background image

C73000 NEWTON   /    C73JFO NEWTON FAST JAK       C73505-F (280607)

10

Petzl general information

Lifetime

ATTENTION, in extreme cases, the  lifetime of the product can be reduced to  one single use through exposure to for  example any of the following: chemicals,  extreme temperatures, sharp edges, major  fall or load,

 etc. 

The potential lifetime of Petzl products is  as follows: up to 10

 years from the date 

of manufacture for plastic and textile  products. It is indefinite for metallic  products.  The actual lifetime of a product ends when  it meets one of the retirement criteria  listed below (see “When to retire your  equipment”), or when in its system use it  is judged obsolete.  The actual lifetime is influenced by a  variety of factors such as:

 the intensity

frequency

, and environment of use, the 

competence of the user

, how well the 

product is stored and maintained,

 etc.

Inspect equipment periodically  for damage and/or deterioration.

In addition to the inspection before and  during use, a periodic in-depth inspection  must be carried out by a competent  inspector at least once ever

y 12

 months. 

This inspection must be per

formed 

at least once ever

y 12

 months. The 

frequency of the in-depth inspection  must be governed by the type and the  intensity of use. T

o keep better track of 

your equipment, it is preferable to assign  each piece of equipment to a unique  user so that he will know its histor

y. 

The results of inspections should be  documented in an “inspection record”.  This document must allow recording of  the following details:

 type of equipment, 

model, name and contact information of  the manufacturer or distributor

, means 

of identification (serial or individual  number), year of manufacture, date  of pur

chase, date of first use, name of 

user

, all other pertinent information for 

example maintenance and frequency of  use, the histor

y of periodic inspections 

(date

 / comments and noted problems

 / 

name and signature of the competent  person who per

formed the inspection

 / 

anticipated date of next inspection). See  example of detailed inspection record  and other informational tools available at  www

.petzl.com/ppe

When to retire your equipment

Immediately retire any equipment if:  - it fails to pass inspection (inspection  before and during use and the periodic 

in-depth inspection),  - it has been subjected to a major fall or  load,  - you do not know its full usage histor

y, 

- it is at least 10

 years old and made of 

plastics or textiles,  - you have any doubt as to its integrity

Destroy retired equipment to prevent  further use.

Product obsolescence

There are many reasons why a product  may be judged obsolete and thus retired  before the end of its actual lifetime.  Examples include:

 changes in applicable 

standards, regulations, or legislation;  development of new techniques,  incompatibility with other equipment,

 etc.

Modifications, repairs

Any modification, addition to, or repair of  the equipment other than that authorized  by Petzl is prohibited:

 due to the risk 

of reducing the effectiveness of the  equipment.

Storage, transport

Keep your harness in a bag or other  container to protect it from exposure to  UV

, moisture, chemical products,

 etc.

Traceability and markings

Do not cut labels with markings. Y

ou must 

check to ensure that the product markings  remain legible during the entire lifetime of  the product.

Guarantee

This product is guaranteed for 3

 years 

against any faults in materials or  manufacture. Exclusions from the  guarantee:

 normal wear and tear

oxidation, modifications or alterations,  incorrect storage, poor maintenance,  damage due to accidents, to negligence,  or to improper or incorrect usage.  PETZL is not responsible for the  consequences, direct, indirect or  accidental, or any other type of damage  befalling or resulting from the use of its  products.

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

(EN) Cleaning Disinfection (FR) Nettoyage Désinfection (DE) Reinigung Desinfektion (IT) Pulizia Disinfezione (ES) Limpieza Desinfección (PT) Limpeza Desinfecção (NL) Reiniging Ontsmetting (SE) Rengöring Desinficering (FI) Puhdistus Desinfiointi (NO) Rengjøring Desinfisering

(R

U) Чи

стка Д

езин

фекция

(CZ) Či

štění D

esinf

ek

ce

(P

L) Czyszczenie D

ezy

nf

ek

cja

(S

I) Či

ščen

je/razk

uže

va

nje

(HU) T

iszt

ítá

(B

G) П

очи

ств

ан

е Д

езин

фекция

(JP) 手入れ方法 消毒

(KR) 

(CN) 清洗 消毒

(TH) ทำความสะอาดโดย  ใช้สารฆ่าเชื้อ

(EN) T

emperature

(FR) T

empérature

(DE) T

emperatur

(IT) T

emperatura

(ES) T

emperatura

(PT) T

emperatura

(NL) T

emperatuur

(SE) T

emperatur

(FI) Lämpötila (NO) T

emperatur

(R

U) Т

емп

ер

ат

ур

а

(CZ) T

ep

lot

(P

L) T

em

pera

tura

(S

I) T

em

pera

tura

(HU) H

őm

érs

ék

let

(B

G) Т

емп

ер

ат

ур

а

(JP) 気温

(CN) 温度

(TH) อุณหภูมิ

(EN) Dangerous products (FR) Produits dangereux (DE) Gefährliche Produkte (IT) Prodotti pericolosi (ES) Productos peligrosos (PT) produtos perigosos (NL) Gevaarlijke producten (SE) Farliga produkter (FI) V

aaralliset tuotteet

(NO) Farlige produkter

(R

U) Оп

асн

ая пр

од

укция

(CZ) N

eb

ezp

ečn

é v

ýr

ob

ky

(P

L) P

ro

du

kty nie

be

zp

ieczn

e

(S

I) N

eva

rn

e k

emi

ka

lije

(HU) V

eszé

lyes t

er

m

ék

ek 

(B

G) Оп

асни пр

од

ук

ти

(JP) 有害物質

(KR) 

(CN) 危险產品

(TH) วัตถุอันตราย

(EN) Dr

ying

(FR) Séchage (DE) T

rocknen

(IT) Asciugamento  (ES) Secado (PT) Secagem (NL) Het drogen (SE) T

orkning

(FI) Kuivaus (NO) T

ørking

(R

U) С

ушка

(CZ) S

ení  

(P

L) S

uszenie

(S

I) S

en

je

(HU) Szá

rít

ás 

(B

G) С

уш

ен

е

(JP) 乾燥

(CN) 使干燥

(TH) ทำให้แห้ง

(EN) Maintenance (FR) Entretien (DE) W

artung

(IT) Manutenzione (ES) Mantenimiento (PT) Manutenção (NL) Onderhoud (SE) Underhåll (FI) Huolehtiminen (NO) V

edlikehold

(R

U) Т

ехни

че

ск

ое 

об

сл

ужив

ани

е

(CZ) Ú

držb

(P

L) K

on

ser

wac

ja

(S

I) Vzdrže

va

nje

(HU) K

arb

an

tar

tás

(B

G) П

одд

ър

жа

не

(JP) 

(KR) 

(CN) 保養

(TH) การซ่อมแซม

(EN) Storage and transport (FR) Rangement et transport (DE) Lagerung und T

ransport

(IT) Sistemazione e trasporto (ES) 

Almacenamiento 

y transporte

(PT) Armazenamento e transporte (NL) Opbergen en ver

voeren

(FI) Säilytys ja kuljetus (NO) Lagring og transport

(R

U) Хр

ан

ени

е и 

тр

ан

сп

ор

тир

овка

(CZ) S

klado

ní a do

pra

va

(P

L) P

ak

owa

nie i

 tra

ns

po

rt

(S

I) S

hra

nje

va

nje in t

ra

ns

po

rt

(HU) T

áro

lás, szá

llít

ás

(B

G) Т

ра

нсп

ор

т и с

ъхр

ан

ени

е

(JP) 持

運び

保管方法

(KR) 보관과 운송

(CN) 運輸及儲存

(TH)  การขนส่งและการเก็บรักษา

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

40°F

H 2

O

H 2

O

30

 C maxi

30

 C 

maxi

PETZL

Legends

(EN) Hand (FR) Main (DE) Hand (IT) Mano (ES) Mano

(EN) Anchor (FR) Amarrage (DE) Anschlagpunkt (IT) Ancoraggio (ES) Anclaje

(EN) Harness (FR) Harnais (DE) Gurt (IT) Imbracatura (ES) Arnés

(EN) Load (FR) Charge (DE) Belastung (IT) Carico (ES) Carga

(EN) Fall (FR) Chute (DE) Stur

z

(IT) Caduta (ES) Caída

(EN) Climber (FR) Grimpeur (DE) Kletterer (IT) Arrampicatore (ES) Escalador

Summary of Contents for C73JF0

Page 1: ...kkoon laittamista 3 Varmistu ett varusteet eiv t ole k yt ss vaurioituneet ennen laatikkoon laittamista jotta seuraavalla k ytt kerralla ne ovat k ytt valmiina 4 S ilyt k ytt ohjeet varusteiden mukana...

Page 2: ...siin putoamisen est viin j rjestelmiin Koulutuksen hy dyt TY NOPEUTUU JA TEHOSTUU TY ST TULEE TURVALLISEMPAA Koulutusta saanut ammattilainen on ty nantajalle riskit n sijoitus ja vastuullinen turvalli...

Page 3: ...ONFASTJAK C73JF0 NEWTONFASTJAK www petzl com www petzl com Latest version Other languages WARNING Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous You are responsible for your o...

Page 4: ...iene per l esame CE del tipo Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo Body controlling the manufacturing of this PPE Organisme contr lant la fabrication de cet EPI Organisation die...

Page 5: ...any manner whatsoever If you are not able or not in a position to assume this responsibility or to take this risk do not use this equipment Before each use Check the webbing at the attachment points a...

Page 6: ...neatly using the strap retainers flat against the waist belt 5B Adjust the shoulder straps Stow the excess webbing using the strap retainer on the shoulder strap 5C Close the harness ALWAYS connect t...

Page 7: ...ith a mobile fall arrester on a rope an energy absorber systems described by the EN 363 standard Or in conjunction with a rope For the sternal attachment point connect the two sternal rope loops with...

Page 8: ...st be medically fit for activities at height WARNING inert suspension in a harness can result in serious injury or death You must verify the suitability of this equipment for use in your application w...

Page 9: ...uipment Storage transport Keep your harness in a bag or other container to protect it from exposure to UV moisture chemical products etc Traceability and markings Do not cut labels with markings You m...

Page 10: ...n alapuolella olevan v limatkan t ytyy olla riitt v jottei h n pudotessaan osu mihink n esteeseen Yksityiskohtaiset ohjeet v limatkan laskemiseen l ytyv t muiden osien nyk yksenvaimentimet liikkuva pu...

Page 11: ...storlek etc Ta bort alla karbiner som verkar fastna i fel l ge All utrustning som f sts p din sele ankare l skarbiner falld mpare etc m ste f lja EN standard Kontakta Petzls terf rs ljare om du r os...

Page 12: ...er och noterade problem kompetent kontrollants namn och signatur ber knat datum f r n sta kontroll Se exempel p detaljerad kontrollrapport och andra informationsverktyg p www petzl com ppe N r produkt...

Page 13: ...amarre regulable de sujeci n EN358 L52 individually tested 190g OOK 0082 Nomenclature 2 Inspection pointstoverify 3 Co 4 La 5 Fieldofapplication textpart 1 15 kN Static load test Sollicitation statiqu...

Page 14: ...singlelanyardontheventralattachmentpoint EN Sharp edges FR Ar tes tranchantes DE Scharfe Kanten IT Parti taglienti ES Aristas cortantes EN795classBtemporaryanchor 6 2 m 1 m 2 m 5 m 2 5 m 10 m 8 Mi EN...

Page 15: ...000I 120410 miniplan 2 recto ref L52 R XXX ref L52 RH XXX ref L52 RM XXX CAHIER EN795classBtemporaryanchor 6 6B EN795classBtemporaryhorizontallifeline Installingthelifeline Usingthetemporaryhorizontal...

Page 16: ...rance amountofclearfreefallspacebetweentheanchorandt EN Sag FR Fl che DE Durchhang IT Flessione ES Flecha EN two FR poin DE zwei Ansc IT di an ES punt EN Clearance FR Tirant d air DE Sturzraum IT Tira...

Page 17: ...tear Taille maximum de la longe apr s d chirement total Maximale L nge des Verbindungsmittels nach vollst ndigem Aufrei en Lunghezza massima del cordino dopo totale lacerazione Longitud m xima del ele...

Page 18: ...ia ett sen lujuus on v hint n 10 kN kuormitussuuntaan Kun kiinnit t GRILLONin kaksi sulkurengasta varmista ett v lt t sulkurenkaisiin kohdistuvan kolmiakselisen kuormituksen k ytt m ll erikoisliit nt...

Page 19: ...0 kN i belastningens riktning Vid inkoppling av de tv GRILLON karbinerna se till att undvika belasting fr n tre h ll p karbinerna genom att anv nda en speciell karbin som t l belstning fr n tre h ll t...

Page 20: ...M33 SL OK SCREW LOCK M33501 G 261005...

Page 21: ...M33 SL OK SCREW LOCK M33501 G 261005...

Page 22: ...ata sulkurenkaan Tarkista sulkurengas s nn llisesti ja varmista ett se on turvallisesti lukittu Sulkurenkaan kest vyys alenee suuresti jos portti on auki Sulkurengas on vahvin suljettuna ja pituussuun...

Page 23: ...rusteeseen tehdyt muutokset virheellinen s ilytys huono hoito onnettomuuksien v linpit m tt myyden tai v r n virheellisen k yt n aiheuttamat vauriot PETZL ei ole vastuussa suorista v lillisist eik sat...

Page 24: ...i r tt riktning Alla andra placeringar minskar h llfastheten Karbinen m ste alltid kunna r ra sig fritt och obehindrat Hinder och yttre tryck kan vara farligt Diagram 3 VARNING D DSFARA Yttre tryck p...

Page 25: ...M37 SL OMNI SCREW LOCK M37501 B 181105...

Page 26: ...M37 SL OMNI SCREW LOCK M37501 B 181105...

Page 27: ...v liss T m auttaa pit m n sulkurenkaan oikeassa asennossa jolloin sit voidaan kuormittaa kolmeen suuntaan kuten kuvassa Sulkurenkaan t ytyy aina olla kiinni ja lukittu kun sit k ytet n Kun lukkovaippa...

Page 28: ...rusteeseen tehdyt muutokset virheellinen s ilytys huono hoito onnettomuuksien v linpit m tt myyden tai v r n virheellisen k yt n aiheuttamat vauriot PETZL ei ole vastuussa suorista v lillisist eik sat...

Page 29: ......

Page 30: ...C40 ANNEAU C40506 revision H 220207...

Page 31: ...se havaitaan vanhentuneeksi j rjestelm ss n Todelliseen k ytt ik n vaikuttavat useat eri tekij t kuten k yt n raskaus k ytt tiheys k ytt ymp rist k ytt j n taidot tuotteen s ilytys ja huolto jne Tutki...

Page 32: ...s varsamt antingen f r hand eller i maskin med maskinen inst lld p skontv tt ylle snabbtv tt och d refter sk ljas i rent vatten maxtemperatur 30 C L t sedan torka i ett svalt v lventilerat m rkt rum F...

Reviews: