Peg-Perego carrello book plus 51 Instructions For Use Manual Download Page 8

- 8 -

   IT_Italiano

    Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego.

   

 AVVERTENZA

    IMPORTANTE: leggere attentamente queste 

istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La 

sicurezza del bambino potrebbe essere messa a 

rischio se non si eseguono queste istruzioni.

  _  Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 

bambino nella seduta.

  _  Non utilizzare questo articolo per un numero di 

occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore.

  _  Questo articolo è omologato per bambini dalla nascita, 

fino a 15 kg di peso nella seduta.

  _  Usato in combinazione con “Seggiolino Switch/ 

Seggiolino Pop Up”: Per bambini appena nati si 

raccomanda di regolare lo schienale nella posizione 

più bassa. 

  _ Il Carrello Book Plus 51 e' stato progettato per essere 

usato in combinazione con i prodotti Peg-Perego 

Ganciomatic: Carrello Book Plus 51 + seggiolino auto 

"Primo Viaggio" (gruppo 0+) è omologato per bambini 

dalla nascita, fino a 13 kg di peso; Carrello Book Plus 

51 + navicella "Navetta" (gruppo 0) è omologato per 

bambini dalla nascita, fino a 9 kg di peso, Carrello 

Book Plus 51 + Seggiolino Switch/ Seggiolino Pop-Up 

è omologato per bambini dalla nascita, fino a 15 kg di 

peso nella seduta.

  _  Usato in combinazione con la carrozzina : questo 

prodotto è omologato per bambini che non sono in 

grado di sedersi da soli, girarsi e sostenersi sulle mani 

o sulle ginocchia per un peso massimo consentito 

di 9 kg; non aggiungere materassini ; non utilizzare 

materassini diversi da quanto specicato dal produttore 

nel manuale istruzioni della carrozzina. 

    Durante l' uso della carrozzina, tutte le manigle di 

trasporto (se presenti) devono essere posizionate all' 

esterno della carrozzina al di fuori della portata del 

bambino. 

  _  Usato in combinazione con il seggiolino auto (Gruppo 

0+), questo articolo non sostituisce la carrozzina o 

lettino. 

Se il bambino necessita di dormire, dovrebbe essere 

posto sdraiato in una carrozzina, culla o lettino.

 _ 

ATTENZIONE

 Prima dell' uso assicurarsi che I 

meccanismi di aggancio della seduta, del seggiolino 

auto siano ingaggiati correttamente; assicurarsi che i 

prodotti Peg Perego Ganciomatic siano correttamente 

agganciati all'articolo.

 _ 

ATTENZIONE 

Le operazioni di assemblaggio e di 

preparazione dell’articolo devono essere effettuate 

solo da adulti.

  _  Non utilizzate questo articolo se presenta parti 

mancanti o rotture.

 _ 

ATTENZIONE

 Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. 

Utilizzare sempre la cintura di sicurezza a cinque punti. 

Agganciare sempre il cinturino girovita al cinturino 

spartigambe.

 _ 

ATTENZIONE

 non lasciare mai il vostro bambino incustodito.

  _  Azionare sempre il freno quando si è fermi.

 _ 

ATTENZIONE

 Prima dell'uso assicurarsi che 

tutti i meccanismi di aggancio siano agganciati 

correttamente.

 _ 

ATTENZIONE

 Nelle operazioni di apertura e chiusura, 

assicurarsi che il bambino sia a debita distanza per 

evitare ferimenti.

 _ 

ATTENZIONE

 Questo articolo non è un gioco. Non 

lasciare giocare il bambino con questo articolo.

  _  Non inserire le dita nei meccanismi.

  _  Prestare attenzione alla presenza del bambino quando 

si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi 

(maniglione, schienale).

  _  Ogni carico appeso al maniglione o alle maniglie può 

rendere instabile l'articolo; seguire le indicazioni del 

costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili.

  _  Il frontalino non è progettato per reggere il peso del 

bambino; il frontalino non è progettato per sollevare 

la seduta con il peso del bambino. Il frontalino non 

sostituisce il cinturino di sicurezza. 

  _  Non introdurre nel cestello carichi per un peso 

superiore a 5 kg. Non inserire nei portabibite (se 

presente) pesi superiori a quanto specificato nel 

portabibite stesso e mai bevande calde. Non inserire 

nelle tasche delle capotte (se presenti) pesi superiori a 

0.2 Kg.

  _  Non utilizzare l'articolo in vicinanza di scale o gradini; 

non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere o 

oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino.

 _ Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o 

consigliate dal produttore/distributore.

 _ 

ATTENZIONE 

Non utilizzare il parapioggia (se 

presente) in ambienti chiusi e controllare sempre che il 

bambino non sia accaldato; non collocare mai vicino a 

fonti di calore e fare attenzione alle sigarette.  

Il parapioggia non deve essere utilizzato su un 

passeggino in assenza di capotta o parasole in grado 

di accoglierlo. Usare la capottina parapioggia solo 

sotto la supervisione di un adulto. Assicurarsi che il 

parapioggia non interferisca con nessun meccanismo 

in movimento del carrello o passeggino; togliere 

sempre il parapioggia prima di chiudere il vostro 

carrello o passeggino. 

 _ 

ATTENZIONE

 Questo prodotto non è omologato per la 

corsa o la corsa coi pattini. 

  _  Azionare sempre il freno durante le operazioni di 

carico e scarico del bambino.

 _ 

ATTENZIONE

 Non aggiungere alcun materassino.

   COMPONENTI DELL'ARTICOLO

    Verificare il contenuto presente nell'imballo e in caso 

di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza.

 _ Carrello Book Plus 51: cestello; 2 ruote posteriori con 

ingranaggio freno, barra ruote posteriori, 2 ruote 

anteriori, maniglione.

   ISTRUZIONI D'USO

  1 APERTURA: Prima di aprire il telaio, se presenti, 

rimuovere (senza utilizzare lame) tutti i fustellati in 

cartone.  

ATTENZIONE:

  _  NON TIRARE O FORZARE IL GANCIO DI CHIUSURA 

OLTRE I FINE CORSA.

  _  NON UTILIZZARE IL GANCIO DI CHIUSURA COME 

UNA MANIGLIA DI TRASPORTO O PER AGGANCIARE 

PESI.

    NON APPENDERE BORSE O ALTRI ACCESSORI A 

QUESTO PARTICOLARE. 

Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale, 

impugnare le estremità superiori del maniglione e 

ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del 

carrello (fig_a). Carrello aperto (fig_b). La corretta 

apertura è data dal click, corrispondente all'aggangio 

della base, vedere figura. ATTENZIONE: quando il 

seggiolino è applicato, premere sullo stesso per 

garantire il corretto aggancio della base.

  2  MONTAGGIO RUOTE: infilare la barra ruote posteriori sui 

montanti (fig_a) prestando attenzione al verso corretto, 

infine agganciare le ruote posteriori (fig_b) fino al click. 

Per montare le ruote anteriori, infilarle nei montanti fino 

al click (fig_c).

  3 MONTAGGIO MANIGLIONE: se il tubo del maniglione è 

rivolto verso l'alto allinearlo al passeggino (Fig_a).

    Agganciarlo al telaio come in figura (Fig_b).

    Per completare l'aggancio è necessario premere i due 

bottoncini laterali sul maniglione (Fig_c) per portare il 

maniglione fino in fondo, fino al click (Fig_d).

  4 MONTAGGIO CESTELLO: se abbassato, sollevare il tubo 

cestello in posizione orizzontale. Premere i pulsanti 

Summary of Contents for carrello book plus 51

Page 1: ...itung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10 1 1 2 2 1...

Page 6: ...13 14...

Page 7: ...nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alkatr szek k l nb z sz...

Page 8: ...ne o alle maniglie pu rendere instabile l articolo seguire le indicazioni del costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il fro...

Page 9: ...gganciare la navicella Navetta il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premer...

Page 10: ...from the lower rear bar IMPORTANT Secure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f EN_English Thank you for c...

Page 11: ...als Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book Plus 51 _ The product name production date and se...

Page 12: ...n a pas non plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduir...

Page 13: ...witch Seggiolino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du c...

Page 14: ...Einstellen der Mechanismen vorgenommen werden Griff R ckenlehne _ Alle am Griff oder den Griffen aufgeh ngte Lasten k nnen den Artikel instabil machen Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers in Be...

Page 15: ...s Rad herausziehen Abb B TRANSPORT Der Buggy kann bequem am mittleren Griff zu transportieren indem die Vorderr der festgehalten werden Abb C GANCIOMATIC SYSTEM 12 Das Ganciomatic System ist das prakt...

Page 16: ...oducto _ Evitar introducir los dedos en los mecanismos _ Prestar atenci n al ni o cuando se regulen los mecanismos mango respaldo _ Cualquier carga colgada del mango o de los tiradores puede inestabil...

Page 17: ...en la figura y extraer la rueda Fig_b TRANSPORTE la silla se puede transportar c modamente manteniendo fijas las ruedas delanteras sosteni ndola por el tirador central fig_c GANCIOMATIC SYSTEM 12 El s...

Page 18: ...bre o assento Carrinho Book Plus 51 Primo Viaggio grupo 0 homologado para crian as desde o nascimento at os 13 kg de peso Carrinho Book Plus 51 Mois s grupo 0 homologado para crian as desde o nascimen...

Page 19: ...o de seguran a Utilize sempre o cinto de seguran a de cinco pontos _ ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina ao com o cinto abdominal _ ATEN O Verificar se os dispositivos de fixa o do ces...

Page 20: ...das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _N o utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus n o o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance do...

Page 21: ...ENDERE O WWW PEGPEREGO COM 6 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRAT RIAS BOOK PLUS 51 levante as alavancas para tornar as rodas fixas fig_a baixe as alavancas para tornar as rodas girat rias fig_b Em superf...

Page 22: ...keurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje _ Bij baby s wordt aanbevolen om de rugleuning volledig naar achteren te klappen _ Dit artikel is bedoeld om te worden gebr...

Page 23: ...u de stang van de mand omhoog in horizontale positie Druk op de zilveren knoppen onder de metalen buis van de mand aan de achterkant van de wandelwagen fig_a en verwijder de metalen buis fig_b Steek...

Page 24: ...ng r den maksimale transportv gt _ Frontb jlen er ikke designet til at underst tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med...

Page 25: ...hver side af metalr rets fastg relse Bem rk at jerne er bne fig_f Fjern kartonen fra den nederste bagerste stang VIGTIGT Fastg r kurvens to nederste vinyl jer til de to gr knapper verst p den nederst...

Page 26: ...rmista ett kaikki lukituslaitteet ovat kytkettyn ennen k ytt _ VAROITUS Vammojen v ltt miseksi varmista ett lapsesi ei ole l hell kun taitat t t tuotetta auki ja kokoon _ VAROITUS l anna lapsesi leikk...

Page 27: ...vat kuva_e Poista takana olevan alakaaren pahvi kuva_f T RKE Kiinnit korin alaosan kaksi vinyylist rengasta takana olevan alakaaren yl osassa oleviin harmaisiin nappeihin Huomaa ett kiinnitysrenkaat a...

Page 28: ...no Switch Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 15 kg Carrello Book Plus 51 Primo Viaggio skupina 0 je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 13 kg Carrello Book Plus 5...

Page 29: ...zor aby se oka otev ela obr_e Z doln ho nosn ku demontujte lepenku obr_f D LE IT Upevn te dv doln vinylov oka ko ku ke dv ma ed m knofl k m na obou stran ch spodn ho nosn ku nosn ku Dejte pozor aby se...

Page 30: ...VANIE Nikdy nenech vajte svoje die a bez dozoru _ Ke stoj te v dy zatiahnite brzdu _ VAROVANIE Pred pou it m sa uistite e s v etky blokovacie zariadenia aktivovan _ VAROVANIE Aby ste sa vyhli poraneni...

Page 31: ...polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko ku na zadnej strane ko iarika obr zok a a demontujte kovov ty obr zok b Pretiahnite ty cez l tkov lem na zadne strane ko ku a d vajte pozor ab...

Page 32: ...a gyermek biztons g t _ Ezt a term ket 1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l t...

Page 33: ...st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon gyelve arra hogy az ez st gombok lefele n zzenek c_ bra Csatlakoztassa jra a cs vet a b...

Page 34: ...porabljajte za preva anje ve otrok kot navaja izdelovalec _ Sede izdelka je namenjen otrokom od rojstva do te e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lega _ Ta...

Page 35: ...a_f POMEMBNO Pripnite spodnji o esci nakupovalne ko are na siva gumba ki se nahajata nad zadnjo palico O esci je mogo e odpreti POZOR e tega postopka ne izvedete pravilno nakupovalna ko ara ne more pr...

Page 36: ...jih podma ite z lahkim oljem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se l...

Page 37: ...37 _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Plus 51 2 2 1 _ _ b b 2 b 3 a b c d 4 a b c d 5 e f g WWW PEGPEREGO COM 6 BOOK PLUS b 6 BOOK PLUS a b 7 8 b 9...

Page 38: ...at adaptors CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A BORSA C B C PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego...

Page 39: ...alimatlar n takip ediniz _ n bariyer bebe in a rl ta mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla...

Page 40: ...un bebek arabas nda yer alan Ganciomatic zemine h zl ve kolay bir ekilde tak labilmesine olanak sa layan bir sistemdir Bunlar yerle tirilirler ve iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana ka...

Page 41: ...ih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepenica ne koristite u blizini izvora to...

Page 42: ...st povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Plus ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski broj Ove su informacije ne...

Page 43: ...Book Plus 51 SWITCH 15 Kg Book Plus 51 Primo Viaggio 0 13 Kg Book Plus 51 Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg...

Page 44: ...0 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up o 13 Book Plus 51 _ O 14 Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe car seat adaptors CABRIOFIX...

Page 45: ...ego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www...

Page 46: ...etta Plus 9 Seggiolino Switch Seggiolino Book Plus Pop Up 15 Peg _ Primo Perego Ganciomatic 0 Navetta XL 0 Viaggio Seggiolono Switch Seggiolino Pop Up _ Peg Perego Ganciomatic 5 0 2 _ 1 a_ b_ 2 a_ b_...

Page 47: ...nciomatic Carello Book Plus 14 _ Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe 15 CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A B C PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...N 1888 2012 EN 71 3 R glement CE N 1907 2006 Ann XVII pt 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Page 52: ...PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettual...

Reviews: