0
MONTAGe ecKPANeeL
um die nachfolgenden Montageschrit-
te besser darstellen zu können, wurden
Dach und Säulen aus der zeichnung
ausgeblendet.
1. Distanzbolzen A auf haltewinkel B
schrauben.
2. Paneel in Befestigungswinkel c auf
eckschrank setzen und durch Ihre
Schulter abstützen.
3. Potentialausgleichskabel D mit
Schraube e (vormontiert) und zahn-
scheibe F an Thermostatgrundkörper
G befestigen.
4. Transportsicherungen (Kabelbinder)
von den zulaufleitungen h entfernen
und diese dann mit Wandanschluß-
winkeln I zu verbinden - warm links
und kalt rechts. Die Wandanschluß-
winkel mit einem Schraubendreher
öffnen und Dichtheitsprüfung durch-
führen.
6. Stromversorgungskabel J der Steu-
erung im Paneel (Adern grau und
schwarz) mit Kabel K des Trafos auf
dem Dach verbinden. Lichtkabel
L der Steuerung im Paneel (Adern
rosa und lila) mit Kabel M des halo-
genlichts auf dem Dach verbinden.
Kurzes Steuerkabel für Farblicht
N (Adern blau, grün, gelb, rot) mit
Kabel O verbinden.
6. Transportsicherungen (Kabelbinder)
von den Kabeln P + Q entfernen.
Sensorkabel P (Adern braun und
grün) und langes Steuerkabel für
Dampfgenerator Q (Adern blau,
grün, gelb, rot) in eckschrank füh-
ren und nach erfolgter eckpaneel-
montage dort verbinden.
7. Die farbig gekennzeichneten Schläu-
che miteinander verbinden.
8. eckpaneel vorsichtig ins eck drücken
und darauf achten, daß alle Leitun-
gen gut hinter dem Paneel verstaut
sind. Das eckpaneel mit Schraube
R (zylinderschraube M5 x 12) und
unterlagscheibe S (A 5,3) sichern,
cORNeR PANeL INSTALLATION
For a better presentation of the follo-
wing installation steps, top and columns
are not shown in the drawing.
1. Screw spacer A to angle bracket B.
3. Position panels in attachment bracket
c on corner cabinet and support with
your shoulder.
3. Attach potential earth bonding cable
D with screw e (pre-fitted) and too-
thed washer F to thermostat body
G.
4. Remove transport retainers (nylon
straps) from inlet circuits h and
connect them with wall connection
angles I - hot on the left and cold on
the right. Open wall connection an-
gles with a screwdriver and perform
leakage test.
5. connect power supply cable J of
control unit in the panel (grey and
black wires) with cable K of trans-
former on the roof. connect light
cable L of control unit in the panel
(pink and lilac wires) with cable M of
halogen ligth on the roof. connect
short control cable for coloured light
N (blue, green, yellow, red wires)
with cable O.
6. Remove transport retainers (nylon
straps) from cables P + Q. Route
sensor cable P (brown and green
wires) and long control cable for
steam generator Q (blue, green,
yellow, red wires) into corner cabinet
and connect them there after corner
panel installation.
7. connect the colour marked hoses
with each other.
8. Thoroughly press corner panel into
corner, make sure that all leads are
well stowed behind the panel. Secu-
re corner panel with screw R (allen
key screw M5 x 12) and washer S (A
5.3), do not tighten.
MONTAGGIO DeL PANNeLLO
ANGOLARe
Per poter meglio illustrare le seguenti
sequenze di montaggio, nelle illust-
razioni non vengono visualizzati né il
cappello né le colonne.
1. Avvitare il bullone distanziale A
sull'angolare di supporto B.
2. Applicare il pannello nell'angolo di
fissaggio c sull'armadietto angolare
e tenerlo in posizione poggiandolo
sulla Vostra spalla.
3. Fissare il cavo di compensazione del
potenziale D con la vite e (già mon-
tato) e rosetta dentellata F al corpo
di base del termostato G.
4. Rimuovere i dispositivi di sicurezza
per il trasporto (serracavi) delle linee
di ingresso h e collegarle quindi con
gli angolari per applicazione a pa-
rete I (acqua calda a sinistra, acqua
fredda a destra). Aprire l'angolare
per applicazione a parete utilizzando
un cacciavite ed eseguire la prova di
tenuta.
5. collegare il cavo d’alimentazione
elettrica J della scatola di comando
del pannello (filo grigio e nero) con
il cavo K del trasformatore sul tetto.
collegare il cavo della luce L della
scatola di comando del pannello (filo
rosa e lilla) con il cavo M della luce
alogena nel tetto. collegare il cavo
di controllo corto per le luci colorate
N (filo blu, verde, giallo, rosso) con il
cavo O.
6. Rimuovere i dispositivi di sicurezza
per il trasporto (serracavi) dai cavi P
+ Q. Inserire nell'armadietto ango-
lare il cavo sensore P (fili marrone e
verde) ed il lungo cavo di controllo
per generatore di vapore Q (fili blu,
verde, giallo, rosso) e collegarli una
volta eseguito il montaggio del pan-
nello angolare.
7. collegare reciprocamente i tubi
contrassegnati dai rispettivi colori.
8. Premere il pannello angolare con
attenzione nell'angolo ed accertarsi
che tutte le linee si trovino posate
correttamente dietro il pannello.
Assicurare il pannello angolare con
la vite R (vite a testa cilindrica M5 x
12) e la rondella piatta S (A 5,3) senza
stringere forte.
Summary of Contents for Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe 29156 Series
Page 4: ...DT 115 DL 40 DeLuxe DT 115 ST 40 Steam Masse Dimensions Ingombri...
Page 5: ...DT 100 DL 40 DeLuxe DT 100 ST 40 Steam Deutsch Masse English Dimensions Italiano Ingombri...
Page 7: ...I J G D N E A P F M K T O H B R Q L C S Deutsch English Italiano...
Page 19: ...19 A B C D E I J K L F G H M N O P Q R S T U V W Deutsch English Italiano...
Page 21: ...21 A B D C F E G H I J Deutsch English Italiano...
Page 23: ...23 A F E B D C 1 2 3 Deutsch English Italiano...
Page 25: ...25 A Deutsch English Italiano...
Page 27: ...27 A B C D 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 29: ...29 A B C E D F a b G I H J K 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 31: ...31 B A 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 33: ...33 E F E H G A 3 1 5 4 2 D C B Deutsch English Italiano...
Page 35: ...35 A B I J K F G H D E C 1 2 4 3 Deutsch English Italiano...
Page 37: ...37 A B C D E Deutsch English Italiano...
Page 39: ...39 A 90 A 90 B C C 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 41: ...41 A C D B 1 3 2 E F E 4 Deutsch English Italiano...
Page 43: ...43 B F M I J G C D E 1 N K H 4 3 2 5 6 L A Deutsch English Italiano...
Page 45: ...45 A C B A 1 B C 2 Deutsch English Italiano...
Page 47: ...47 B A C B A G D F E H 1 2 3 4 5 Deutsch English Italiano...
Page 49: ...49 A B C D 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 51: ...51 C E D F A 1 2 3 B Deutsch English Italiano...
Page 53: ...53 A C D B E F G H Deutsch English Italiano...
Page 55: ...55 G G 2 1 3 4 5 A B A C D E F Deutsch English Italiano...
Page 57: ...57 A B D C F E 1 2 3 4 Deutsch English Italiano...
Page 59: ...59 A B 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 61: ...61 I G D F E H C B A K J M L O N P Q R S 1 7 8 5 3 4 2 6 Deutsch English Italiano...
Page 63: ...63 C B A 2 1 3 E D F Deutsch English Italiano...
Page 65: ...65 A B A A 3 4 2 5 1 6 Deutsch English Italiano...
Page 67: ...67 E D F G H G 3 5 4 2 A 1 B C A B C Deutsch English Italiano...
Page 69: ...69 D A B C C 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 71: ...71 J D C I 6 4 8 A 1 B 3 D H 5 E F G K 2 7 Deutsch English Italiano...
Page 73: ...73 F E D A C B 5 1 2 a 3 4 2 b C B E Deutsch English Italiano...
Page 75: ...75 A D B C F G E 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 77: ...77 1 2 H A E F I H A E F I G G Deutsch English Italiano...
Page 79: ...79 A B D C Deutsch English Italiano...
Page 81: ...81 A B C 1 C 2 3 D C 4 C 5 6 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 83: ...83 H A E F I B C D G 1 2 A 3 A 4 Deutsch English Italiano...
Page 85: ...85 C 5 6 A 7 C D C D F 8 A Deutsch English Italiano...
Page 87: ...87 H E G C D 9 10 11 12 F F Deutsch English Italiano...
Page 89: ...89 I C D 13 14 15 17 I I C D 16 I C D I 13 1 Deutsch English Italiano...
Page 93: ...93 Deutsch English Italiano...
Page 95: ...95 A 1 2 3 4 5 6 B F E G D C 7 Deutsch English Italiano...
Page 97: ...97 1 2 1 1 A B A B C D 2 Deutsch English Italiano...
Page 99: ...99 2 3 1 Deutsch English Italiano...
Page 101: ...101 1 2 3 4 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 103: ...103 1 2 a c d e b 3 a b 4 A Deutsch English Italiano...
Page 105: ...105 1 A 1 2 3 4 2 3 6 5 4 7 8 9 10 Deutsch English Italiano...
Page 106: ......
Page 107: ......