background image

BeDIeNuNG

Dampfmodul mit Aromadispenser:
1.1 In den umgedrehten Deckel A des 

Aromadispenser  kann  flüssiger 
Duftstoff  eingefüllt  werden.  Die 
Duftintensität kann über den hebel 
B gesteuert werden. zeigt der hebel 
B nach hinten, wird eine maximale 
Duftintensität erreicht.

 

Der  Deckel  A  wird  während  der 
Dampfphase  sehr  heiss,  vor  dem 
Berühren den Deckel A erst ausküh-
len lassen.

 

Nach dem Dampfbad den Deckel A 
sorgfälltig ausspülen. er kann auch 
zur Reinigung in die Spülmaschine 
gegeben werden.

1.2 In  den  Siebeinsatz  c  des  Aroma-

dispenser  kann  fester  Duftstoff 
eingefüllt werden, z. B. getrocknete 
Blätter  oder  auch  ein  mit  Duftstoff 
getränkter  Wattebausch.  Die  Duf-
tintensität kann über den hebel  B 
gesteuert werden. zeigt der hebel 
B nach hinten, wird eine maximale 
Duftintensität erreicht. Der Deckel A 
muss während des Dampfvorgangs 
die Duftanlage verschliessen.

 

Der  Deckel  A  wird  während  der 
Dampfphase  sehr  heiss,  vor  dem 
Berühren den Deckel A erst ausküh-
len lassen.

 

Nach dem Dampfbad den Siebein-
satz  c,  den Deckel A und den  ein-
satz des Aromadispenser sorgfältig 
ausspülen. zum herausnehmen des 
Aromadispensereinsatzes muss der 
hebel auf das Symbol D zeigen. Alle 
Teile  können  zur  Reinigung  in  die 
Spülmaschine gegeben werden.

Dampfmodul  mit  automatische  Duft-
stoffdossierung:
2.  Der Duftstofftank e kann mit flüssi-

gem Duftstoff befüllt werden.

 

Duftstoffe von Pharo:

 

eucalyptus 

Best.-Nr: 21453000

 

eucaminze 

Best.-Nr: 21454000

 

Tannenduft 

Best.-Nr: 21455000

 

zitrone   

Best.-Nr: 21456000

 

Die Duftstoff-zugabe wird über die 
Steuerung K4 reguliert.

OPeRATION

Steam modul with aroma dispenser:
1.1 Liquid  essential  oils  can  be  filled 

into  turned  over  cover  A  of  the 
aroma  dispenser.  Lever  B  controls 
the  fragrance  intensity.  Maximum 
fragrance intensity is achieved when 
lever B points to the rear.

 

cover A becomes very hot during the 
steam phase, therefore allow cover 
A to cool down before touching.

 

carefully  rinse  cover  A  after  the 
steam  bath.  It  can  also  be  put  into 
the dishwasher for cleaning.

1.2 Solid  fragrances  can  be  filled  into 

sieve insert c of the aroma dispen-
ser, e.g. dried leaves or also cotton 
wool soaked in essential oils. Lever 
B  controls  the  fragrance  intensity. 
Maximum  fragrance  intensity  is 
achieved  when  lever  B  points  to 
the rear. cover A has to lock the fra-
grance equipment during the steam 
process.

 

cover A becomes very hot during the 
steam phase, therefore allow cover 
A to cool down before touching.

 

After the steam bath, carefully rinse 
sieve insert c, cover A and the insert 
of the aroma dispenser. To remove 
the aroma dispenser, the lever must 
point to symbol D. All parts can be 
put  into  the  dishwasher  for  clea-
ning.

Steam modul with automatically essen-
tial oils addition
2.  The essential oil tank e can be filled 

with liquid essential oils.

 

essential oils from Pharo:

 

eucalyptus  Order.-No: 21453000

 

eucaminze  Order.-No: 21454000

 

Fir fragrance Order.-No: 21455000

 

Lemon 

  Order.-No: 21456000

 

The essential oil addition was cont-
roled by the K4 control.

uSO

Modulo vapore con Aromadispenser:

1.1 capovolgendo  il  coperchio  A  del 

Aromadispenser  è  possibile  inse-

rire  dell'essenza  aromatica  liquida. 

L'intensità  dell'aroma  può  essere 

regolata  attraverso  la  levetta  B.  La 

massima intensità aromatica si raggi-

unge quando la leva B è posizionata 
all'indietro.

 

Durante  la  funzione  di  vapore  il 

coperchio  A  diventa  molto  caldo. 

Prima  di  toccarlo,  aspettare  che  il 

coperchio A si sia raffreddato.

 

In  seguito  ad  una  doccia  con  va-

pore,  sciacquare  accuratamente 

il  coperchio A.  Per  pulirlo  è  anche 

possibile metterlo nella lavastovig-

lie.

1.2 N e l l ' i n s e r t o   f i l t r o   c   d e l l ' 

Aromadispenser  è  possibile  inseri-

re anche essenza aromatica di tipo 

solido  come,  p.  es.  foglie  secche 

oppure anche un tampone di ovatta 

impregnato  di  essenza  aromatica. 

L'intensità  dell'aroma  può  essere 

regolata  attraverso  la  levetta  B.  La 

massima intensità aromatica si 

 

raggiunge quando la leva B è posi-

zionata all'indietro. Durante il bagno 

di vapore, il coperchio A deve chiu-
dere l'impianto aromatico.

 

Durante la funzione di vapore il co-
perchio A diventa molto caldo. Prima 
di  toccare  il  coperchio  A  aspettare 
che si sia raffreddato.

 

In  seguito  alla  doccia  con  vapore, 

sciacquare  accuratamente  l'inserto 

filtro  c,  il  coperchio  A  e  l'inserto 

dell'Aromadispenser.  Per  estrarre 

l'inserto dell'Aromadispenser è ne-

cessario che la levetta sia posizionata 

sul simbolo D. Tutte le parti possono 

essere messe nella lavastoviglie per 

essere ripulite.

Modulo vapore con dosaggio automa-

tico delle essenze aromatiche:

2.  Il  serbatoio  essenza  e  può  essere 

riempito con

 essenza aromatica liqui-

da.

 

essenze aromatiche Pharo:

 

eucalipto    cod. ordin.: 21453000

 

eucamenta  cod. ordin.: 21454000

 

essenza di abete 

 

 

 

  cod. ordin.: 21455000

 

Limone    cod. ordin.: 21456000

 

La  regolazione  dell‘aggiunta  di  es-

senza aromatica avviene attraverso 

il sistema di controllo K4.

Summary of Contents for Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe 29156 Series

Page 1: ...247xxx Duschtempel 115 ST 40 Steam DT New Line ST 29147xxx Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe DT New Line DL 29256xxx Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe DT New Line DL 29156xxx Duschtempel 100 ST 40 Steam DT New...

Page 2: ...or with Left Stop 29147xxx Door with Right Stop 29256xxx Door with Left Stop 29156xxx Door with Right Stop 29246xxx Door with Left Stop 29146xxx Door with Right Stop 29257xxx Porta con anta a battente...

Page 3: ...rt Bracket Installation 40 Top Installation 42 Column Installation 44 Top Installation 50 Seat Installation 52 Folding Seat Installation 54 Corner Cabinet Installation 56 Corner Panel Installation 58...

Page 4: ...DT 115 DL 40 DeLuxe DT 115 ST 40 Steam Masse Dimensions Ingombri...

Page 5: ...DT 100 DL 40 DeLuxe DT 100 ST 40 Steam Deutsch Masse English Dimensions Italiano Ingombri...

Page 6: ...ss door N Side panel left O Side panel right Carton 6 in carton 4 P Accessories mounting parts Q Aktiva A8 hand shower R Shower hose S Drain Carton 7 in carton 4 T Folding seat with back pad All parts...

Page 7: ...I J G D N E A P F M K T O H B R Q L C S Deutsch English Italiano...

Page 8: ...T left with function column DT right without function column DT left without function seal for side panel column magnetic strip shower tub DT 115 shower tub DT 115 anti slip shower tub DT 100 shower t...

Page 9: ...ion handle escutcheon isolating valve wall holder for hand shower control body shower fine spray jet shower hose handshower AX Carlton handshower AX Starck handshower HG Aktiva A8 surge shower head sh...

Page 10: ...9 10 7 11 12 15 16 17 14 8 32 32 36 35 34 33 7 30 31 15 29 28 39 38 12 9 DT 100 115 Deluxe Steam 47 46 45 44 42 41 37 26 27 37 3 52 18 19 21 20 22 23 25 1 48 4 24 40 4 43 53 54 13 55 SERVICETEILE SPAR...

Page 11: ...vel 14 d 2 5 mmol l German Standard Shower Temples consist of the following materials Top topcoverandcornercabinet withsteam systemmadeof acrylicmaterial Showertrayandshowertrayskirtingaremade of stee...

Page 12: ...eter 50 mm Water and electricity connection optio nally on the left or right Installation of shower tray under the tiles shower cabin on the tiles Hatched area D is ideal for the drain connection out...

Page 13: ...d here in are to be followed exactly The Shower Temples are manufactured in conformity with the low voltage direc tives 73 23 EEC 93 68 EEC and the CEI 64 8 IEC 364 standard The protection type of the...

Page 14: ...med in compliance with the safety rules bears the risk of injury COMMENT Informs the personnel concerned of information which if not observed can cause minor injuries or damage NOTE Informs the person...

Page 15: ...onsible for all electrical work such as setting maintenance and repairs He is capable of working in en ergized control cabinets or on electrical sockets CAUTION HOT SURFACE Do not touch the steam diff...

Page 16: ...ng acetic acid Sothatnosteamcanpenetrateintothewalls thesemustbeprovidedwithadiffusionthick layer The steam shower s construction must not be changed Only original compo nents may be used Power supply...

Page 17: ...quest of the EG low voltage guideline 73 23 EWG as well as the security request of DIN EN 60065 The maximum out put of the amplifier must be under 35 watts per channel Tip for using People who are con...

Page 18: ...mm G Allen wrench SW 4 mm H Allen wrench SW 8 mm I Spanner SW 10 mm J Spanner SW 13 mm K Spanner SW 17 mm L Spanner SW 19 mm M Spanner SW 24 mm N Screwdriver for recessed head screws O Small slotted...

Page 19: ...19 A B C D E I J K L F G H M N O P Q R S T U V W Deutsch English Italiano...

Page 20: ...1 dowel 14 mm diameter J Wall fitting shower tray left and right 2 hexagon head cap screws 2 washers 2 dowels 10 mm diameter Check shower tray and skirting for trans port damage before installation Tr...

Page 21: ...21 A B D C F E G H I J Deutsch English Italiano...

Page 22: ...ower tray feet to the shower tray SW 19 mm 3 Install potential earth bonding ca ble Allen screw B M6 x 25 Metal plate C on shower tray Earth Bonding cable D yellow green Serrated lock washer E Nut F M...

Page 23: ...23 A F E B D C 1 2 3 Deutsch English Italiano...

Page 24: ...f sse Dimension A 140 mm lower rim of shower tray rim to lower rim of shower tray foot Shower Tray Feet Instal lation La quota A 140 mm indica la distanza tra il bordo inefriore del piatto doccia ed i...

Page 25: ...25 A Deutsch English Italiano...

Page 26: ...gnets A and then secure with nut B SW 19 mm 3 Adjust the distance of the respective magnets C to the shower tray skirting as required Adapt skirting D and then remove it afterwards Montaggio del piatt...

Page 27: ...27 A B C D 1 3 2 Deutsch English Italiano...

Page 28: ...tening screw optionally left or right a 85 mm b 110 mm When drilling watch out for pipe lines floor heating electric leads Drill holes insert dowels F 14 mm diameter G 8 mm diameter H 10 mm diameter I...

Page 29: ...29 A B C E D F a b G I H J K 1 2 Deutsch English Italiano...

Page 30: ...siphon top Additionally supplied drain socket serves as wrench Prepare drain pipes 2 Sealing ring A black Bevelled side points to the siphon Thrust ring B red Montaggio del deflusso 1 Svitare ed estr...

Page 31: ...31 B A 1 2 Deutsch English Italiano...

Page 32: ...tray again with spirit level Fasten and tighten lag screws E 8 x 60 and F 6 x 50 4 Tighten counter nuts G 5 Seal drain opening all around with silicone free from acetic acid Tigh ten upper part of sip...

Page 33: ...33 E F E H G A 3 1 5 4 2 D C B Deutsch English Italiano...

Page 34: ...r hand shower Drawholes8mmdiameterforcorner cabinet from the upper edge of the shower tray rim or the corner drill holes and insert dowels F 200 mm G 585 mm H 155 mm 2 Corner bracket installation Seal...

Page 35: ...35 A B I J K F G H D E C 1 2 4 3 Deutsch English Italiano...

Page 36: ...mm from the front rim of the shower tray maximum height 1850 mm Draw drill holes from the upper edge of the shower tray rim B 190 mm C 690 mm D 1305 mm E 1805 mm Do the same on the other side Montaggi...

Page 37: ...37 A B C D E Deutsch English Italiano...

Page 38: ...y silicone B on rear of clamping rail 3 Tighten clamping profile with coun ter sunk screw C 3 9x60 The clam ping rail must be at 90 to the wall Align clamping profile with a long spirit level Do the s...

Page 39: ...39 A 90 A 90 B C C 1 3 2 Deutsch English Italiano...

Page 40: ...ith small spirit level in the corner area to the first angle bracket Draw drill holes Drill holes 6 mm diameter Insert dowels Seal holes with silicone Fit top support bracket 4 Drill holes for the thr...

Page 41: ...41 A C D B 1 3 2 E F E 4 Deutsch English Italiano...

Page 42: ...is only used with the coloured light otherwise nothing is connected Connect cable I from the transformer to cable J from the colour light 4 Loosen screws K M5 x 20 and push top clamp L fully downward...

Page 43: ...43 B F M I J G C D E 1 N K H 4 3 2 5 6 L A Deutsch English Italiano...

Page 44: ...ake sure that the threaded bolts do not damage the shower tray 2 Insert column in shower tray pay attention to the position of the co lumn on the shower tray left or right stop Secure the column with...

Page 45: ...45 A C B A 1 B C 2 Deutsch English Italiano...

Page 46: ...not tighten Remove fitting aid C and push columns to the top secure with tightening screws A Allen screw M10x25 4 Loosen nut H attach angle fitting D with washer F A 8 4 x 24 and nut E M8 to threaded...

Page 47: ...47 B A C B A G D F E H 1 2 3 4 5 Deutsch English Italiano...

Page 48: ...contact all around and does not overlap or is damaged by excessive tightening 2 Connection of the potential earth bonding cable from the shower tray to the columns Nut B M10 Serrated lock washer C Pot...

Page 49: ...49 A B C D 1 2 Deutsch English Italiano...

Page 50: ...io cable D upwards through recess corner seal B and top 2 Connect the colour marked hoses to each other and fasten them with nylon strap E 3 Remove screw F and seal transition between clamping rail an...

Page 51: ...51 C E D F A 1 2 3 B Deutsch English Italiano...

Page 52: ...When drilling watch out for pipelines and electric leads Drill holes insert dowels G 10 mm diameter H 6 mm diameter Seal holes with silicone Only use fastening material suitable for the brickwork The...

Page 53: ...53 A C D B E F G H Deutsch English Italiano...

Page 54: ...ement D for seat with hexa gon head cap screws 7 x 80 and washers 4 Insert seat in retaining element in stalled first fit retaining element E onto seat fasten protection F and retaining element E for...

Page 55: ...55 G G 2 1 3 4 5 A B A C D E F Deutsch English Italiano...

Page 56: ...ve D 3 Connect cable E from steam module with supply line F from the junction box to the top 4 When connecting the cables in the corner cabinet you must make sure that they are clipped in such a way t...

Page 57: ...57 A B D C F E 1 2 3 4 Deutsch English Italiano...

Page 58: ...brause verbinden Corner Panel Installation 1 Press grey rubber seal A at the bot tom onto the corner panel 2 Connect supply hose B to surge shower Montaggio del pannello angolare 1 Premere la guarnizi...

Page 59: ...59 A B 1 2 Deutsch English Italiano...

Page 60: ...M of halogen ligth on the roof Connect short control cable for coloured light N blue green yellow red wires with cable O 6 Remove transport retainers nylon straps from cables P Q Route sensor cable P...

Page 61: ...61 I G D F E H C B A K J M L O N P Q R S 1 7 8 5 3 4 2 6 Deutsch English Italiano...

Page 62: ...approx 3 10 mm must be located between top and corner panel so that the panel is sufficiently ventilated 3 Seal dowel of hand shower holder with silicone Screw down retaining element D of hand shower...

Page 63: ...63 C B A 2 1 3 E D F Deutsch English Italiano...

Page 64: ...Remove panel and shorten seal A with a knife 5 Spray some silicone at the top onto and into the arch of the sealing strip approximately in the centre of the clamping profile 6 Before reinserting the g...

Page 65: ...65 A B A A 3 4 2 5 1 6 Deutsch English Italiano...

Page 66: ...hen press the seal on the inside into the groove starting at the bottom Make sure the wedge seal is positioned correctly When finished shorten the seal at the top to the correct length To ease pressin...

Page 67: ...67 E D F G H G 3 5 4 2 A 1 B C A B C Deutsch English Italiano...

Page 68: ...SW 4 mm and hinged plates B do not remove setting disc C 2 Screw fitting aids D onto the hinges Position fitting aids D and setting disc C directly above each other Glass Door Installation 1 Smontare...

Page 69: ...69 D A B C C 2 1 Deutsch English Italiano...

Page 70: ...e top Closing the door 5 Set the glass door so that the mag nets of glass door E and column F close properly distance G 4 mm between door and column 6 Tighten screws D and install covers H 7 Remove th...

Page 71: ...71 J D C I 6 4 8 A 1 B 3 D H 5 E F G K 2 7 Deutsch English Italiano...

Page 72: ...Steam 2 b optionally Steam modul with automatically essen tial oils addition Fit fragrance sieve B and cover C 3 Fit Staro 90 D complete set 4 Insert panel E 5 Fit seal F between shower hose and conn...

Page 73: ...73 F E D A C B 5 1 2 a 3 4 2 b C B E Deutsch English Italiano...

Page 74: ...line 3 x 1 5 mm B transformer power supply C potential earth bonding cable D steam generator supply line Close socket and fix it on the Velco fasteners again 2 Connect loudspeaker E Place top cover F...

Page 75: ...75 A D B C F G E 2 1 Deutsch English Italiano...

Page 76: ...H again 2 Pressing steam push button I acti vates the steam generator The light goes on and the steam period of 30 min is displayed Steam push button I and light push button Aare strongly backlit Han...

Page 77: ...77 1 2 H A E F I H A E F I G G Deutsch English Italiano...

Page 78: ...swise but clockwise Insert plug D in screw head The scope of delivery of the Shower Temple includes Nanoperl sealing It was specially developed for the treat ment and sealing of glass and ceramic surf...

Page 79: ...79 A B D C Deutsch English Italiano...

Page 80: ...re It should be 38 C when red button B of thermostat grip C points upwards 2 Set the temperature to 38 C by turning thermostat grip C 3 Activate hand shower by pressing hand shower push button A 4 Loo...

Page 81: ...81 A B C 1 C 2 3 D C 4 C 5 6 A B C D Deutsch English Italiano...

Page 82: ...system to stand by mode ready for use Sleep mode OFF is switched to about 15 minu tes after finishing showering or using steam and switching off the light 3 White light on off Briefly pressing light...

Page 83: ...83 H A E F I B C D G 1 2 A 3 A 4 Deutsch English Italiano...

Page 84: ...econd when you have found the best colour The colour program stops pause function and light push button A blinks Leave this for at least 30 seconds to save your setting under C00 You can now select yo...

Page 85: ...85 C 5 6 A 7 C D C D F 8 A Deutsch English Italiano...

Page 86: ...lay shows the current mixed water temperature and the lower body showers start running After about 5 seconds the middle sho wers are activated and after another 5 seconds the upper body showers The in...

Page 87: ...87 H E G C D 9 10 11 12 F F Deutsch English Italiano...

Page 88: ...nce Press Mode button D once to display the steam performance e g 70 Press selector switches C to enter a different value between 30 and 100 16 Addjustment of Essential oil addition Press Mode button...

Page 89: ...89 I C D 13 14 15 17 I I C D 16 I C D I 13 1 Deutsch English Italiano...

Page 90: ...Wasserversorgung Magnetventil defekt oder ausgesteckt Kugelventil ffnen Sieb im Anschlu winkel reinigen Wasserversorgung sicherstellen Magnetventil Membrane austauschen oder Kabel einstecken Kabel am...

Page 91: ...logged Insufficient on site water supply Solenoid valve defective or disconnected Open ball valve Clean filter in connection bracket Ensure sufficient water supply Replace solenoid valve membrane or c...

Page 92: ...alvola a sfera Pulire il filtro nell angolare di attacco Assicurare l alimentazione dell acqua Sostituire la membrana della valvola magnetica oppure inserire il cavo cavo al modulo vapore con dicitura...

Page 93: ...93 Deutsch English Italiano...

Page 94: ...ge Mono Soft Turn spray disk E to select a jet type Use waterdim function F to adjust the flow volume 5 Turn the valve handle to open and close the surge shower The hand shower must be in the hand sho...

Page 95: ...95 A 1 2 3 4 5 6 B F E G D C 7 Deutsch English Italiano...

Page 96: ...steam process CoverAbecomes very hot during the steam phase therefore allow cover A to cool down before touching After the steam bath carefully rinse sieve insert C cover A and the insert of the arom...

Page 97: ...97 1 2 1 1 A B A B C D 2 Deutsch English Italiano...

Page 98: ...he steam generator is automatically drained 15 minutes after the light goes out or after the last button activation Hot water emerges below the corner cabinet Danger of scalding Nobody is allowed to r...

Page 99: ...99 2 3 1 Deutsch English Italiano...

Page 100: ...pressure clamps B up and lift the lighting ring 3 Pull out defective lamp C halogen lamp 10 Watt 12 Volt Do not touch new lamp D halogen lamp 10 Watt 12 Volt with your fingers 4 Insert new lamp still...

Page 101: ...101 1 2 3 4 A B C D Deutsch English Italiano...

Page 102: ...ll off shower head c Rinse filter d Fit shower head back on e Close clamp 4 Decalcifying showers a Place shower head for 10 min maximum in a container filled with Hansgrohe fast decalcifying agent Ord...

Page 103: ...103 1 2 a c d e b 3 a b 4 A Deutsch English Italiano...

Page 104: ...from the steam generator 7 Loosen the screws for the steam gene rator and then push the generator up and remove from the corner cabinet Drain any remaining water from the steam genera tor 8 Fillthest...

Page 105: ...105 1 A 1 2 3 4 2 3 6 5 4 7 8 9 10 Deutsch English Italiano...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 09 9 06261 01...

Reviews: