background image

23

WFB

Dansk

Sikkerhedsforskrifter

Det anbefales:

At opbevare vejledningen i hele enhedens levetid.
At læse vejledningen nøje, før der foretages nogen form for

indgreb på enheden.

Y

Overskrid aldrig de projekterede begrænsninger som angivet

på typepladen.

!

Sikkerhedsanordningerne i trykluftskredsløbet er brugerens

ansvar.
Før der påbegyndes nogen form for vedligeholdelsesindgreb, skal

man sikre sig, at kredsløbene ikke er under tryk.
Anvend udelukkende enheden til professionel brug og til det

formål, hvortil den er beregnet.
Det er brugerens opgave at evaluere alle aspekter ved produktets

anvendelse og installation, at efterleve alle relevante

industristandarder mht. sikkerheden samt at følge alle forskrifter

vedrørende produktet, som er beskrevet i brugsvejledningen og i

den supplerende dokumentation leveret med enheden.
Ulovlig ændring eller udskiftning af en hvilken som helst

komponent, der udføres af uautoriseret personale og/eller

ukorrekt brug af enheden, vil friholde producenten for ethvert

ansvar og medføre bortfald af garantien.
Producenten frasiger sig ethvert ansvar nu og i fremtiden for

skader på personer, ting og selve maskinen som følge af

operatørernes forsømmelighed, manglende overholdelse af alle

instruktioner anført i denne instruktionsbog og manglende

overholdelse af de gældende regler for anlæggets sikkerhed.
Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader på

grund af ændringer og/eller forandringer af emballagen.
Det er brugerens ansvar at sikre sig, at de angivne specifikationer

til brug for valget af enheden og dens komponenter og/eller det

valgfri ekstraudstyr er udtømmende for en korrekt eller rimelig

forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter.
På enhedens yderside er der anbragt en typeplade med

oplysninger til identifikation af enheden (model og

serienummer), som skal anvendes i tilfælde af serviceopkald.

BEMÆRK:

Producenten forbeholder sig retten til at foretage

ændringer i denne vejledning uden forudgående varsel.

Brugeren opfordres til at konsultere vejledningen på maskinen for

at få de mest fyldestgørende og opdaterede oplysninger.

1 Introduktion

Transport / Flytning

S

Flyt enheden ved hjælp af udstyr passende til dens vægt

(gaffeltruck ol.).

S

Undgå stød efter udpakningen, da disse kan overføres

til de indvendige dele.

S

Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle

skader, der skyldes ændringer og/eller modifikationer

af emballagen.

Inspektion

Ved enhedens modtagelse bør dens stand omgående kon-

trolleres.

Klag straks til transportfirmaet over alle even-

tuelle fejl.

2 Montage

(se Fig. 1)

NB.:

Hvis der ved modeller med flange ikke er blevet

anskaffet modflanger/pakninger, skal disse stilles til

rådighed af brugeren.
a) Fastgør pakningen (4) til gasudgangen (1) på køleap-

paratet, og forbind den derefter til separatoren (van-

dret), som beskrevet i separatorens brugervejledning

(*) i Fig. 1 vises separatorens position.

b) Sæt pakning (8) og modflange (5) på separatorens

udløb ved hjælp af boltene (7).

Sørg for, at koblingsflangerne flugter korrekt, før de

tilhørende bolte fastspændes.

Overskrid aldrig de anbefalede spændingsmomenter vist

i Fig. 1.

2.1 --- Aftercoolere uden separator

a) Montér pakning (2) og modflange (3) på efterkølerens

luftindgang (1) med bolte (6).

b) Fastgør pakningen (4) og kontraflangen (5) ved

airconditionerens luftudgang (1) ved hjælp af boltene

(7).

3 Installation

(se Fig. 2)

a)

Overhold driftsbegrænsningerne angivet på mærka-

ten. Disse begrænsninger skal overholdes under alle

omstændigheder.

Enheden er beregnet til behandling af biogas eller

gasblandinger indeholdende spor af korroderende

stoffer. I særdeleshed anbefales det at holde sig inden

for følgende grænser:

H2S=400ppm;

HCI=10ppm;

HF=10ppm.

b) Enheden skal have passende understøtning.
c)

Enheden skal beskyttes af en eller to sikkerhedsventi-

ler (på gassiden), der til enhver tid sikrer, at det pro-

jekterede tryk ikke overskrides.

Disse ventiler skal monteres på en sådan måde, at

eventuelt sprøjtende væskeudslip ikke kan ramme

operatørerne.

d) Hvis væskekredsløbet under tryk udsættes for vibra-

tioner, skal enheden forbindes ved hjælp af flexslanger

eller dæmpningsaggregater, eller kredsløbet skal in-

drettes på en måde, så vibrationer undgås.

Hvis kredsløbet udsættes for pulserende tryk med ud-

sving på mere end 10% i forhold til normaltrykket, skal

man sørge for, at trykket holdes under denne

grænseværdi ved hjælp af tilslutningen af dæmpning-

saggregater.

Antallet af cyklusser med nominelt 0---tryk skal være

mindre end 1000 i løbet af enhedens levetid.

e) Luften omkring enheden må ikke indeholde hverken

fast eller luftformig forurening.

Vær opmærksom på svovl, ammoniak, klor samt ved

installation i nærheden af havet. For yderligere råd el-

ler assistance skal man kontakte producenten.

f) Sørg for passende understøtning af ind--- og

udløbsrørene til gas, hvis disse medfører en farlig

påvirkning af de tilhørende indløb og/eller samling-

sflanger.

g) Sørg for passende beskyttelse mod seismisk påvir-

kning, hvis enheden er installeret i et seismisk område.

h) Beskyt enheden mod brand udefra ved hjælp af et pas-

sende brandsikringssystem på installationsstedet.

i) I tilfælde af driftstemperaturer over 60

˚

C skal der ta-

ges passende forholdsregler til beskyttelse mod skol-

dning eller forbrændinger i tilfælde af utilsigtet kon-

takt.

Summary of Contents for Hypercool WFB120

Page 1: ...FB120 2800 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukerma...

Page 2: ...N B Per i modelli flangiati se non stato ordinato il kit accessorio con le controflange e guarnizioni queste ulti me sono a carico del cliente a Fissarelaguarnizione 4 all uscitagas delrefrigerante 1...

Page 3: ...re Non sottoporre l unit a sollecitazioni di fatica dovute a ripetute fluttuazioni della temperatura di ingresso dei fluidi Per garantire un funzionamento ottimale assicurarsi che il programma di manu...

Page 4: ...mediatamente el estado de lamisma Sise encuentra alg n da o reclamar sin demora a la empresa de transporte 2 Ensamblaje v ase Fig 1 NB En los modelos con bridas si no se ha adquirido el kit de contrab...

Page 5: ...esta condici n consulte al fabrican te Nosometalaunidadafluctuaciones frecuentesde latem peratura de entrada de los fluidos ya que esto supone un esfuerzo considerable Para conseguir las mejores condi...

Page 6: ...s e ou modifica es na embalagem Inspec o Quando receber a unidade controle imediatamente o seu estado conteste imediatamente a companhia de transporte de qualquer eventual dano 2 Acoplamento vide as F...

Page 7: ...s nunca deve ser su perior temperatura s indicada na placa Em caso de temperaturas que superem as indicadas contacte o fabri cante N o submeter a unidade solicita es de esfor os extre mas derivadas da...

Page 8: ...m j j m j m m 2 m Fig 1 m m m j j j a m 4 1 j Fig 1 b m 8 5 m j j j 7 j j j m j m j j j Fig 1 2 1 j j a 2 3 j j m j 1 m m 6 b 4 5 1 m m 7 3 Fig 2 a j m m m m m H2S 400ppm HCI 10ppm HF 10ppm b m m m c...

Page 9: ...j m m j j j j m j m m m j j S j j j S m m j j S m j j m j m m m j m m m j 4 m m m j j m m m j m j j m j m j m m j m m j m j j m j m mm j j S m S j m j j m m S m m j m m S m m j j mm j 1000 4000 j j j...

Page 10: ...s described in the separator manual Fig 1 shows the position of the separator k Attach gasket 8 and counterflange 5 to the separator s outlet using the bolts 7 Make sure that the flanges are parallel...

Page 11: ...ollowing rules are respected S Ensure a constant water flow S Respect the fluid temperatures specified at the time of purchase of the unit if this is not possible contact the manufacturer for further...

Page 12: ...on Beim Eingang des Ger ts sofort den Lieferzustand nach weisen Etwaige Sch den sind dem Speditionsunterneh men unges umt zu melden 2 Montage siehe Fig 1 Hinweis Wurden die optionalen Gegenflansche bz...

Page 13: ...ANDBUCH Die Eingangstemperatur der Fl ssigkeit en darf die auf dem Typenschild angegebenen Temperaturen auf keinen Fall bersteigen Sollten die Temperaturen die auf dem Typenschild angegebenen Werte be...

Page 14: ...es S La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modifications de l emballage Inspection A la r ception de l unit contr ler imm diate...

Page 15: ...iquide s ne doit jamais tre sup rieure la aux temp rature s indiqu e s sur la plaque En cas de temp rature d passant celles qui sont indiqu es sur la plaque contacter le fabricant Ne pas soumettre l u...

Page 16: ...ogen hebben vorkheftruck enz S Nadat de verpakking verwijderd is stoten tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken S De fabrikant is niet aansprakelijk voor even...

Page 17: ...el wor den uitgevoerd dat over speciale persoonlijke bescher mingsmiddelen beschikt VOOR DE SEPARATOR ZIE BETREFFENDE HANDLEIDING De ingangstemperatuur van de vloeistof fen mag nooit hoger zijn dan de...

Page 18: ...ngar av emballaget Inspektion Kontrollera att enheten r i gott skick genast vid motta gandet Kontakta omedelbart transportfirman f r att reklamera eventuella skador 2 Montering se Fig 1 OBS F r modell...

Page 19: ...ngiven p m rkpl ten F r temperaturv rden som verstiger de som r angivna p m rkpl ten kontakta tillverkaren Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tskei...

Page 20: ...nit tiiviste 4 j hdyttimen kaasunpoistoput keen 1 ja liit j hdytin sen j lkeen lauhteenerotti meen vaakasuunnassa noudattaen erottimen k si kirjassa annettuja ohjeita Lauhteenerottimen sijainti on esi...

Page 21: ...an seuraavat s nn t S Varmista ett veden tulo on vakio S Noudata myyj n ilmoittamia nesteiden k ytt l mp ti la arvoja tai ota yhteys valmistajaan S V lt sakan muodostumista pit m ll ulosmenoveden l mp...

Page 22: ...en dersom det ikke er blitt levert med maskinen a Fest pakningen 4 til gassutl pet p kj leren 1 og koble den s til utskilleren horisontalt som beskre veti bruksanvisningen forutskilleren p Fig 1viser...

Page 23: ...lf res For sikre best mulig drift b r du s rge for at vedlikeholdsprogrammet som er angitt under blir gjennomf rt regelmessig og at f lgende regler blir fulgt S S rg for en konstant str m av vann S Ov...

Page 24: ...alle even tuelle fejl 2 Montage se Fig 1 NB Hvis der ved modeller med flange ikke er blevet anskaffet modflanger pakninger skal disse stilles til r dighed af brugeren a Fastg r pakningen 4 til gasudga...

Page 25: ...ed temperaturv rdier der overstiger v rdierne p ty pepladen skal man kontakte producenten Uds t ikke enheden for belastninger fra gentagne tem peraturudsving ved v skeindl bet For at garantere optimal...

Page 26: ...opakowania Kontrola Po otrzymaniu urz dzenia nale y natychmiast sprawdzi jego stan natychmiast zg osi przewo nikowi wszelkie uszkodzenia 2 Monta patrz Fig 1 N B Je eli wprzypadku modeli wyposa onych...

Page 27: ...e powinna nigdy przekracza teperatury ur wskazanych na tabliczce W sprawie warto ci temperatury przekraczaj cych warto ci wskazane na tabliczce zwr ci si do wytw rcy Nie nara a urz dzenia na przeci en...

Page 28: ...ova e b Pomoc p ilo en ch svorn k 8 p ipevn te t sn n 5 a protip rubu 7 na v stup odlu ova e P ed uta en m p slu n ch svorn k si ov te rovnob nost spojovac ch p rub Nep ekra ujte doporu en utahovac m...

Page 29: ...ty kapalin dohodnut v m st zakoupen nebo se obrat te na v robce S Zabra te usazov n vodn ho kamene udr ov n m co nejni mo n v stupn teploty vody S Vypuste ve kerou vodu z chladi e jestlie nen v provoz...

Page 30: ...dos t sa miatt bek vetkez esetleges k r rt Vizsg lat Az egys g tv telekor azonnal ellen rizze annak llapot t b rmilyen esetleges k r miatt k sedelem n lk l reklam ljon a fuvaroz t rsas gn l 2 sszeszer...

Page 31: ...ad k ok h m rs klete soha nem lehet magasabb az adatt bl n megadott h m rs klet rt k ek n l Az adatt bl n megadottn l magasabb h m rs klet rt kek eset n fel kell venni a kapcsolatot a gy rt val Az egy...

Page 32: ...31 WFB Y 1 S S S 2 Fig 1 a 4 1 Fig 1 b 8 5 7 Fig 1 2 1 a 2 3 1 6 b 4 5 1 7 3 Fig 2 a H2S 400ppm HCI 10ppm HF 10ppm b c d 10 0 1000 e...

Page 33: ...32 WFB f g h i 60 C S S S 4 S S S S 1000 4000 1000 1200...

Page 34: ...6 1 4 8 7 position of separator 5 Fig 2 Overall dimensions A WFB120 2000 compressed gas cooling water flow B D B C E E G G F F WFB2400 2800 C F F E1 G G E1 E E A B D B H H Loose flange Loose flange L...

Page 35: ...B500 1800 125 244 5 1550 34 PN10 DN200 UNI 2278 1 1 4 BSP 150 22 44 WFB700 1800 125 273 1550 34 PN10 DN250 UNI 2277 1 1 4 BSP 209 30 55 1 6 WFB1000 1800 125 323 9 1550 40 PN10 DN300 UNI 2277 1 1 2 BSP...

Page 36: ...r Hiross S p A Customer Service Centre Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail customer service hiross parker com website www dh hiros...

Reviews: