
45
IT - Manuale d’uso ROHO Hybrid SELECT
Risoluzione dei problemi
Per ulteriore assistenza, rivolgersi al fornitore dell’attrezzatura, al distributore o all’assistenza clienti.
Non trattiene l’aria
»
Accertarsi che sia completamente chiusa.
»
Ispezionare tutti i componenti per individuare eventuali danni. Controllare se sono presenti fori nel cuscino. Se si rilevano forellini o non è visibile
alcun foro, seguire le istruzioni del kit di riparazione fornito con il prodotto. Se ISOFLO o il tubo presenta danni o i componenti del cuscino
presentano fori di notevoli dimensioni o perdite, fare riferimento al supplemento alla garanzia limitata o rivolgersi all’assistenza clienti.
Avvertenza kit di riparazione:
NON fare penetrare alcun liquido nei componenti del cuscino.
Impossibile gonfiare o
sgonfiare il cuscino
»
Accertarsi che ISOFLO sia completamente aperto.
»
Accertarsi che la valvola di gonfiaggio sia completamente aperta e
»
Assicurarsi che tutti i sistemi di scollegamento rapido siano collegati in modo sicuro.
Scomodo/instabile
»
Accertarsi che il supporto gonfiabile contenga la quantità di aria corretta. Vedere le istruzioni per i controlli di transizione e immersione.
»
Assicurarsi che i componenti del cuscino siano posizionati correttamente sulla base in schiuma; le strisce di chiusura a strappo sulle celle
gonfiabili e sulla base in schiuma devono combaciare.
»
Accertarsi che le celle gonfiabili siano rivolte verso l’alto e che la parte superiore della fodera sia rivolta verso l’alto.
»
Assicurarsi che il cuscino sia centrato sotto l’utilizzatore e che sia correttamente dimensionato in base alla persona e alla sedia a rotelle.
Se il cuscino è ancora scomodo o instabile dopo aver controllato tutto quanto sopra, consultare immediatamente il professionista sanitario che lo
ha prescritto.
Il cuscino scivola sul sedile
della sedia a rotelle
»
Accertarsi che la base antiscivolo della fodera del cuscino sia rivolta verso il basso.
»
Utilizzare le apposite etichette sulla fodera e sul cuscino per orientarlo correttamente.
»
Quando possibile, utilizzare fascette in velcro per fissare ulteriormente il cuscino alla superficie di seduta. A richiesta sono disponibili fascette in
velcro adatte.
Un componente
è danneggiato
Rivolgersi all’assistenza clienti e richiedere un ricambio.
Caratteristiche tecniche del prodotto
Materiali:
Supporto gonfiabile grande/supporto per tuberosità ischiatiche: gomma di neoprene; realizzato senza lattice; valvola di gonfiaggio: Zytel; Tubo: uretano; ISOFLO Memory
Control: policarbonato, alluminio, polipropilene; Base in schiuma: poliuretano; Fodera: parte superiore e lati in tessuto bielastico, resistente ai liquidi, con una cerniera lampo sul
retro e sui lati, e un fondo antiscivolo. Per la composizione dei materiali e la conformità ai requisiti di antinfiammabilità, vedere l’etichetta della singola fodera riportante le istruzioni
per la cura.
LARGHEZZA (L): in. (cm)
14 (35,5) 15 (38)
16 (40,5) 17 (43)
18 (45,5) 20 (51)
Note:
-
Tutte le misure sono approssimative.
-
Le misure di larghezza e profondità sono prese dalla parte
superiore della base in schiuma e sono arrotondate al più vicino
¼ in. o 0,5 cm.
-
I numeri degli articoli e l’etichettatura del rivestimento indicano
la dimensione della sedia a rotelle per la quale il prodotto
è progettato.
-
** Le profondità indicate includono ¾ in. (1,5 cm) di base in
schiuma che si inserisce tra i montanti posteriori della sedia
a rotelle.
PESO:
4 lb /1,8 kg (basato su 1.818)
ALTEZZA SEDUTA:
3½ in./9 cm
PROFONDITÀ (P)**: in. (cm)
Base in schiuma sagomata larghezza x profondità
14¾ (37,5)
1414
15¾ (40)
1515
1615
16¾ (42,5)
1416
1516
1616
1716
1816
2016
17¾ (45)
1517
1617
1717
1817
2017
18¾ (47,5)
1618
1718
1818
2018
20¾ (52,5)
1620
1720
1820
2020
Durata prevista del cuscino: 5 anni Durata prevista della fodera: 1 anno
Accessori* Compatibile con Hybrid Select:
Inserto ROHO per sedia rigida planare
* Non disponibili in tutti i Paesi. Contattare l’assistenza clienti.
Conservazione, trasporto, smaltimento e riciclaggio
Conservazione o trasporto: pulire e disinfettare il prodotto. Aprire la valvola di gonfiaggio. Sistemarlo in un contenitore in grado di proteggerlo dall’umidità, da contaminanti e danni.
Dopo la conservazione o il trasporto, ispezionare il prodotto per accertarsi che non sia stato danneggiato (vedere la sezione “Risoluzione dei problemi”) e seguire le istruzioni per
preparare il prodotto per l’uso.
Smaltimento: i componenti dei prodotti descritti nel presente manuale non sono associati ad alcun rischio ambientale noto se utilizzati correttamente e smaltiti in conformità a tutte
le norme di legge. Al termine della sua vita utile, trattare ciascun prodotto come rifiuto sanitario e smaltirlo in conformità alle direttive locali sui rifiuti sanitari. L’incenerimento deve
essere effettuato presso un impianto di gestione dei rifiuti qualificato e autorizzato.
Riciclaggio: rivolgersi al centro ecologico locale per determinare le opzioni di riciclaggio disponibili per il prodotto.
Garanzia limitata
Termini della garanzia limitata a decorrere dalla data di acquisto originale del prodotto: cuscino, 36 mesi; fodera, 6 mesi. La garanzia non si applica a fori molto piccoli, lacerazioni
o bruciature. Vedere anche il supplemento alla garanzia limitata fornito con il prodotto oppure contattare l’assistenza clienti.
Summary of Contents for ROHO Hybrid Select
Page 1: ...ROHO Hybrid Select Cushion Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y...
Page 2: ......
Page 139: ...AR ROHO Hybrid SELECT 143 158 70 9 60 10 1 9 60C MEK 9 10 1 9 60C 1 9 9...
Page 140: ...AR ROHO Hybrid SELECT 142 ISOFLO 1 ISOFLO 2 3 1 2 3 4 ISOFLO 5 1 ISOFLO 2 3 ISOFLO 4...
Page 141: ...AR ROHO Hybrid SELECT 141 ISOFLO ISOFLO ISOFLO ISOFLO...
Page 148: ...HE ROHO Hybrid SELECT 152 70 C 158 F 9 60 C 10 1 9 60C IT MEK 9 10 1 9 60C 1 9 1 9...
Page 149: ...HE ROHO Hybrid SELECT 151 ISOFLO 1 ISOFLO 2 3 1 IT 2 IT 3 4 ISOFLO 5 1 ISOFLO 2 3 ISOFLO 4...
Page 156: ......
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......