![Peruzzo 05026000 Use And Maintenance Manual Download Page 38](http://html1.mh-extra.com/html/peruzzo/05026000/05026000_use-and-maintenance-manual_1531758038.webp)
BLOCCAGGIO DELLE
PULEGGE
Questa operazione va eseguita con motore
spento e presa di forza disinserita.
Togliere il carter di protezione. Allentare la tensione
delle cinghie (vedi paragrafo Sostituzione Cinghie).
Bloccare i calettatori (Vedi Fig.
16
). Controllare me-
diante una sbarra che le pulegge siano allineate onde
evitare surriscaldamento delle cinghie. ( Vedi Fig.
15
B
). Regolare nuovamente la tensione delle cinghie.
Controllare l’esatto allineamento tra le due puleg-
ge. Rimontare accuratamente il carter di protezio-
ne.
LOCKING OF THE PULLEYS
This operation must be effected with power-off
engine and P.T.O. disconnected.
Take the belts protecting guard off.
Reduce belts stretching (see replacement of belts).
Lock the joints. ( See Fig.
16
)
Check with the help of a bar that pulleys and belts
must be lined up in order to prevent belts overheating
and its wear
( See Fig.
15 B
).
Adjust belts stretching again.
Replace belts protecting guard in the proper way.
Fig. 16
I
GB
38