background image

C73000 NEWTON   /    C73JFO NEWTON FAST JAK       C73505-F (280607)

Field of application

1

Only 

the 

techniques 

shown in the  diagrams that  are not crossed  out and/or do not  display a skull and  crossbones symbol  are authorized.  Check our W

eb site 

www

.petzl.com 

regularly to find the  latest versions of  these documents.  Contact PETZL  if you have any  doubt or difficulty  understanding  these documents.

1 bis

2 bis

3

6

4

4

7

6

1

7

A

NEWTON

NEWTON F

AST JAK

A

A

A

5

7

6

6

4

6

2

8

(1)

 Two

 sternal rope 

loops (marked on the  product 

A/2) 

make 

up 

the sternal fall arrest  attachment point,   (1

 bis)

 Metal ring is 

the dorsal fall arrest  attachment point,   (2)

 Shoulder straps,  

(2

 bis)

 Attachment 

loops for LIFT  spreader

,  

(3)

 Leg loops,  

(4)

 DoubleBack 

adjustment buckle,   (5)

 FAST quick-attach 

buckles,   (6)

 Sliders,  

(7)

 Equipment loop,  

(8)

 JAK vest.

Principal materials

Harness: polyester

steel (adjustment  buckles), aluminum  alloy (attachment  point).

Nomenclature of parts

2

Fall arrest harness.  This product must not be loaded beyond its strength rating,  nor be used for any purpose other than that for which it is  designed.

W

ARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently  dangerous.  You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:  - Read and understand all instructions for use.  - Get specific training in its proper use.  - Become acquainted with its capabilities and limitations.

 

- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe  injur

y or death.

Responsibility

W

ARNING, specific training is essential before use. 

This product must only be used by competent and responsible  persons, or those placed under the direct and visual control of a  competent and responsible person.  Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques  and methods of protection is your own responsibility

You personally assume all risks and responsibilities for all  damage, injur

y or death which may occur during or following 

incorrect use of our products in any manner whatsoever

. If you 

are not able, or not in a position to assume this responsibility  or to take this risk, do not use this equipment.

Before each use

Check the webbing at the attachment points, at the adjustment buckles and at the  safety stitching.  Look for cuts in the webbing, wear and damage due to use, to heat, and to  contact with chemical products,

 etc. Be particularly careful to check for cut 

threads.  Verify that the DoubleBack and F

AST buckles operate properly

.

During each use

It is important to regularly inspect the condition of the product. Check its  connections with the other equipment in the system and make sure that the  various pieces of equipment in the system are correctly positioned with respect  to each other

Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of  PPE on the W

eb at www

.petzl.com/ppe or on the PETZL PPE

 CD-ROM. Contact a 

PETZL distributor if there is any doubt about the condition of this product.

Inspection, points to verify

3

Verify the compatibility of this product with the other components of your equipment  (compatibility

 = good interaction when used together).

Compatibility between attachment point and connectors

An incompatible connection can cause accidental disconnection, breakage, or affect th

e safety 

function of another piece of equipment.  W

ARNING, the attachment points of your harness can act as a lever on the gate of a c

onnector

When a sudden tension comes onto the rope and/or an external pressure on the lockin

g system, 

and the connector is poorly positioned, the locking sleeve can break and the gate can 

open itself. 

To reduce this risk:  1. V

erify that the gate is securely closed and locked by pressing it with your hand.

 

2. Check that your connectors are properly positioned each time the system is loaded

 (lanyard, 

descender

, etc.). 

3. Make sure your connectors are compatible with the attachment points (shape, size,

 etc.). 

Remove any connectors that tend to remain in an incorrect position.

 

Any equipment attached to your harness (anchors, locking connectors, absorbers

 etc

) must 

conform to EN standards.  Contact a Petzl distributor if you are uncertain about the compatibility of your equipm

ent.

4

Compatibility

Summary of Contents for C73JF0

Page 1: ...kkoon laittamista 3 Varmistu ett varusteet eiv t ole k yt ss vaurioituneet ennen laatikkoon laittamista jotta seuraavalla k ytt kerralla ne ovat k ytt valmiina 4 S ilyt k ytt ohjeet varusteiden mukana...

Page 2: ...siin putoamisen est viin j rjestelmiin Koulutuksen hy dyt TY NOPEUTUU JA TEHOSTUU TY ST TULEE TURVALLISEMPAA Koulutusta saanut ammattilainen on ty nantajalle riskit n sijoitus ja vastuullinen turvalli...

Page 3: ...ONFASTJAK C73JF0 NEWTONFASTJAK www petzl com www petzl com Latest version Other languages WARNING Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous You are responsible for your o...

Page 4: ...iene per l esame CE del tipo Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo Body controlling the manufacturing of this PPE Organisme contr lant la fabrication de cet EPI Organisation die...

Page 5: ...any manner whatsoever If you are not able or not in a position to assume this responsibility or to take this risk do not use this equipment Before each use Check the webbing at the attachment points a...

Page 6: ...neatly using the strap retainers flat against the waist belt 5B Adjust the shoulder straps Stow the excess webbing using the strap retainer on the shoulder strap 5C Close the harness ALWAYS connect t...

Page 7: ...ith a mobile fall arrester on a rope an energy absorber systems described by the EN 363 standard Or in conjunction with a rope For the sternal attachment point connect the two sternal rope loops with...

Page 8: ...st be medically fit for activities at height WARNING inert suspension in a harness can result in serious injury or death You must verify the suitability of this equipment for use in your application w...

Page 9: ...uipment Storage transport Keep your harness in a bag or other container to protect it from exposure to UV moisture chemical products etc Traceability and markings Do not cut labels with markings You m...

Page 10: ...n alapuolella olevan v limatkan t ytyy olla riitt v jottei h n pudotessaan osu mihink n esteeseen Yksityiskohtaiset ohjeet v limatkan laskemiseen l ytyv t muiden osien nyk yksenvaimentimet liikkuva pu...

Page 11: ...storlek etc Ta bort alla karbiner som verkar fastna i fel l ge All utrustning som f sts p din sele ankare l skarbiner falld mpare etc m ste f lja EN standard Kontakta Petzls terf rs ljare om du r os...

Page 12: ...er och noterade problem kompetent kontrollants namn och signatur ber knat datum f r n sta kontroll Se exempel p detaljerad kontrollrapport och andra informationsverktyg p www petzl com ppe N r produkt...

Page 13: ...amarre regulable de sujeci n EN358 L52 individually tested 190g OOK 0082 Nomenclature 2 Inspection pointstoverify 3 Co 4 La 5 Fieldofapplication textpart 1 15 kN Static load test Sollicitation statiqu...

Page 14: ...singlelanyardontheventralattachmentpoint EN Sharp edges FR Ar tes tranchantes DE Scharfe Kanten IT Parti taglienti ES Aristas cortantes EN795classBtemporaryanchor 6 2 m 1 m 2 m 5 m 2 5 m 10 m 8 Mi EN...

Page 15: ...000I 120410 miniplan 2 recto ref L52 R XXX ref L52 RH XXX ref L52 RM XXX CAHIER EN795classBtemporaryanchor 6 6B EN795classBtemporaryhorizontallifeline Installingthelifeline Usingthetemporaryhorizontal...

Page 16: ...rance amountofclearfreefallspacebetweentheanchorandt EN Sag FR Fl che DE Durchhang IT Flessione ES Flecha EN two FR poin DE zwei Ansc IT di an ES punt EN Clearance FR Tirant d air DE Sturzraum IT Tira...

Page 17: ...tear Taille maximum de la longe apr s d chirement total Maximale L nge des Verbindungsmittels nach vollst ndigem Aufrei en Lunghezza massima del cordino dopo totale lacerazione Longitud m xima del ele...

Page 18: ...ia ett sen lujuus on v hint n 10 kN kuormitussuuntaan Kun kiinnit t GRILLONin kaksi sulkurengasta varmista ett v lt t sulkurenkaisiin kohdistuvan kolmiakselisen kuormituksen k ytt m ll erikoisliit nt...

Page 19: ...0 kN i belastningens riktning Vid inkoppling av de tv GRILLON karbinerna se till att undvika belasting fr n tre h ll p karbinerna genom att anv nda en speciell karbin som t l belstning fr n tre h ll t...

Page 20: ...M33 SL OK SCREW LOCK M33501 G 261005...

Page 21: ...M33 SL OK SCREW LOCK M33501 G 261005...

Page 22: ...ata sulkurenkaan Tarkista sulkurengas s nn llisesti ja varmista ett se on turvallisesti lukittu Sulkurenkaan kest vyys alenee suuresti jos portti on auki Sulkurengas on vahvin suljettuna ja pituussuun...

Page 23: ...rusteeseen tehdyt muutokset virheellinen s ilytys huono hoito onnettomuuksien v linpit m tt myyden tai v r n virheellisen k yt n aiheuttamat vauriot PETZL ei ole vastuussa suorista v lillisist eik sat...

Page 24: ...i r tt riktning Alla andra placeringar minskar h llfastheten Karbinen m ste alltid kunna r ra sig fritt och obehindrat Hinder och yttre tryck kan vara farligt Diagram 3 VARNING D DSFARA Yttre tryck p...

Page 25: ...M37 SL OMNI SCREW LOCK M37501 B 181105...

Page 26: ...M37 SL OMNI SCREW LOCK M37501 B 181105...

Page 27: ...v liss T m auttaa pit m n sulkurenkaan oikeassa asennossa jolloin sit voidaan kuormittaa kolmeen suuntaan kuten kuvassa Sulkurenkaan t ytyy aina olla kiinni ja lukittu kun sit k ytet n Kun lukkovaippa...

Page 28: ...rusteeseen tehdyt muutokset virheellinen s ilytys huono hoito onnettomuuksien v linpit m tt myyden tai v r n virheellisen k yt n aiheuttamat vauriot PETZL ei ole vastuussa suorista v lillisist eik sat...

Page 29: ......

Page 30: ...C40 ANNEAU C40506 revision H 220207...

Page 31: ...se havaitaan vanhentuneeksi j rjestelm ss n Todelliseen k ytt ik n vaikuttavat useat eri tekij t kuten k yt n raskaus k ytt tiheys k ytt ymp rist k ytt j n taidot tuotteen s ilytys ja huolto jne Tutki...

Page 32: ...s varsamt antingen f r hand eller i maskin med maskinen inst lld p skontv tt ylle snabbtv tt och d refter sk ljas i rent vatten maxtemperatur 30 C L t sedan torka i ett svalt v lventilerat m rkt rum F...

Reviews: