BeDIeNuNG
1. Die Raindance Kopfbrause hat fünf
verschiedene Strahlarten:
Raindance
Mix 1
Balance
Mix 2
Whirl
Durch Drehen der Strahlscheibe A
wird die Strahlart ausgewählt.
2. Die Gleiteigenschaft des höhenver-
stellbaren handbrausenhalters kann
über die Inbusschraube B (SW 2,5
mm) eingestellt werden.
3. Im Lieferumfang befinden sich zwei
Seitenbrausen mit Nebelstrahl c. Die-
sen können gegen die Seitenbrausen
mit Normalstrahl D ausgetauscht wer-
den. Befestigt sind die Seitenbrausen
durch einen Bajonettverschluss.
Durch Drehen der Seitenbrause um
90° nach links kann diese entfernt
werden und die andere eingesetzt
werden.
4. Die Aktiva A8 handbrause hat vier
verschiedene Strahlarten:
Normal
Massage
Mono
Soft
Durch Drehen der Strahlscheibe e
wird die Strahlart ausgewählt.
Über die Waterdim-Funktion F kann
die Durchflussmenge reguliert wer-
den.
5. Durch Drehen am Ventilgriff wird
die Schwallbrause geöffnet und ge-
schlossen. Während der Nutzung der
Schwallbrause muss die handbrause
in den an der Wand befindlichen
handbrausenhalter stecken.
6. Durch Drehen am Thermostatgriff
wird die Wassertemperatur einge-
stellt, die aktuelle Temperatur wird
im Display angezeigt. Durch Drücken
des roten Sicherheitsknopfes G kann
eine Temperatur von > 38 °c erreicht
werden.
7. Die Lamellen in der Dampfaust-
rittsdüse können verstellt werden,
so dass die Ausströmrichtung des
Dampfes beeinflusst wird.
Verbrühungsgefahr!
Das Ausrichten der Lamellen darf aus-
schließlich im ausgeschalteten zustand
des Dampfgeneratores und bei erkalteter
Dampfdüse erfolgen.
OPeRATION
1. The Raindance overhead shower has
five different jet types:
Raindance
Mix 1
Balance
Mix 2
Whirl
Turn spray disc A to select a jet
type.
2. use Allen screw B (SW 2.5 mm) to
adjust the slide resistance of the
height-adjustable hand-shower
holder.
3. The scope of delivery includes 2
side showers with fine spray jet c.
These can be fitted instead of side
showers with normal jet D. The body
showers are fastened with a bayonet
catch. Turn the body shower 90° to
the left to remove it and then attach
the other shower.
4. The Aktiva A8 hand shower has four
different jet types:
Normal
Massage
Mono
Soft
Turn spray disk e to select a jet
type.
use waterdim function F to adjust the
flow volume.
5. Turn the valve handle to open and
close the surge shower. The hand
shower must be in the hand shower
holder on the wall when using the
surge shower.
6. Turn the thermostat grip to adjust
the water temperature; the current
temperature is shown on the display.
Press red safety button G for tempe-
ratures > 38 °c.
7. The lamellae in steam nozzle can be
adjusted. With this adjustment the
exhaust way can be enhanced.
Danger of scald!
The adjustment of the lamellae must be
done only by switched off steam gene-
rator and by cold steam nozzle.
uSO
1. Il soffione doccia centrale Raindance
ha cinque diversi tipi di getti:
Raindance
Mix 1
Balance
Mix 2
Whirl
Ruotando il disco di selezione del
getto A si seleziona il tipo di getto.
2. La caratteristica di scorrimento del
supporto doccia a mano regolabile
in altezza può essere impostata attra-
verso la vite ad esagono incassato B
(misura 2,5 mm).
3. La fornitura include 2 doccette latera-
li con accurati getti a spruzzo del tipo
c. Queste possono essere installate
al posto di doccette laterali con getti
normali di tipo D. Le doccette laterali
sono fissate attraverso un innesto a
baionetta. Ruotando la doccia late-
rale di 90° verso sinistra è possibile
rimuoverla ed applicarvi l'altra.
4. La doccetta a mano Aktiva A8 ha
quattro diversi tipi di getti:
Normale
Massaggio
Mono
Soft
Ruotando il disco di selezione del
getto e si seleziona il tipo di getto.
Attraverso la funzione Waterdim F è
possibile regolare la quantità della
portata.
5. Ruotando la manopola della valvola
si apre e si chiude la doccia ad onda
piena. Mentre si utilizza la doccia ad
onda piena è indispensabile inseri-
re la doccetta nell'apposito supporto
per doccetta che si trova sulla pare-
te.
6. La temperatura dell'acqua si regola
ruotando la manopola del termo-
statico; l'attuale temperatura si
visualizza sul display. Premendo il
pulsante di sicurezza rosso G è pos-
sibile raggiungere una temperatura
di > 38 °c.
7. Le alette nell’ugello della fuoriuscita
del vapore, possono essere regolate
in modo da influenzare la direzione
di fuoriuscita del vapore.
Pericolo di scottatura!
La regolazione delle alette può avvenire
solamente quando il generatore di va-
pore è spento e quando l’ugello d’uscita
del vapore si è raffreddato.
Summary of Contents for Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe 29156 Series
Page 4: ...DT 115 DL 40 DeLuxe DT 115 ST 40 Steam Masse Dimensions Ingombri...
Page 5: ...DT 100 DL 40 DeLuxe DT 100 ST 40 Steam Deutsch Masse English Dimensions Italiano Ingombri...
Page 7: ...I J G D N E A P F M K T O H B R Q L C S Deutsch English Italiano...
Page 19: ...19 A B C D E I J K L F G H M N O P Q R S T U V W Deutsch English Italiano...
Page 21: ...21 A B D C F E G H I J Deutsch English Italiano...
Page 23: ...23 A F E B D C 1 2 3 Deutsch English Italiano...
Page 25: ...25 A Deutsch English Italiano...
Page 27: ...27 A B C D 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 29: ...29 A B C E D F a b G I H J K 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 31: ...31 B A 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 33: ...33 E F E H G A 3 1 5 4 2 D C B Deutsch English Italiano...
Page 35: ...35 A B I J K F G H D E C 1 2 4 3 Deutsch English Italiano...
Page 37: ...37 A B C D E Deutsch English Italiano...
Page 39: ...39 A 90 A 90 B C C 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 41: ...41 A C D B 1 3 2 E F E 4 Deutsch English Italiano...
Page 43: ...43 B F M I J G C D E 1 N K H 4 3 2 5 6 L A Deutsch English Italiano...
Page 45: ...45 A C B A 1 B C 2 Deutsch English Italiano...
Page 47: ...47 B A C B A G D F E H 1 2 3 4 5 Deutsch English Italiano...
Page 49: ...49 A B C D 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 51: ...51 C E D F A 1 2 3 B Deutsch English Italiano...
Page 53: ...53 A C D B E F G H Deutsch English Italiano...
Page 55: ...55 G G 2 1 3 4 5 A B A C D E F Deutsch English Italiano...
Page 57: ...57 A B D C F E 1 2 3 4 Deutsch English Italiano...
Page 59: ...59 A B 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 61: ...61 I G D F E H C B A K J M L O N P Q R S 1 7 8 5 3 4 2 6 Deutsch English Italiano...
Page 63: ...63 C B A 2 1 3 E D F Deutsch English Italiano...
Page 65: ...65 A B A A 3 4 2 5 1 6 Deutsch English Italiano...
Page 67: ...67 E D F G H G 3 5 4 2 A 1 B C A B C Deutsch English Italiano...
Page 69: ...69 D A B C C 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 71: ...71 J D C I 6 4 8 A 1 B 3 D H 5 E F G K 2 7 Deutsch English Italiano...
Page 73: ...73 F E D A C B 5 1 2 a 3 4 2 b C B E Deutsch English Italiano...
Page 75: ...75 A D B C F G E 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 77: ...77 1 2 H A E F I H A E F I G G Deutsch English Italiano...
Page 79: ...79 A B D C Deutsch English Italiano...
Page 81: ...81 A B C 1 C 2 3 D C 4 C 5 6 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 83: ...83 H A E F I B C D G 1 2 A 3 A 4 Deutsch English Italiano...
Page 85: ...85 C 5 6 A 7 C D C D F 8 A Deutsch English Italiano...
Page 87: ...87 H E G C D 9 10 11 12 F F Deutsch English Italiano...
Page 89: ...89 I C D 13 14 15 17 I I C D 16 I C D I 13 1 Deutsch English Italiano...
Page 93: ...93 Deutsch English Italiano...
Page 95: ...95 A 1 2 3 4 5 6 B F E G D C 7 Deutsch English Italiano...
Page 97: ...97 1 2 1 1 A B A B C D 2 Deutsch English Italiano...
Page 99: ...99 2 3 1 Deutsch English Italiano...
Page 101: ...101 1 2 3 4 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 103: ...103 1 2 a c d e b 3 a b 4 A Deutsch English Italiano...
Page 105: ...105 1 A 1 2 3 4 2 3 6 5 4 7 8 9 10 Deutsch English Italiano...
Page 106: ......
Page 107: ......