
12
ES - Manual de operación de ROHO Hybrid SELECT
Información de seguridad importante (continuación)
Advertencias:
-
NO utilice el Hybrid Select con una silla de ruedas eléctrica a más
de 10 grados de inclinación anterior. Los beneficios del producto se
reducirán o anularán y con ello aumentará el riesgo para la piel y otros
tejidos blandos.
-
NO se recline más de 110 grados en ninguna silla de ruedas mientras
esté sentado en un Hybrid Select. Los beneficios del producto se
reducirán o anularán y con ello aumentará el riesgo para la piel y otros
tejidos blandos.
-
Cuando se recline en cualquier silla de ruedas mientras esté sentado
en un Hybrid Select: después de alcanzar el ángulo de reclinación
deseado, compruebe que los tejidos no estén prensados ni
comprimidos.
-
Las zonas de contacto con el Hybrid Select pueden moverse cuando la
silla de ruedas se ajusta a un ángulo de reclinación y con ello aumenta
el riesgo de lesiones en los tejidos. TANTO después de tener el ángulo
de reclinación deseado COMO después al volver a la posición vertical:
1) haga una verificación de transición y una verificación de inmersión
en el Hybrid Select, tal y como se indica en este manual, 2) si se utiliza
el Hybrid Select sin la almohadilla de aire IT (opción de descarga),
compruebe la posición de los IT para confirmar la descarga deseada.
-
Un Hybrid Select que no esté afianzado firmemente a una silla de
ruedas eléctrica puede moverse mientras se ajusta la silla de ruedas,
y representar un riesgo para la seguridad del usuario. Asegúrese de
que el Hybrid Select esté instalado firmemente en la silla de ruedas.
Confirme que la cantidad y la posición de los cierres de gancho y bucle
den una fijación firme al panel del asiento.
Precauciones:
-
No utilice una bomba, una cubierta o un kit de reparación que no sean
compatibles con el producto.
-
NO altere las características del cojín, de la funda ni de ninguno de
los componentes. De no observar esta precaución, el producto podría
dañarse y la garantía quedaría anulada.
-
NO permita que las cámaras de aire estén en contacto con lociones a
base de aceite o de lanolina, esto podría degradar el material.
-
La exposición prolongada al ozono puede degradar los materiales que
se utilizan en el cojín, afectar el funcionamiento del cojín y anular la
garantía.
-
El cojín puede precisar de ajustes si se producen cambios de altitud.
-
Mantenga el cojín apartado de objetos punzantes.
-
Si el cojín estuvo expuesto a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F)
y presenta una rigidez inusual, deje que se temple hasta llegar a
temperatura ambiente.
-
Revise periódicamente la funda y los componentes para detectar
desgaste y daños y reemplácelos de ser necesario.
-
NO utilice ninguno de los siguientes elementos como una manija
para transportar o arrastrar el cojín: válvulas de inflado, mangueras
o el control de memoria ISOFLO. Transporte el cojín sujetándolo por
la base o por el asa de transporte de la funda. El uso de cualquier
otro componente para transportar o arrastrar el cojín puede dañar el
producto.
Advertencias, transporte en vehículos motorizados:
- No prestar atención a estas advertencias podría causar
lesiones graves a la persona en la silla de ruedas u otros.
-
Siempre que sea posible, transfiérase de la silla de ruedas a
un asiento del vehículo instalado por el fabricante sin el cojín,
y use el sistema de retención de los ocupantes sometido a
pruebas de colisión del vehículo.
- El cojín debe instalarse, usarse y mantenerse de forma
correcta y segura de acuerdo con las instrucciones y
advertencias del fabricante.
- Cuando la silla de ruedas se use como asiento del vehículo,
el cojín solo debe utilizarse con armazones de sillas de
ruedas equipados con los puntos de fijación especificados
en la sección 19 de ANSI/RESNA WC-4:2017 (WC19) o en
la norma ISO 7176-19, y que hayan superado las pruebas de
colisión en una silla de ruedas en la posición orientada hacia
delante.
- La silla de ruedas con el cojín debe usarse con un sistema
de sujeción de silla de ruedas eficaz y un cinturón de
seguridad pélvico y de hombro adecuadamente ubicado y
que haya superado las pruebas de colisión. Alternativamente,
use un “Sistema de sujeción de silla de ruedas y retención
para ocupante” (WTORS), siguiendo las instrucciones del
fabricante.
- Si el cojín ha sufrido un accidente durante el transporte,
compruebe si está dañado y sustitúyalo si es necesario.
Consulte la sección “Resolución de problemas” de este
manual.
- Para obtener más información acerca del transporte
seguro de usuarios de sillas de ruedas, consulte: http://
wctransportation-safety.umtri.umich.edu/ridesafe-brochure.
- Se incluyó un cojín ROHO QUADTRO SELECT en un
sistema de sedestación de silla de ruedas que fue probado
dinámicamente por un centro de pruebas independiente para
su uso en un vehículo motorizado. El sistema sometido a
pruebas cumple todos los criterios pertinentes para sistemas
de asiento de silla de ruedas planteados en la sección
5.1 de ANSI/RESNA WC-4:2017, sección 20, “Sistemas
de sedestación de sillas de ruedas para uso en vehículos
motorizados”.
- Los resultados de las pruebas se aplican a los sistemas
de sedestación concebidos para su uso por parte de adultos
y niños con una masa corporal total superior a 23 kg (51 lb),
o aproximadamente 6 años de edad, transportados mirando
hacia delante en sus sillas de ruedas en todo tipo de
vehículos motorizados.
- Para determinar si las pruebas independientes de vehículos
motorizados se han realizado con una combinación de
sistema de sedestación específica, consulte todos los
manuales de funcionamiento del equipo suministrados o
comuníquese con el fabricante del equipo.
Summary of Contents for ROHO Hybrid Select
Page 1: ...ROHO Hybrid Select Cushion Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y...
Page 2: ......
Page 139: ...AR ROHO Hybrid SELECT 143 158 70 9 60 10 1 9 60C MEK 9 10 1 9 60C 1 9 9...
Page 140: ...AR ROHO Hybrid SELECT 142 ISOFLO 1 ISOFLO 2 3 1 2 3 4 ISOFLO 5 1 ISOFLO 2 3 ISOFLO 4...
Page 141: ...AR ROHO Hybrid SELECT 141 ISOFLO ISOFLO ISOFLO ISOFLO...
Page 148: ...HE ROHO Hybrid SELECT 152 70 C 158 F 9 60 C 10 1 9 60C IT MEK 9 10 1 9 60C 1 9 1 9...
Page 149: ...HE ROHO Hybrid SELECT 151 ISOFLO 1 ISOFLO 2 3 1 IT 2 IT 3 4 ISOFLO 5 1 ISOFLO 2 3 ISOFLO 4...
Page 156: ......
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......