(SE) SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats (www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa
dokument.
Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
Fallskyddssele EN 361: 2002
1. Användningsområden
Fallskyddssele.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte är avsedd för.
VARNING!
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Ansvar
VARNING: Särskild utbildning krävs före användning.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig användning av våra produkter. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk.
2. Utrustningens delar
(1) Två främre repöglor (markerade på produkten A/2) utgör främre infästningspunkten för fallskydd (1 b) En metallring är rygginfästningspunkten, (2) Axelremmar, (2 b) Fästöglor till LIFT-fördelare, (3) Benöglor,
(4) DoubleBack-justeringsspänne, (5) FAST snabbspännen, (6) Glidspänne, (7) Ögla för utrustning, (8) JAK-väst.
Huvudsakliga material
Sele: polyester, stål (justeringsspännen), aluminiumlegering (infästningspunkter).
3. Punkter att kontrollera
Före varje användningstillfälle
Kontrollera banden vid infästningspunkter, justeringsspännen och sömmar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit som följd av användning, värme, kontakt med kemikalier etc. Leta särskilt efter kapade eller slitna trådar.
Kontrollera att DoubleBack- och FAST-spännena fungerar ordentligt.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick. Kontrollera att utrustningen är korrekt ihopkopplad med andra delar i systemet är och att de olika delarna sitter rätt i förhållande till varandra.
Se vilka moment som ingår i den inspektion som skall utföras för samtliga i PPE-utrustningen ingående delar på www.petzl.com/ppe eller Petzls PPE-cd-rom. Kontakta en PETZL-återförsäljare om du är osäker på denna
utrustnings skick.
4. Kompatibilitet
Kontrollera denna produkts kompatibilitet med din utrustnings övriga delar (kompatibilitet = god funktionell interaktion, dvs. fungerar bra ihop).
Kompatibilitet mellan infästningspunkt och karbiner
En inkompatibel karbin kan öppnas av misstag, gå sönder eller på annat sätt påverka säkerheten i utrustningens andra delar.
VARNING! Din seles infästningspunkter kan fungera som en hävstång på karbingrinden. När repet utsätts för en plötslig spänning och/eller låssystemet utsätts för externt tryck och karbinen är placerad på fel sätt, kan låset
brista och grinden öppnas.
För att minska denna risk:
1. Kontrollera att grinden är ordentligt stängd och låst genom att trycka på den med handen.
2. Kontrollera att karbinerna är korrekt placerade varje gång systemet ska användas (repslinga, firningsbroms etc.).
3. Kontrollera att karbinerna är kompatibla med infästningspunkterna (form, storlek etc.). Ta bort alla karbiner som verkar fastna i fel läge.
All utrustning som fästs på din sele (ankare, låskarbiner, falldämpare etc.) måste följa EN-standard.
Kontakta Petzls återförsäljare om du är osäker på kompatibiliteten i ditt system.
5. Att trä på selen
Öppna spännena på benöglorna, håll i axelremmarna och trä på selen som en väst.
5A. Spänn fast och justera benöglorna.
- NEWTON: DoubleBack-spännen.
- NEWTON FAST JAK: Spänn fast FAST-spännet. Se upp för sådant som kan försämra FAST-spännenas funktion (småsten, sand, kläder etc.). Kontrollera att de stängs ordentligt.
Fäst den överskjutande remmen på ett prydligt sätt i remhållarna (platt mot midjebältet).
5B. Justera axelbanden.
Göm undan den överblivna delen av remmen i remhållaren på axelbandet.
5C. Stäng selen.
Koppla ALLTID ihop de två främre repöglorna med en låskarbin.
Justering och belastningstest
Din sele måste sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken vid ett fall.
Du måste röra på dig och hänga i selen (belastningstest) från varje infästningspunkt (bakre resp. rygg-) för att kontrollera att selen passar, är bekväm och att den är riktigt inställd.
6. Fallskydd
6A. Främre infästningspunkt
6B. Rygginfästningspunkt.
Dessa punkter (markerade med bokstaven "A") används för att koppla till ett fallskyddssystem.
- Antingen i kombination med ett mobilt fallskydd på ett rep, en falldämpare... (system som finns beskrivna i EN 363-standarden)
- eller i kombination med ett rep. För den främre infästningspunkten: fäst de två bakre repöglorna med en åttaknut.
Clearance/frihöjd: säkerhetsmarginal – hur stor fri höjd som finns under användaren
Frihöjden under användaren måste vara tillräcklig för att skydda personen från att slå i något vid ett fall. Information om hur man beräknar frihöjden finns i den tekniska informationen för övriga delar i fallskyddssystemet
(falldämpare, mobilt fallskydd osv.).
7. Tillbehör för arbetspositionering
Två tillbehör finns för bättre arbetspositionering:
7A. Tillbehör LIFT L54: Fördelare.
7B. Tillbehör PAD C89: Arbetspositioneringsbälte.
8. Utrustningsöglor.
Utrustningsöglorna får endast användas för att spänna fast och säkra utrustning (verktyg osv).
VARNING – FARA! Använd aldrig utrustningens öglor för säkring eller rappellering, eller för att binda fast eller ankra en person.
9. Information om standarder
Vissa krav för EN 365-standarden förklaras i meddelandet under rubrikerna: Kompatibilitet, Spårbarhet.
Räddningsplan
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning. För detta krävs adekvat utbildning i nödvändiga räddningstekniker.
Förankringar: Arbete på hög höjd
Systemets ankringspunkt bör ligga ovanför användarens position och skall uppfylla kraven i standarden EN 795, i synnerhet gällande ankarets minimumstyrka på minst 10 kN.
Övrigt
- VARNING – FARA! Se alltid till att produkterna inte skrapar mot skrovliga eller vassa ytor.
- VARNING! När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå om en utrustningsdel som inte fungerar tillfredsställande försämrar funktionen hos en annan del.
- Användarna måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING - att hänga fritt längre perioder i sele kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Du måste ta hänsyn till gällande lagar och förordningar samt de säkerhetsföreskrifter som finns på arbetsplatsen när du kontrollerar hur lämplig utrustningen är för det aktuella användningsområdet.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna produkt måste följas.
- Användarinstruktionerna måste finnas tillgängliga för alla som använder denna produkt. Om utrustningen återsäljs utanför det land där den först såldes skall återförsäljaren tillhandahålla instruktioner på det/de språk som
talas i landet där produkten skall användas.
10. Allmän information från Petzl
Summary of Contents for C73JF0
Page 20: ...M33 SL OK SCREW LOCK M33501 G 261005...
Page 21: ...M33 SL OK SCREW LOCK M33501 G 261005...
Page 25: ...M37 SL OMNI SCREW LOCK M37501 B 181105...
Page 26: ...M37 SL OMNI SCREW LOCK M37501 B 181105...
Page 29: ......