1. Den Übergang Fliese, Klemmleiste
A, Glasscheibe B und Wanne c mit
Silikon abdichten, höhe ca. 100
mm.
2. Die Glasscheibe ausrichten, das Pro-
fil D außen aufsetzen und mit den
Schrauben e (Inbusschraube M5 x
18) sichern, noch nicht festziehen.
3. Glasscheibe nach unten drücken,
damit die Dichtung F gut auf der
Wanne aufliegt.
4. Schrauben festziehen und Abdeck-
kappen G montieren.
5. Dichtung h für ca. 3 Minuten in hei-
ßes Wasser legen, dann die Dichtung
auf der Innenseite unten beginnend
in die Nut drücken. Dabei auf die
richtige Lage der Keildichtung ach-
ten. Nach dem einsetzen die Dich-
tung oben auf die richtige Länge
kürzen. zum leichteren eindrücken
der Dichtung kann die auf 600 mm
gekürzte Montagehilfe vom Dach
verwendet werden.
Die zweite Glasscheibe genauso mon-
tieren.
MONTAGe SeITeNScheIBe
1. Seal the join between tile, clamping
profile A, glass panel B and shower
tray c with silicone, height approx.
100 mm.
2. Align the glass panel, place profile
D onto it on the outside and secure
with screws e (Allen screw M5 x 18),
do not tighten yet.
3. Press glass panel down so that seal
F is seated correctly on the shower
tray.
4. Tighten screws and install covers G.
5. Place seal h for approx. 3 minutes in
hot water, then press the seal on the
inside into the groove starting at the
bottom. Make sure the wedge seal is
positioned correctly. When finished,
shorten the seal at the top to the
correct length. To ease pressing the
seal in, use the fitting aid for the top
which was shortened to 600 mm.
Fit the second glass panel in the same
manner.
SIDe PANeL INSTALLATION
1. utilizzando silicone, sigillare a tenuta
ermetica la giunzione tra le piastrel-
le, listello di bloccaggio A, pannello
di vetro B e piatto doccia c , ad una
altezza ca. 100 mm.
2. Registrare il pannello di vetro, ap-
plicare esternamente il profilato D
e fissare utilizzando le viti e (vite ad
esagono incassato M5 x 18) senza
ancora avvitare a fondo.
3. Premere il pannello di vetro verso il
basso in modo che la guarnizione
F possa poggiare bene sul piatto
doccia.
4. Avvitare bene le viti ed applicare i
coperchi G.
5. Mettere la guarnizione h per ca. 3
minuti in acqua molto calda, e poi,
cominciando dal basso, premere
internamente la guarnizione nella
scanalatura. così facendo, fare
attenzione alla corretta posizione
della guarnizione cuneiforme. Dopo
l'applicazione, tagliare la guarnizio-
ne nella parte superiore di giusta
minusa. Per poter applicare più fa-
cilmente la guarnizione è possibile
utilizzare il supporto di montaggio
del cappello ridotto a 600 mm.
Montare il secondo pannello di vetro
procedendo esattamente allo stesso
modo.
MONTAGGIO DeLLA PANNeLLO
LATeRALe
Summary of Contents for Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe 29156 Series
Page 4: ...DT 115 DL 40 DeLuxe DT 115 ST 40 Steam Masse Dimensions Ingombri...
Page 5: ...DT 100 DL 40 DeLuxe DT 100 ST 40 Steam Deutsch Masse English Dimensions Italiano Ingombri...
Page 7: ...I J G D N E A P F M K T O H B R Q L C S Deutsch English Italiano...
Page 19: ...19 A B C D E I J K L F G H M N O P Q R S T U V W Deutsch English Italiano...
Page 21: ...21 A B D C F E G H I J Deutsch English Italiano...
Page 23: ...23 A F E B D C 1 2 3 Deutsch English Italiano...
Page 25: ...25 A Deutsch English Italiano...
Page 27: ...27 A B C D 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 29: ...29 A B C E D F a b G I H J K 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 31: ...31 B A 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 33: ...33 E F E H G A 3 1 5 4 2 D C B Deutsch English Italiano...
Page 35: ...35 A B I J K F G H D E C 1 2 4 3 Deutsch English Italiano...
Page 37: ...37 A B C D E Deutsch English Italiano...
Page 39: ...39 A 90 A 90 B C C 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 41: ...41 A C D B 1 3 2 E F E 4 Deutsch English Italiano...
Page 43: ...43 B F M I J G C D E 1 N K H 4 3 2 5 6 L A Deutsch English Italiano...
Page 45: ...45 A C B A 1 B C 2 Deutsch English Italiano...
Page 47: ...47 B A C B A G D F E H 1 2 3 4 5 Deutsch English Italiano...
Page 49: ...49 A B C D 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 51: ...51 C E D F A 1 2 3 B Deutsch English Italiano...
Page 53: ...53 A C D B E F G H Deutsch English Italiano...
Page 55: ...55 G G 2 1 3 4 5 A B A C D E F Deutsch English Italiano...
Page 57: ...57 A B D C F E 1 2 3 4 Deutsch English Italiano...
Page 59: ...59 A B 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 61: ...61 I G D F E H C B A K J M L O N P Q R S 1 7 8 5 3 4 2 6 Deutsch English Italiano...
Page 63: ...63 C B A 2 1 3 E D F Deutsch English Italiano...
Page 65: ...65 A B A A 3 4 2 5 1 6 Deutsch English Italiano...
Page 67: ...67 E D F G H G 3 5 4 2 A 1 B C A B C Deutsch English Italiano...
Page 69: ...69 D A B C C 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 71: ...71 J D C I 6 4 8 A 1 B 3 D H 5 E F G K 2 7 Deutsch English Italiano...
Page 73: ...73 F E D A C B 5 1 2 a 3 4 2 b C B E Deutsch English Italiano...
Page 75: ...75 A D B C F G E 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 77: ...77 1 2 H A E F I H A E F I G G Deutsch English Italiano...
Page 79: ...79 A B D C Deutsch English Italiano...
Page 81: ...81 A B C 1 C 2 3 D C 4 C 5 6 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 83: ...83 H A E F I B C D G 1 2 A 3 A 4 Deutsch English Italiano...
Page 85: ...85 C 5 6 A 7 C D C D F 8 A Deutsch English Italiano...
Page 87: ...87 H E G C D 9 10 11 12 F F Deutsch English Italiano...
Page 89: ...89 I C D 13 14 15 17 I I C D 16 I C D I 13 1 Deutsch English Italiano...
Page 93: ...93 Deutsch English Italiano...
Page 95: ...95 A 1 2 3 4 5 6 B F E G D C 7 Deutsch English Italiano...
Page 97: ...97 1 2 1 1 A B A B C D 2 Deutsch English Italiano...
Page 99: ...99 2 3 1 Deutsch English Italiano...
Page 101: ...101 1 2 3 4 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 103: ...103 1 2 a c d e b 3 a b 4 A Deutsch English Italiano...
Page 105: ...105 1 A 1 2 3 4 2 3 6 5 4 7 8 9 10 Deutsch English Italiano...
Page 106: ......
Page 107: ......