Peg-Perego carrello book plus 51 Instructions For Use Manual Download Page 22

- 22 -

   LIMPEZA E MANUTENÇÃO

    MANUTENÇÃO DO PRODUTO: Proteja dos agentes 

atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição 

contínua e prolongada ao sol pode causar alterações de 

cor em muitos materiais, conserve este artigo num local 

seco. Efetue controles e intervenções de manutenção 

nas peças principais a intervalos regulares.

    LIMPEZA DO CHASSIS: Limpe periodicamente as partes 

em plástico com um pano úmido sem usar solventes 

ou outros produtos similares; mantenha todas as partes 

em metal bem secas para prevenir ferrugem; mantenha 

todas as parte em movimento (mecanismos de regulação, 

mecanismos de encaixe, rodas ...) limpas de poeiras ou 

areia e se necessário, lubrifique com um óleo fino.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A é certificada ISO 

9001. A certificação oferece aos 

clientes e aos consumidores a garantia 

de transparência e confiança no que se 

refere ao modo com que a empresa 

trabalha. Peg Pérego poderá realizar 

em qualquer momento alterações nos modelos 

descritos nesta publicação, por motivos técnicos ou 

comerciais. Peg Perego está à disposição dos seus 

Consumidores para satisfazer ao máximo suas 

exigências. Portanto, conhecer a opinião de nossos 

Clientes, é para nós extremamente importante e 

precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de 

ter utilizado um nosso produto, quiser preencher o 

QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR, a 

indicar eventuais observações ou sugestões, que 

encontrará em nosso site Internet: 

www.pegperego.com 

  SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO

  

Se, inadvertidamente, uma peça do modelo se perder 

ou danificar, utilizar apenas peças de substituição 

Peg Pérego originais. Para eventuais reparações, 

substituições, informações sobre os produtos, venda 

de peças originais e acessórios, contactar o Serviço de 

Assistência Peg Pérego, indicando o número de série 

do produto, caso este esteja presente. 

   Europe:

  

tel. 0039/039/60.88.213

  

fax 0039/039/33.09.992

  

e-mail [email protected] 

  

sito internet www.pegperego.com

   Brasil:

  

IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:  

BURIGOTTO S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO

    Rua Martino Dragone, 280 - Jd. Santa Barbara - 

Limeira- SP - Brasil

    CEP 13480.308 - Tel.:(19) 3404.2000

    Fax Vendas: (19) 3451.6994

   CNPJ: 51.460.277/0001-38 I.E.: 417.003.410.117

    E-mail: [email protected]

   www.burigotto.com.br

   NL_Nederlands

    Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product.

  

 

WAARSCHUWING

 _ 

BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en 

bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan 

gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. 

  _  Dit artikel is ontworpen om 1 kind in het zitje te vervoeren. 

  _  Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de 

fabrikant voorziene aantal kinderen. 

  _  Dit artikel is goedgekeurd voor kinderen vanaf de 

geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje. 

  _  Bij baby’s wordt aanbevolen om de rugleuning 

volledig naar achteren te klappen.

  _  Dit artikel is bedoeld om te worden gebruikt 

in combinatie met de producten Peg Perego 

“Ganciomatic”: Carrello Book Plus 51 + Seggiolino 

Switch/ Seggiolino Pop Up is goedgekeurd voor 

kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg 

in het zitje; Carrello Book Plus 51 + Seggiolino Primo 

Viaggio (groep 0+) is goedgekeurd voor kinderen 

vanaf de geboorte tot een gewicht van 13 kg; Carrello 

Book Plus 51 + Navetta (groep 0) is goedgekeurd voor 

kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 9 kg.

  _  In geval van gebruik in combinatie met de 

kinderwagenbak: dit artikel is goedgekeurd voor 

kinderen die niet uit zichzelf rechtop kunnen gaan zitten, 

omrollen en zichzelf niet op handen of knieën omhoog 

kunnen drukken, met een maximum toelaatbaar gewicht 

van 9 kg; leg geen ander matrasje erin en gebruik 

geen andere matrasjes dan door de fabrikant in de 

gebruiksaanwijzing van de kinderwagenbak is vermeld.

    Alle draaggrepen (indien aanwezig) moeten tijdens het 

gebruik van de kinderwagenbak aan de buitenkant van 

de bak buiten het bereik van het kind gelaten worden.

  _  Dit artikel werd ontworpen om gebruikt te worden 

samen met de producten Peg Perego Ganciomatic: 

met  het “Primo Viaggio” autozitje (groep 0+) is het 

goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een 

gewicht van 13 kg. 

  _  Bij gebruik in combinatie met het autozitje, is deze 

wagen geen vervanging voor een wieg of een bed.

    Als uw kind wil slapen dan moet het in een geschikte 

reiswieg, wieg of bed gelegd worden.

 _ LET OP Controleer vóór het gebruik of alle 

bevestigingen van het stoeltje, het zitje van de 

wandelwagen of het autostoeltje goed zijn bevestigd; 

controleer of de Peg Perego Ganciomatic producten 

goed aan het artikel zijn bevestigd. 

 _ LET OP Alleen volwassenen mogen dit artikel in elkaar 

zetten en klaarmaken. 

  _  Gebruik dit artikel niet als er onderdelen ontbreken of 

stuk zijn. 

 _ LET OP Gebruik het bevestigingssysteem altijd. 

Gebruik de vijfpuntsveiligheidsgordel altijd. Maak het 

buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast. 

 _ LET OP Laat uw kind nooit zonder toezicht achter. 

  _  Zet de wagen bij stilstand altijd op de rem. 

 _ LET OP Controleer vóór het gebruik of alle 

bevestigingen goed zijn gemonteerd. 

 _ LET OP Controleer tijdens het open- en dichtklappen 

of het kind op voldoende afstand is om verwondingen 

te voorkomen.

 _ LET OP Laat het kind niet met dit product spelen. 

  _  Steek uw vingers niet in mechanismen. 

  _  Pas op voor het kind als u mechanismen afstelt 

(duwstang, rugleuning). 

  _  Elke last die u aan de duwstang of aan de handgrepen 

hangt, kan het artikel onstabiel maken; volg de 

aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot het 

maximum gewicht van de lasten goed op. 

Summary of Contents for carrello book plus 51

Page 1: ...itung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10 1 1 2 2 1...

Page 6: ...13 14...

Page 7: ...nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alkatr szek k l nb z sz...

Page 8: ...ne o alle maniglie pu rendere instabile l articolo seguire le indicazioni del costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il fro...

Page 9: ...gganciare la navicella Navetta il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premer...

Page 10: ...from the lower rear bar IMPORTANT Secure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f EN_English Thank you for c...

Page 11: ...als Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book Plus 51 _ The product name production date and se...

Page 12: ...n a pas non plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduir...

Page 13: ...witch Seggiolino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du c...

Page 14: ...Einstellen der Mechanismen vorgenommen werden Griff R ckenlehne _ Alle am Griff oder den Griffen aufgeh ngte Lasten k nnen den Artikel instabil machen Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers in Be...

Page 15: ...s Rad herausziehen Abb B TRANSPORT Der Buggy kann bequem am mittleren Griff zu transportieren indem die Vorderr der festgehalten werden Abb C GANCIOMATIC SYSTEM 12 Das Ganciomatic System ist das prakt...

Page 16: ...oducto _ Evitar introducir los dedos en los mecanismos _ Prestar atenci n al ni o cuando se regulen los mecanismos mango respaldo _ Cualquier carga colgada del mango o de los tiradores puede inestabil...

Page 17: ...en la figura y extraer la rueda Fig_b TRANSPORTE la silla se puede transportar c modamente manteniendo fijas las ruedas delanteras sosteni ndola por el tirador central fig_c GANCIOMATIC SYSTEM 12 El s...

Page 18: ...bre o assento Carrinho Book Plus 51 Primo Viaggio grupo 0 homologado para crian as desde o nascimento at os 13 kg de peso Carrinho Book Plus 51 Mois s grupo 0 homologado para crian as desde o nascimen...

Page 19: ...o de seguran a Utilize sempre o cinto de seguran a de cinco pontos _ ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina ao com o cinto abdominal _ ATEN O Verificar se os dispositivos de fixa o do ces...

Page 20: ...das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _N o utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus n o o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance do...

Page 21: ...ENDERE O WWW PEGPEREGO COM 6 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRAT RIAS BOOK PLUS 51 levante as alavancas para tornar as rodas fixas fig_a baixe as alavancas para tornar as rodas girat rias fig_b Em superf...

Page 22: ...keurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje _ Bij baby s wordt aanbevolen om de rugleuning volledig naar achteren te klappen _ Dit artikel is bedoeld om te worden gebr...

Page 23: ...u de stang van de mand omhoog in horizontale positie Druk op de zilveren knoppen onder de metalen buis van de mand aan de achterkant van de wandelwagen fig_a en verwijder de metalen buis fig_b Steek...

Page 24: ...ng r den maksimale transportv gt _ Frontb jlen er ikke designet til at underst tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med...

Page 25: ...hver side af metalr rets fastg relse Bem rk at jerne er bne fig_f Fjern kartonen fra den nederste bagerste stang VIGTIGT Fastg r kurvens to nederste vinyl jer til de to gr knapper verst p den nederst...

Page 26: ...rmista ett kaikki lukituslaitteet ovat kytkettyn ennen k ytt _ VAROITUS Vammojen v ltt miseksi varmista ett lapsesi ei ole l hell kun taitat t t tuotetta auki ja kokoon _ VAROITUS l anna lapsesi leikk...

Page 27: ...vat kuva_e Poista takana olevan alakaaren pahvi kuva_f T RKE Kiinnit korin alaosan kaksi vinyylist rengasta takana olevan alakaaren yl osassa oleviin harmaisiin nappeihin Huomaa ett kiinnitysrenkaat a...

Page 28: ...no Switch Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 15 kg Carrello Book Plus 51 Primo Viaggio skupina 0 je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti 13 kg Carrello Book Plus 5...

Page 29: ...zor aby se oka otev ela obr_e Z doln ho nosn ku demontujte lepenku obr_f D LE IT Upevn te dv doln vinylov oka ko ku ke dv ma ed m knofl k m na obou stran ch spodn ho nosn ku nosn ku Dejte pozor aby se...

Page 30: ...VANIE Nikdy nenech vajte svoje die a bez dozoru _ Ke stoj te v dy zatiahnite brzdu _ VAROVANIE Pred pou it m sa uistite e s v etky blokovacie zariadenia aktivovan _ VAROVANIE Aby ste sa vyhli poraneni...

Page 31: ...polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko ku na zadnej strane ko iarika obr zok a a demontujte kovov ty obr zok b Pretiahnite ty cez l tkov lem na zadne strane ko ku a d vajte pozor ab...

Page 32: ...a gyermek biztons g t _ Ezt a term ket 1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l t...

Page 33: ...st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon gyelve arra hogy az ez st gombok lefele n zzenek c_ bra Csatlakoztassa jra a cs vet a b...

Page 34: ...porabljajte za preva anje ve otrok kot navaja izdelovalec _ Sede izdelka je namenjen otrokom od rojstva do te e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lega _ Ta...

Page 35: ...a_f POMEMBNO Pripnite spodnji o esci nakupovalne ko are na siva gumba ki se nahajata nad zadnjo palico O esci je mogo e odpreti POZOR e tega postopka ne izvedete pravilno nakupovalna ko ara ne more pr...

Page 36: ...jih podma ite z lahkim oljem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se l...

Page 37: ...37 _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Plus 51 2 2 1 _ _ b b 2 b 3 a b c d 4 a b c d 5 e f g WWW PEGPEREGO COM 6 BOOK PLUS b 6 BOOK PLUS a b 7 8 b 9...

Page 38: ...at adaptors CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A BORSA C B C PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego...

Page 39: ...alimatlar n takip ediniz _ n bariyer bebe in a rl ta mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla...

Page 40: ...un bebek arabas nda yer alan Ganciomatic zemine h zl ve kolay bir ekilde tak labilmesine olanak sa layan bir sistemdir Bunlar yerle tirilirler ve iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana ka...

Page 41: ...ih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepenica ne koristite u blizini izvora to...

Page 42: ...st povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Plus ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski broj Ove su informacije ne...

Page 43: ...Book Plus 51 SWITCH 15 Kg Book Plus 51 Primo Viaggio 0 13 Kg Book Plus 51 Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg...

Page 44: ...0 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Switch Seggiolino Pop Up o 13 Book Plus 51 _ O 14 Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe car seat adaptors CABRIOFIX...

Page 45: ...ego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www...

Page 46: ...etta Plus 9 Seggiolino Switch Seggiolino Book Plus Pop Up 15 Peg _ Primo Perego Ganciomatic 0 Navetta XL 0 Viaggio Seggiolono Switch Seggiolino Pop Up _ Peg Perego Ganciomatic 5 0 2 _ 1 a_ b_ 2 a_ b_...

Page 47: ...nciomatic Carello Book Plus 14 _ Maxi Cosi Cybex Kiddy Besafe 15 CABRIOFIX PEEBLE CITY ATON ATON 2 KIDDY EVOLUTION PRO BESAFE I ZI GO A B C PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...N 1888 2012 EN 71 3 R glement CE N 1907 2006 Ann XVII pt 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Page 52: ...PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettual...

Reviews: