varme genstande.
-   Må ikke brændes eller knuses.
-   Brug kun 

779.EYECH

 adapter fra FACOM. Hvis der anvendes andre adaptere kan der  

opstå elskade, eller den kan gå i brand.

VEDLIGEHOLDELSE
-  

779 EYE

  håndfri arbejdslampe må ikke nedsænkes i afvaskningsmiddel.

-   Brug en tør klud med sæbevand til rengøring af din 

779 EYE

 håndfri arbejdslygte.

Lampens driftstid uden strømtilslutning er baseret på fuldt opladede batterier.

XΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

 

 779.EYE

Βάρoς 

                                1225 g

Lumen (φωτεινή ροή)          ενισχυμένη λειτουργία 1500 / κανονική λειτουργία 1000 / οικολογική λειτουργία 500

Lux (φωτεινότητα) @ 1m     ενισχυμένη λειτουργία 500/ κανονική λειτουργία 340 / οικολογική λειτουργία 170

Χρόνος λειτουργίας (ώρες)  ενισχυμένη λειτουργία 2,5/ κανονική λειτουργία 4 / οικολογική λειτουργία 8

Συνεχές ρεύμα                     ναι

Αντοχή σε σκόνη και νερό   IP 67

Βαθμός προστασίας IK       IK07

Μαγνήτης                            ναι

Φορτιστής                           12,6V 1,3A

Ο προβολέας 

779.EYE

 είναι ένας επαγγελματικός προβολέας για ‘ελεύθερα χέρια’.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

-   Πριν από την πρώτη χρήση, φορτίστε τον προβολέα 

779.EYE

. Φορτίστε πλήρως τη μονάδα μέχρι 

να ανάψει η πράσινη ενδεικτική λυχνία του φορτιστή.

-   Φορτίζετε τη συσκευή κάθε μήνα αν δεν την χρησιμοποιείτε συνεχώς και μετά από κάθε χρήση αν 

την χρησιμοποιείτε συχνά, για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής στην μπαταρία.

-   Πιέστε το κουμπί:

   - μία φορά για οικολογική

 λειτουργία,

   - δύο φορές για 

κανονική λειτουργία,

   - τρεις φορές για 

ενισχυμένη λειτουργία,

   - τέσσερις φορές για να σβήσετε τον προβολέα.

                        

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

-   Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μέσα ή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νεροχύτες/νιπτήρες, πισίνες, 

θερμαινόμενες μπανιέρες.

-   Εφαρμόστε μόνο τις συνιστώμενες τιμές τάσης και συχνότητας.

-   Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά.

-   Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με υγρά χέρια.

-   Κρατήστε τον προβολέα μακριά από καυτά αντικείμενα.

-   Μην υποβάλετε τη συσκευή σε καύση ή σύνθλιψη.

-   Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή παροχής ηλεκτρικού ρεύματος 

 

779.EYECH

 που παρέχεται από τη FACOM. Η χρήση άλλων μετασχηματιστών παροχής ενέχει 

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

-  Ποτέ μην βυθίζετε τον προβολέα 

779.EYE

 σε καθαριστικό προϊόν.

-  Για να καθαρίσετε τον προβολέα 

779.EYE

, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί και νερό με σαπούνι.

Η καθοριζόμενη αυτονομία του προβολέα αντιστοιχεί σε πλήρως φορτισμένες 

μπαταρίες.

-   Não utilize a luz com as mãos molhadas.
-   Mantenha a luz afastada de objetos quentes.
-   Não incinere, não esmague.

MANUTENÇÃO

-   Nunca imerja a luz zonal 

779.EYE

 num produto de limpeza.

-   Utilize um pano seco com água com sabão para limpar a luz zonal 

779.EYE

.

NOTA

NU-779.EYE_0117.indd   1

12/01/2017   15:57:13

Reviews: